Пол, Аарон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аарон Пол»)
Перейти к: навигация, поиск
Аарон Пол
Aaron Paul

Аарон в San Diego Comic-Con International, 2013 год
Имя при рождении:

Аарон Пол Стертевант

Место рождения:

Эмметт, Айдахо

Профессия:

актёр

Карьера:

1998 — наст. время

Награды:

«Эмми» (2010, 2012, 2014)

Аарон Пол Стертевант (англ. Aaron Paul Sturtevant; род. 27 августа 1979)[1] — американский актёр. Лауреат премии «Эмми» за лучшую мужскую роль второго плана в драматическом телесериале «Во все тяжкие» (2010, 2012, 2014).





Биография

Ранняя жизнь

Аарон Пол родился в городе Эмметт, штат Айдахо[2] в семье баптистского священника[3]. Учился в Центральной средней школе в городе Бойсе и закончил её экстерном, на год раньше[4].

Карьера

В начале своей карьеры Аарон снялся в клипе группы Korn «Thoughtless» и Everlast «White Trash Beautiful»[5]. Он снялся в телевизионной рекламе Juicy Fruit[6], Corn Pops (англ.)[7] и Coca-Cola Vanilla (англ.)[8].

После появления в нескольких сериалах на американском телевидении, в том числе в сериале «Большая любовь» компании HBO, Пол стал популярным в 2008 году, благодаря сериалу «Во все тяжкие» компании AMC, в роли Джесси Пинкмана.

Личная жизнь

1 января 2012 года, в Париже, актёр обручился с Лорен Парсекиан[9], с которой познакомился на фестивале музыки и искусств в долине Коачелла в городе Индио, штат Калифорния[10]. 26 мая 2013 года они поженились[11].

В сентябрьском издании журнала Maxim Аарон сказал, что не уверен в своей вере в рай и ад, и поэтому хочет, чтобы после смерти его кремировали[12].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1999 тф Долина саранчи Пейсер Locust Valley Грегор
1999 с Беверли-Хиллз, 90210 Beverly Hills 90210 Чед
1999 с Мелроуз Плейс Melrose Place студент #2
1999 с Suddenly Susan Зиппер
1999 с Третья планета от Солнца Third Stone from the Sun студент
2000 ф Любой ценой Whatever It Takes Флойд
2000 с Будь собой Get Real Дерек
2000 мф Помогите! Я рыба Hjælp, jeg er en fisk Чак
2001 с 100 подвигов Эдди Макдауда 100 Deeds for Eddie McDowd Итан
2001 с Женская бригада The Division Тайлер Питерсен
2001 с Никки Nikki Скотт
2001 ф Планета Ка-Пэкс K-PAX Майкл Пауэлл
2001 с Защитник The Guardian Итан Риттер
2001 с Секретные материалы The X-Files Дэвид Уинкль
20012002 с Справедливая Эми Judging Amy Конклин
2002 с Полиция Нью-Йорка NYPD Blue Маркус Дентон
2002 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Питер Хатчинс-младший
2002 тф Отбросы Wasted Оуэн
2002 ф Король вечеринок Van Wilder: Party Liaison пьяный парень
2002 с Хищные пташки Birds of Prey Джерри
2003 тф Снобы The Snobs Клэй
2003 с Скорая помощь ER Дуг
2003 с Клан Kingpin Стоунер
2003 с C.S.I.: Место преступления Майами CSI: Miami Бен Гордон
2003 с Путеводный свет The Guiding Light Эдриан Паскаль
2003 с Матрица: Угроза Threat Matrix Шейн
2004 с Линия огня Line of Fire Дрю Паркман
2004 ф Абсолютные противоположности Perfect Opposites Монти Брандт
2005 с Вероника Марс Veronica Mars Эдди Ларош
2005 кор Candy Paint Брэд Миллер
2005 с Новая Жанна д’Арк Joan of Arcadia Денансио
2005 ф Плохие девчонки из высокой долины Bad Girls from Valley High Джонатан Уортон
2005 с Пойнт Плезант Point Pleasant Марк Оуэнс
2005 с Мыслить как преступник Criminal Minds Майкл Зиззо
2005 с Узнай врага Sleeper Cell подросток #1
2006 с Кости Bones Стю Эллис
2006 с Говорящая с призраками Ghost Whisperer Линк
2006 ф Миссия невыполнима 3 Mission: Impossible III Рик
2006 ф Задыхающийся человек Choking Man Джерри
20072011 с Большая любовь Big Love Скотт Куиттман
2007 ф Мечтатель Daydreamer Клинтон Рорк
2007 кор Лео Leo Хастлер
20082013 с Во все тяжкие Breaking Bad Джесси Пинкман
2008 ф Пожелай спокойной ночи Say Goodnight Виктор
2009 ф Последний дом слева The Last House on the Left Фрэнсис
2010 ф Крушение Wreckage Рик
2010 кор Weird: The Al Yankovic Story «Странный Эл» Янкович
2011 кор Quirky Girl Джозеф
2012 ф В хлам Smashed Чарли Ханна
2012 мф Робоцып: Специально для DC Comics Robot Chicken: DC Comics Special Мистер Банджо / Гленн
20122013 мс Трон: Восстание TRON: Uprising Сайрус
2013 ф Quad
2013 ф Расшифровка Энни Паркер Decoding Annie Parker Пол
2013 ф Долгое падение A Long Way Down Джей-Джей
2014 ф Хулиган Hellion Холлис Уилсон
2014 ф Need for Speed: Жажда скорости Need for Speed Тоби Маршалл
2014 мф Конь БоДжек BoJack Horseman Тод Чавес
2014 ф Исход: Цари и боги Exodus: Gods and Kings Иешуа
2015 ф Отцы и дочери Fathers and Daughters Кэмерон
2015 ф Девятая жизнь Луи Дракса The 9th Life of Louis Drax Питер
2015 ф Всевидящее око Eye in the Sky Стив Уоттс
2016 с Путь The Path Эдди Клири
2016 ф Три девятки Triple 9 Гейб Уэлч
2016 ф Полтора шпиона Central Intelligence Фил

Награды и номинации

Награды

Номинации

Напишите отзыв о статье "Пол, Аарон"

Примечания

  1. [www.usatoday.com/life/television/televisionawards/emmys/2010-08-25-pauldiary25_ST_N.htm Emmy diary: Aaron Paul wins supporting actor]. USA Today (30 августа 2010). Проверено 15 июля 2012. [www.webcitation.org/6Gn9EV2wm Архивировано из первоисточника 22 мая 2013].
  2. [www.emmys.com/celebrities/aaron-paul Aaron Paul]. Emmys. Проверено 15 июля 2012. [www.webcitation.org/6Gn9FTHcB Архивировано из первоисточника 22 мая 2013].
  3. Josh Gajewski. [articles.latimes.com/2009/may/30/entertainment/et-aaron-paul30 Aaron Paul catches a couple of breaks in 'Big Love' and 'Breaking Bad'] (англ.). Los Angeles Times (May 30, 2009). Проверено 25 февраля 2015.
  4. [www.allvoices.com/news/10918386-aaron-paul-amp-kelly-kulchak-two-of-idahox92s-arts-exports Aaron Paul & Kelly Kulchak: Two of Idaho’s arts exports]. Idaho Statesman(недоступная ссылка — история) (28 ноября 2011). Проверено 15 июля 2012. [www.webcitation.org/6Gn9GsYUG Архивировано из первоисточника 22 мая 2013].
  5. Itzkoff, Dave. [www.nytimes.com/2010/03/21/arts/television/21breaking.html?pagewanted=all Character and Career, Both Alive], The New York Times (March 18, 2010). [web.archive.org/web/20100405065813/www.nytimes.com/2010/03/21/arts/television/21breaking.html?pagewanted=all Архивировано] из первоисточника 5 апреля 2010. Проверено 7 мая 2010.
  6. [www.youtube.com/watch?v=VKjCEjsnH2o Juicy Fruit Commercial], YouTube.com
  7. [www.youtube.com/watch?v=Kt6JI9gzECo Corn Pops Commercial], YouTube.com
  8. [www.youtube.com/watch?v=mrVgtWeutK0 First Ever Vanilla Coke Commercial] (англ.). YouTube (19.10.2011). Проверено 15 мая 2013.
  9. [www.people.com/people/article/0,,20612115,00.html Aaron Paul Calls Fiancée 'The Greatest Woman That Has Ever Existed']. People (15 июля 2012). Проверено 15 июля 2012. [www.webcitation.org/6Gn9I8f1g Архивировано из первоисточника 22 мая 2013].
  10. Katharine Lotze. [www.huffingtonpost.com/2012/09/25/lauren-parsekian-aaron-paul_n_1914372.html Lauren Parsekian, Aaron Paul's Fiancée: Who Is She?']. The Huffington Post (September 25, 2012). Проверено 15 февраля 2013.
  11. Dowd, Kathy Ehrich [www.people.com/people/article/0,,20702329,00.html Aaron Paul Marries Lauren Parsekian]. People (May 26, 2013). Проверено 27 мая 2013.
  12. Patrick Carone. [www.maxim.com/tv/interview-breaking-bad-actor-aaron-paul-talks-about-his-final-day "Breaking Bad" Actor Aaron Paul Talks About His Final Day]. Interview (August 9, 2013). Проверено 1 сентября 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пол, Аарон

25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.