Lulu (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
Lulu
Студийный альбом Metallica и Лу Рида
Дата выпуска

31 октября 2011 года

Записан

май-июнь 2011 года

Жанр

арт-рок
авангардный метал
нойз-рок
spoken word

Продюсеры

Грег Фиделман, Metallica
Лу Рид, Хол Уилнер

Страна

США США

Лейблы

Warner Bros. (США)
Vertigo (Европа)

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [allmusic.com/album/lulu-r2311356/review ссылка]
  • About.com [rock.about.com/od/reviews/fr/Lou-Reed-And-Metallica-Lulu-Review.htm ссылка]
  • Blabbermouth [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/showreview.aspx?reviewID=2345 ссылка]
Хронология Metallica
Beyond Magnetic
(2011)
Lulu
(2011)
Metallica: Through the Never (Music from the Motion Picture)
(2013)
Хронология Лу Рида
The Stone: Issue III
(2008)
Lulu
(2011)

К:Альбомы 2011 года

Lulu — совместный альбом гитариста и вокалиста Лу Рида, бывшего музыканта The Velvet Underground, и метал-группы Metallica. Релиз альбома в мире состоялся 31 октября 2011 года и 1 ноября в Северной Америке. Релиз сингла «The View» состоялся 27 сентября 2011 года. 12 октября 2011 года на официальном канале появился трейлер совместного альбома.





Список композиций

CD1
  1. Brandenburg Gate — (4:19)
  2. The View — (5:17)
  3. Pumping Blood — (7:24)
  4. Mistress Dread — (6:52)
  5. Iced Honey — (4:36)
  6. Cheat On Me — (11:26)
CD2
  1. Frustration — (8:33)
  2. Little Dog — (8:01)
  3. Dragon — (11:08)
  4. Junior Dad — (19:28)

Участники записи

Metallica и Лу Рид

Приглашённые участники

Технический персонал

Напишите отзыв о статье "Lulu (альбом)"

Ссылки

  • [www.darklyrics.com/lyrics/metallica/lulu.html Тексты песен альбома]
  • [www.discogs.com/Lou-Reed-Metallica-Lulu/master/381386 Lulu на discogs.com]
  • [www.loureedmetallica.com Официальный сайт в поддержку альбома]
  • [facebook.com/LouReedMetallica Официальная страница Lulu (альбом)] в социальной сети Facebook
  • [www.youtube.com/watch?v=8LWtb621DRg Первый сингл «The View»]

Отрывок, характеризующий Lulu (альбом)

Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.