Paper Monsters

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Paper Monsters
Студийный альбом Дейва Гаана
Дата выпуска

2 июня 2003

Записан

Electric Lady, Нью-Йорк

Жанры

альтернативный рок, рок, поп

Длительность

47:44

Продюсер

Кен Томас

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

Mute Records
Reprise Records

Профессиональные рецензии
Хронология Дейва Гаана
Paper Monsters
(2003)
Hourglass
(2007)
Синглы из Paper Monsters
  1. «Dirty Sticky Floors»
    Выпущен: 26 мая 2003
  2. «I Need You»
    Выпущен: 18 августа 2003
  3. «Bottle Living» / «Hold On»
    Выпущен: 27 октября 2003
К:Альбомы 2003 года

Paper Monsters (в переводе с англ. — «Бумажные монстры») — дебютный сольный альбом Дейва Гаана, вокалиста британской группы Depeche Mode. Вышел 2 июня 2003 года в Европе, североамериканский дебют состоялся днём позже.





Об альбоме

Продюсером альбома выступил Кен Томас, наиболее известный по работе с исландской группой Sigur Rós. После выхода альбома отзывы критиков о нём были, как обычно, разнообразны: в то время, когда одни хвалили альбом за хорошее внутреннее содержание, другие считали, что ему не хватает «глубины».

В Великобритании альбом имел достаточно скромный успех, дебютировав в UK Albums Chart лишь на 36-м месте. Он достиг большего успеха в чартах Германии, Италии, Швеции, Швейцарии и Валлонии, где вошёл в первую десятку. Всего в мире, по данным лейбла Mute, было продано более 350 тысяч экземпляров альбома, 100 из которых — в Германии[7]. В чартах Северной Америки альбом не снискал высоких позиций, однако, к радости поклонников, это не отразилось на графике тура в поддержку альбома: в июле — августе 2003 года Дейвом были даны двадцать концертов в США и три — в Канаде[8].

Запись концерта, прошедшего в Париже 5 июля, составила основу концертного видеоальбома Live Monsters, вышедшего на DVD в Великобритании и США 1 и 2 марта 2004 года соответственно[9].

Четыре песни из этого альбома были выпущены на трёх синглах: «Dirty Sticky Floors», «I Need You» и двойной сингл «Bottle Living» / «Hold On». В Великобритании все три сингла попадали в Top 40[10].

Идея выпуска сольного альбома возникла у Гаана сразу после выхода альбома Depeche Mode Exciter, но к её осуществлению он подходил не торопясь. Идея начала получать воплощение, когда Дейв стал писать музыку вместе со своим другом музыкантом Ноксом Чендлером, что придало ему уверенность в себе ввиду возможности совместной проработки материала.

Список композиций

Слова и музыка всех песен написаны Дейвом Гааном и Ноксом Чендлером (англ.)
Название Длительность
1. «Dirty Sticky Floors» 3:11
2. «Hold On» 4:17
3. «A Little Piece» 5:10
4. «Bottle Living» 3:31
5. «Black And Blue Again» 5:41
6. «Stay» 4:17
7. «I Need You» 4:45
8. «Bitter Apple» 5:59
9. «Hidden Houses» 5:01
10. «Goodbye» 5:52

В Великобритании и США, помимо стандартной, была выпущена ограниченная версия альбома, в состав которой входит бонусный DVD-диск.

Содержание бонусного DVD

  1. Короткометражный фильм — 9:10
  2. Видеоклип «Dirty Sticky Floors» — 3:23
  3. Документальный фильм о съёмках видеоклипа «Dirty Sticky Floors» — 5:00
  4. Запись акустического исполнения песни «Hold On» в Нью-Йорке — 5:00
  5. Запись акустического исполнения песни «A Little Piece» в Нью-Йорке — 5:00
  6. Документальный фильм о записи акустических выступлений в Нью-Йорке — 5:00
  7. Фотогалерея

Варианты издания

Формат Страна (регион) Лейбл Каталожный № Дата выхода
Стандартный альбом Великобритания Великобритания Mute CDSTUMM 216 2 июня 2003
Стандартный альбом Северная Америка Reprise 48471-2 3 июня 2003
Специальное CD/DVD-издание Великобритания Великобритания Mute LCDSTUMM 216 2 июня 2003
Специальное CD/DVD-издание Северная Америка Reprise 48492-2 3 июня 2003

Чарты

Чарт (2003) Позиция[11]
Австрия 43
Бельгия (Фландрия) 31
Бельгия (Валлония) 9
Великобритания[10] 36
Германия 5
Дания 11
Италия 10
Польша[12] 23
США США (Billboard Top Heatseekers)[13] 4
Финляндия 26
Франция 21
Швейцария 10
Швеция 5

Сертификации

Страна Провайдер Сертификация
Россия Россия NFPF Золотой[14]

Напишите отзыв о статье "Paper Monsters"

Примечания

  1. Kline, Don. [www.allmusic.com/album/paper-monsters-mw0000033611 David Gahan — Paper Monsters]. Allmusic. Rovi Corp. Проверено 10 мая 2012.
  2. Lawrence, Kate. [www.bbc.co.uk/music/release/qmvr/ BBC Review of Dave Gahan — Paper Monsters](недоступная ссылка — история). BBC (3 июня 2003). Проверено 10 мая 2012. [web.archive.org/web/20070712233111/www.bbc.co.uk/music/release/qmvr/ Архивировано из первоисточника 12 июля 2007].
  3. [www.blender.com/guide/new/51885/paper-monsters.html David Gahan Paper Monsters](недоступная ссылка — история). Blender.
  4. Metzger, John. [www.musicbox-online.com/dg-pap.html Dave Gahan — Paper Monsters (Album review)]. The Music Box Magazine (сентябрь 2003). Проверено 10 мая 2012.
  5. Idov, Michael. [pitchfork.com/reviews/albums/3623-paper-monsters/ Dave Gahan: Paper Monsters album review]. Pitchfork (24 июля 2003). Проверено 10 мая 2003.
  6. Blanford, Roxann. [www.slantmagazine.com/music/review/dave-gahan-paper-monsters/301 Dave Gahan: Paper Monsters music review]. Slant (9 августа 2003). Проверено 10 мая 2012.
  7. Sexton, Paul. [books.google.ru/books?id=gw8EAAAAMBAJ&pg=PA51 British Talent: Playing for the World] (англ.) // Billboard : журнал. — Nielsen Business Media, Inc., 21 февраля 2004. — Vol. 116, no. 8. — P. 61. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  8. [www.depeche-mode.ru/davegahan/index.php?chapter=tour Информация о мировом турне Дэйва Гаана]. depeche-mode.ru. Проверено 25 декабря 2013.
  9. [livemonsters.davegahan.com/index.html Live Monsters(англ.). Dave Gahan official website. Проверено 25 декабря 2013.
  10. 1 2 [www.officialcharts.com/artist/_/dave%20gahan/ Dave Gahan] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 26 декабря 2013.
  11. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Dave+Gahan&titel=Paper+Monsters&cat=a Dave Gahan — Paper Monsters(нид.). Ultratop & Hung Medien. Проверено 26 декабря 2013.
  12. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=149&lang=en Oficjalna lista sprzedaży] (польск.). ZPAV (16 июня 2003). Проверено 26 декабря 2013.
  13. [books.google.ru/books?id=8A0EAAAAMBAJ&pg=PA61 Top Heatseekers] (англ.) // Billboard : журнал. — Nielsen Business Media, Inc., 21 июня 2003. — Vol. 115, no. 25. — P. 61. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  14. [web.archive.org/web/20090124001144/2m-online.ru/gold_n_platinum/detail.php?COUNTRY=5069 «Золото» и «Платина» / International 2003]. 2M. Проверено 24 января 2009.

Ссылки

  • [papermonsters.davegahan.com/ Раздел альбома]  (англ.) на официальном сайте Дейва Гаана
  • [www.discogs.com/master/3662 Paper Monsters(англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Paper Monsters

– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…