Шеперд, Сибилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сибилл Шеперд
Cybill Shepherd
Место рождения:

Мемфис, Теннесси, США

Профессия:

актриса, певица

Карьера:

1970 — наст. время

Си́билл Ше́перд (англ. Cybill Lynne Shepherd; 18 февраля 1950, Мемфис, Теннесси, США) — американская киноактриса, певица. В молодости работала как модель в теле- и журнальной рекламе, представляя многие известные парфюмерные фирмы. В последние годы выступает также как продюсер. Написала довольно откровенную автобиографическую книгу под названием «Неповиновение Сибилл» (англ. Cybill Disobedience).

Широкую известность принесла ей работа на телевидении, в частности, роль хозяйки и директора детективного агентства Мэдди Хэйз в пародийном сериале «Детективное агентство „Лунный свет“», в котором она снималась с Брюсом Уиллисом, а также комедийное телешоу «Сибилл».





Биография

Сибилл Шеперд родилась в Мемфисе, штат Теннесси, в семье Уильяма Дженнингса Шеперда и Пэтти Шоб. В 1966 году в возрасте шестнадцати лет она заняла призовое место в подростковом конкурсе красоты «Miss Teenage Memphis», а в восемнадцать — победила в нью-йоркском конкурсе «Модель года» (1968), что сразу сделало её звездой моды шестидесятых в США. В 1969 году окончила нью-йоркский Хантер колледж (англ. Hunter College), в 1970 году — колледж Нью Рошель в Нью-Йорке. С 1971 по 1973 год училась в Университете Нью-Йорка, позже окончила также Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Работать моделью продолжала также и во время своей учёбы в высшей школе: живя в Нью-Йорке, много снималась для рекламных телеклипов и журнальной рекламы.

Киноактрисой С. Шеперд стала по счастливой случайности. В 1970 году Питер Богданович, молодой ещё тогда режиссёр, набирал актёров для своего будущего фильма «Последний киносеанс». Проходя однажды мимо киоска с прессой, он обратил внимание на привлекательное девичье лицо на обложке гламурного журнала — и тут же решил, что эта девушка идеально ему подходит. «Последний киносеанс» оказался большой удачей режиссёра, имел успех и в прокате, и у критиков, завоевал множество престижных премий. За роль Джейси Фэрроу, популярной школьной красотки, разбивающей сердца, Сибилл Шеперд была номинирована на «Золотой глобус», в категории «Самый многообещающий дебютант». Довольно успешным было и следующее выступление молодой актрисы — в фильме режиссёра Элейн Мэй «Разбивающий сердца» (1972), где она появилась рядом с известным актёром Чарльзом Гродином.

Во время съемок «Последнего киносеанса» у Сибилл Шеперд завязался роман с Питером Богдановичем, который длился затем, то прерываясь, то возобновляясь, восемь лет. Актриса снималась у Богдановича и позже, однако в дальнейшем их пути разошлись, не в последнюю очередь из-за коммерческого провала его лент «Дейзи Миллер» (англ. Daisy Miller, 1974) и «Наконец-то любовь» (англ. At Long Last Love, 1975), в которых Шеперд была занята в главных ролях. Небольшая, но запоминающаяся роль была у С. Шеперд в нашумевшей кинокартине «Таксист» (англ. Taxi Driver, 1976) режиссёра Мартина Скорсезе. После серии менее удачных работ в нескольких фильмах (в том числе в «Леди исчезает», ремейке хичкоковской картины 1938 года) в порыве разочарования актриса покидает шоу-бизнес и возвращается в Мемфис, в родительский дом, где и остается с 1978 по 1982 год.

Участие Сибилл Шеперд в популярном телесериале «Детективное агентство «Лунный свет»» (англ. «Moonlighting», 1984—1989) ознаменовало её возврат к профессии, более того — стало для неё настоящим триумфом. У актрисы обнаружился незаурядный комедийный дар. За роль Мэдди Хейз, директора детективного агентства и по совместительству сыщика-любительницы, Сибилл Шеперд была дважды награждена «Золотым глобусом».

После завершения сериала С. Шеперд опять снимается у Богдановича — в фильме «Техасвилль» (англ. Texasville, 1990), где речь идет все о тех же героях «Последнего киносеанса», но уже 20 лет спустя. Позже она занята в главных ролях в лентах «Элис», «Брачные узы», в телефильме «Мемфис» (англ. Memphis, 1992), (в последнем она выступила также и как исполнительный продюсер и соавтор сценария, совместно с Л. Макмертри, автором романа и сценария «Последний киносеанс»). С 1995 года С. Шеперд ведёт автопародийное телешоу «Сибилл».

Сибилл Шеперд снялась примерно в тридцати полнометражных художественных фильмах, а также в неменьшем числе телевизионных фильмов и сериалов. Ей удавались характеры обыкновенных молодых американок, не выходящих за рамки своего жизненного уклада и социального круга, воплощающих как замечательные, так и не очень, черты женской половины Америки. Её героини, как правило, обаятельны, разумны и практичны, но вместе с тем независимы и сильны характером.

19 ноября 1978 года Сибилл Шеперд вышла замуж за Дэвида Форда, у них родилась дочь Клементина (1979 г. р.). Однако через два года они развелись. Снимаясь в сериале "Детективное агентство «Лунный свет», С. Шеперд познакомилась с хиропрактиком Брюсом Оппенхаймом и вышла за него замуж. От этого брака у них было двое близнецов — сын Зак (Захария) и дочь Ариэль (1987 г. р.). Брак с Оппенхаймом просуществовал до 1990 года. В юности у Сибил Шеперд были, в частности, отношения с певцом Элвисом Пресли, впрочем, непродолжительные — об этом, как и о многом другом, она рассказывает в своей откровенной, местами провоцирующей автобиографической книге «Неповиновение Сибилл». Старшая дочь С. Шеперд, Клементина (Клементина Форд), тоже стала актрисой, снялась в нескольких молодёжных комедиях и телесериалах.

Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1971 ф Последний киносеанс The Last Picture Show Джейси Фэрроу
1972 ф Разбивающий сердца The Heartbreak Kid Келли Конкоран
1974 ф Дейзи Миллер Daisy Miller Энни П. «Дейзи» Миллер
1975 ф Наконец-то любовь At Long Last Love Брук Картер
1976 ф Таксист Taxi Driver Бетси
1976 ф Специальная доставка Special Delivery (1976) / Dangerous Break Мэри Джейн
1978 ф Серебряные медведи Silver Bears / Fool's Gold Дебби Лакман
1978 ф Руководство для замужней женщины A Guide for the Married Woman Джулия Уолкер
1979 ф Леди исчезает The Lady Vanishes (1979) Аманда Келли
1980 ф Возвращение (1980) The Return (1980) Дженнифер
19831984 с Желтая роза The Yellow Rose Колин Чэмпиен
1984 ф Секреты женатого мужчины Secrets of a Married Man Элен
1985 ф Долгое жаркое лето The Long Hot Summer Эула Варнер
19851989 с Детективное агентство «Лунный свет» Moonlighting Мэдди Хэйз
1989 ф Шансы есть Chances Are Корин Джеффрис
1990 ф Техасвилль Texasville Джейси Фарроу
1991 ф Мемфис Memphis Рини Пердью
1991 ф И в горе, и в радости Married to It Клэр Лорен
1992 ф Однажды преступив закон Once Upon A Crime… Мерилин Швери
1993 ф Контракт на убийство Telling Secrets Фэйт Келси
1993 ф Жажда успеха Martha, Inc.: The Story of Martha Stewart Марта Стюарт
1994 ф Это был мальчик There Was a Little Boy Джули
19951998 с Сибилл Cybil Сибил Шеридан
2002 ф Дью-Ист Due East Нелл Дуган
2005 ф Детектив Detective Карен Эйнели
2005 тф Марта за решёткой Martha Behind Bars Марта Стюарт
2006 ф Тяжёлый случай Hard Luck Кэсс
2006 ф Открытое окно Open Window Арлена
2007 с Секс в другом городе The L Word Филлис Кролл
2008 2013 с Ясновидец Psych Мэделин Спенсер
2009 ф Миссис Вашингтон едет в колледж Смит Mrs. Washington Goes to Smith (TV) Элис Вашингтон
20102012 с Список клиентов The Client List Линетт Монтгомери
2010 ф Всё к лучшему Barry Munday миссис Фарли
2012 с Красотки в Кливленде Hot In Cleveland Эйприл
2015 ф Мисс Переполох She's Funny That Way Нетти Паттерсон

Награды и премии

Золотой глобус

  • 1972 год — Номинант в категории:
Самый многообещающий новичок среди женщин («Последний киносеанс»)
Лучшая женская роль на ТВ (комедия или мюзикл) («Детективное агентство «Лунный свет»»)
Лучшая женская роль на ТВ (комедия или мюзикл) («Детективное агентство „Лунный свет“»)
  • 1988 год — Номинант в категории:
Лучшая женская роль на ТВ (комедия или мюзикл) («Детективное агентство „Лунный свет“»)
Лучшая женская роль на ТВ (комедия или мюзикл) («Сибилл»)
  • 1997 год — Номинант в категории:
Лучшая женская роль на ТВ (комедия или мюзикл) («Сибилл»)

Эмми

Номинант в категории:
  • 1986 год — Выдающаяся актриса главной роли — Драматический сериал — «Детективное агентство „Лунный свет“» (Moonlighting)
  • 1995 год — Выдающаяся актриса главной роли — Комедийный сериал — «Сибилл»
  • 1996 год — Выдающаяся актриса главной роли — Комедийный сериал — «Сибилл»
  • 1997 год — Выдающаяся актриса главной роли — Комедийный сериал — «Сибилл»

В своей книге Шеперд шутит по поводу того, что она ревновала своих партнеров Брюса Уиллиса («Детективное агентство „Лунный свет“») и Кристин Барански («Сибилл») из-за того, что они получили «Эмми», а она нет: «Зерно истины в чём — конечно, я завидовала. Ну, а кому, спрашивается, не хотелось бы получить „Эмми“?»

Напишите отзыв о статье "Шеперд, Сибилл"

Примечания

Ссылки

  • Сибилл Шеперд (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [cybill.com com] — официальный сайт Сибилл Шеперд
  • [www.moonlighting.3dn.ru/publ/1 Все о сериале «Moonlighting» (на русском)]
  • [newyork.timeout.com/articles/hot-seat/3052/cybill-shepherd Интервью с Сибил Шеперд (Time Out New York, январь, 2007)]

Отрывок, характеризующий Шеперд, Сибилл

– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.