The Unforgiven III
The Unforgiven III | ||||
Исполнитель | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом | ||||
Дата выпуска | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
7 мин. 46 сек. | |||
Лейбл | ||||
Автор | ||||
Продюсер | ||||
Трек-лист альбома «Death Magnetic» | ||||
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 18 сентября 2015 года. |
The Unforgiven III ( рус. «Непрощённый III») — седьмая песня с девятого студийного альбома группы Metallica Death Magnetic.
Музыка
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 4 июля 2016 года. |
Тональность песни, в отличие от предыдущих «The Unforgiven» («The Unforgiven» и «The Unforgiven II»), — e-moll (ми-минор). Жанр можно охарактеризовать как симфонический хэви-метал. Вступление исполняется фортепиано, которому подыгрывают некоторые другие инструменты симфонического оркестра: струнные и валторна. Аранжировка симфонических инструментов использована в течение всей песни. Благодаря этому песня звучит более проникновенно, струнные смягчают жёсткие трэшевые риффы ритм-гитары Джеймса Хэтфилда.
Содержание песни
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 4 июля 2016 года. |
В этой песне говорится о человеке, который мечтал сделать что-нибудь хорошее и важное, что принесло бы счастье ему и, возможно, другим, но он последовал правилам, которые диктовало ему общество, и его главными ценностями стали деньги и богатство: «Set sail to sea but pulled off course // By the light of golden treasure» («Горел желанием плыть по морю, но сменил курс, // Манимый блеском золотых сокровищ»). В припеве (от лица главного героя) Джеймс поёт, что то, на что он променял свою мечту, не принесло ему счастья: «Searched of seas of gold. // How come it’s got so cold?» («Искал море золота. // Как оно стало таким холодным (чуждым)?..»). Во втором куплете поётся, что это привело к тому, что он «потерпел кораблекрушение» и «ушёл», то есть, этим он сломал себе жизнь. В середине песни повторяются слова «Forgive me, forgive me not» («Простить себя, или не простить?»). Герой не может простить себе то, что поддался всем и из-за этого пострадал, и поэтому он «Непрощённый» (хотя в тексте он себя так не называет).
Участники записи
- Джеймс Хэтфилд — вокал, ритм-гитара;
- Кирк Хэмметт — соло-гитара, бэк-вокал;
- Роберт Трухильо — бас-гитара, бэк-вокал;
- Ларс Ульрих — ударные.
- Майк Митчел — фортепиано
Напишите отзыв о статье "The Unforgiven III"
Отрывок, характеризующий The Unforgiven III
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.
Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.