3-й Неопалимовский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
3-й Неопалимовский переулок
Москва

3-й Неопалимовский переулок, 1/8 («Дом Кандинского»), вид от улицы Бурденко.
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Хамовники

Протяжённость

0,22 км

Ближайшие станции метро

Смоленская (Арбатско-Покровская),
Смоленская (Филёвская),
Парк культуры (Сокольническая),
Парк культуры (Кольцевая)

Почтовый индекс

119121 (8,13стр1,13стр2)

[www.openstreetmap.org/?lat=55.739828&lon=37.58358&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=Россия,%20Москва,%20Неопалимовский%203-й%20переулок&sll=37.58358,55.739828&sspn=0.032932,0.012386 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.73972,37.58361&q=55.73972,37.58361&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°44′23″ с. ш. 37°35′00″ в. д. / 55.739806° с. ш. 37.583556° в. д. / 55.739806; 37.583556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.739806&mlon=37.583556&zoom=12 (O)] (Я)3-й Неопалимовский переулок3-й Неопалимовский переулок

Тре́тий Неопали́мовский переу́лок — улица в центре Москвы в Хамовниках между улицей Бурденко и 1‑м Неопалимовским переулком. Здесь расположено посольство Саудовской Аравии.





Происхождение названия

В начале XIX века назывался Тёплым (по наличию бани). Современное название — по церкви, освященной в честь иконы Божией Матери, называемой Неопалимая купина (построена в 1680 году, разрушена в 1930 году).

Описание

3-й Неопалимовский переулок начинается от улицы Бурденко, проходит на север параллельно Смоленскому бульвару, заканчивается на 1-м Неопалимовском.

Здания и сооружения

По нечётной стороне:

По чётной стороне:

См. также

Напишите отзыв о статье "3-й Неопалимовский переулок"

Ссылки

  • [www.uprava-hamovniki.ru/ Официальный сайт управы района Хамовники]
  • [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1369877 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/N/3-y_Neopalimovsky_pereulok201_118.htm Схема 3-го Неопалимовского переулка]

Отрывок, характеризующий 3-й Неопалимовский переулок

– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.