Ла-Пас (Боливия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ла-Пас
исп. La Paz
аймара Chuqiyapu
Флаг Герб
Страна
Боливия
провинция
Педро Доминго Мурильо
департамент
Координаты
Мэр
Хуан Фернандо дель Гранадо Косио
Основан
Город с
Площадь
255 км²
Высота НУМ
3593 м
Население
887 512[1] человек (2009)
Плотность
6275,16 чел./км²
Агломерация
2,1 млн чел.
Часовой пояс
Телефонный код
+591 2
Официальный сайт
[www.ci-lapaz.gov.bo/ lapaz.gov.bo]
К:Населённые пункты, основанные в 1548 году

Ла-Пас, полное название Нуэ́стра-Сеньо́ра-де-ла-Пас (исп. La Paz, Nuestra Señora de La Paz, аймара Chuqiyapu) — город в Боливии, фактическая столица государства (с 1898), а также административный центр департамента Ла-Пас.

Население города с пригородами составляет 1 609 000 человек, что делает Ла-Пас крупнейшим городом Боливии. Без пригородов же Ла-Пас уступает первенство городу Санта-Крус-де-ла-Сьерра.

В Ла-Пасе находится большинство государственных учреждений Боливии, в том числе резиденция президента страны, хотя номинальной (конституционной) столицей является Сукре.





География

Ла-Пас расположен на берегу одноимённой реки на высоте 3600 м над уровнем моря. Ла-Пас — самая высоко расположенная столица государства в мире (также в городе расположено самое «высокое» гольфовое поле и футбольный стадион в мире). Ла-Пас расположен в кратере потухшего несколько миллионов лет назад вулкана.

Из-за высокогорного расположения города, климат в Ла-Пасе прохладный. Среднемесячная температура самого теплого месяца (ноябрь) составляет около +10 °C, самого холодного (июль) — около +4 °C. Всегда большая разница суточных колебаний, особенно в сухой сезон, который длится с мая по август.

Особенностью Ла-Паса, из-за высокогорного положения и низких широт, является высочайший уровень УФ-излучения в мире, чему способствует также и меньшая толщина озонового слоя и продолжительное солнечное сияние, в связи с чем ультрафиолетовое излучение в полуденные часы свободно поступает. Если обычно экстремальным уровнем УФ-индекса является 11 и выше, то для Ла-Паса опасным считается только УФ-индекс 16 и выше.

Климат Ла-Паса
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 14,0 14,1 14,3 14,7 14,5 14,1 13,4 14,8 15,4 16,2 16,9 15,5 14,8
Средняя температура, °C 9,2 9,2 8,8 8,0 6,0 4,9 4,5 5,7 7,3 8,8 9,8 9,8 7,7
Средний минимум, °C 4,3 4,3 3,4 1,3 −2,6 −4,3 −4,4 −3,4 −0,8 1,5 2,7 4,0 0,5
Норма осадков, мм 114 107 66 33 13 8 10 13 28 41 48 94 575
Источник: [www.weatheronline.co.uk/weather/maps/city?FMM=1&FYY=2001&LMM=12&LYY=2012&WMO=85201&CONT=samk&REGION=0021&LAND=BO&ART=TEM&R=0&NOREGION=1&LEVEL=162&LANG=en&MOD=tab weatheronline.uk], [www.bbc.co.uk/weather/3911925 BBS Weather]

История

Город был основан в 1548 Алонсо де Мендосой неподалеку от старого индейского поселения Чукиаго. Поначалу назывался Нуэстра-Сеньора-де-ла-Пас (Nuestra Señora de La Paz — «Богоматерь мира»). В 1809 в городе вспыхнуло восстание против испанских колонизаторов, ставшее прологом к войне испанских колоний в Южной Америке за независимость (1810—1826). В 1825 году, когда Верхнее Перу стало независимым государством под названием Боливия после того как националисты-республиканцы разбили испанскую армию под Айякучо, город был переименован в Ла-Пас-де-Айякучо. Столицей страны стал Сукре, названный в честь лидера повстанцев Антонио Сукре.

Ла-Пас стал фактической столицей Боливии с 1898 года. Правительство переехало в город 25 октября 1899 года, когда генерал Хосе де Мануэль Пандо (исп. Jose de Manuel Pando) принял президентский пост после федеральной революции. Резиденция президента и правительства страны располагаются в Ла-Пасе до сих пор.

В апреле 1952 в Ла-Пасе произошло восстание, положившее начало Боливийской революции 1952. И вообще, являясь центром политической жизни страны, Ла-Пас на протяжении XX века постоянно выступал в качестве главной арены для многочисленных восстаний, переворотов, революций и хунт, которые были в истории страны. Лишь в 1985 году в стране прошли свободные и всеобщие выборы.

Экономика

Узел шоссейных и железных дорог. Международный аэропорт Эль-Альто.

В городе — ряд предприятий пищевой, лёгкой, табачной промышленности. Развито производство цемента, стекла, мебели и др.

Достопримечательности

Старые кварталы с традиционными двухэтажными домами сохраняют традиционную прямоугольную сеть улиц колониального времени. Среди наиболее примечательных памятников архитектуры — дворец Диес-де-Медина (1775; 3-этажный с аркадами и лестницами во внутренних дворах), дворец Вильяверде и др.; церкви — Сан-Франсиско (около 1743—1784; 3-лопастной портал с богатой резьбой), Санто-Доминго (1726), Сан-Педро (1790; свод нефа и купол из известково-пемзовой массы на тростниковом каркасе).

В Национальном археологическом музее и Национальном музее искусств представлены предметы древнего индейского искусства, а также искусства колониальных времён.

Интересные факты

  • Аэропорт Эль-Альто является самым высокорасположенным международным аэропортом в мире (4061 метр над уровнем моря), поэтому, когда у приземлившегося самолета открываются двери, пассажиры могут ощутить резкое падение давления.
  • Вода в Ла-Пасе кипит при 88 °C.
  • Стадион Рафаэль Мендоса Кастельон является самым высокорасположенным сертифицированным стадионом. ФИФА опубликовала правила, запрещающие организацию официальных матчей на стадионах, находящихся выше 2500 метров над уровнем моря, потому что игроки могут быть в большем риске для здоровья в результате пониженного давления кислорода. Однако благодаря интенсивному лоббированию со стороны боливийских властей для стадиона Рафаэль Мендоса Кастельон было сделано исключение.
  • Центральная автобусная станция Ла-Паса была сконструирована Густавом Эйфелем, проектировщиком Эйфелевой башни.
  • В честь Ла-Паса назван астероид (1008) Ла-Пас (англ.), открытый в 1923 году.

Города-побратимы

См. также

Ла-Ринконада (Перу) - высочайшее поселение мира.

Напишите отзыв о статье "Ла-Пас (Боливия)"

Примечания

  1. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-38&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=264611185 World Gazetteer]
  2. [www.munimadrid.es/portal/site/munimadrid/menuitem.dbd5147a4ba1b0aa7d245f019fc08a0c/?vgnextoid=4e84399a03003110VgnVCM2000000c205a0aRCRD&vgnextchannel=4e98823d3a37a010VgnVCM100000d90ca8c0RCRD&vgnextfmt=especial1&idContenido=1da69a4192b5b010VgnVCM100000d90ca8c0RCRD Madrid city council webpage «Mapa Mundi de las ciudades hermanadas».] Ayuntamiento de Madrid.
  3. [www2.prefeitura.sp.gov.br/secretarias/relacoes_internacionais/ingles/descentralized_cooperation/sister_cities/0001 Descentralized Cooperation]  (порт.)
  4. [www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/relacoes_internacionais/cidadesirmas/index.php?p=1066 International Relations — São Paulo City Hall — Official Sister Cities]

Ссылки

  • [www.ci-lapaz.gov.bo/ Муниципальный сайт Ла-Паса]  (исп.)
  • [www.tanzgruppebolivia.at.tf Фотограии народа, культур, текстильного искусства и танцев Боливии]
  • [www.tiwy.com/pais/bolivia/la-paz/rus.phtml Фотографии Ла-Паса с описаниями]
  • [www.worldclimate.com/cgi-bin/grid.pl?gr=S16W068 Климат в Ла-Пасе (данные о температуре и осадках)]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Ла-Пас (Боливия)

– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».