Брайнин, Валерий Борисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валерий Борисович Брайнин
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Вале́рий Бори́сович Бра́йнин (Ви́лли Бра́йнин, также Бра́йнин-Па́ссек и Бра́йнен; 27 января 1948, Нижний Тагил) — поэт[1] и переводчик[2], эссеист, культуролог, музыковед, музыкальный педагог, изобретатель[3][4][5], культур-менеджер, композитор.





Семья и ранние годы

Родился в семье австрийского поэта и переводчика, политэмигранта Бориса Львовича Брайнина, лит. псевдоним Sepp Österreicher, 1905—1996 (из венской семьи Brainin (нем.), давшей многих известных деятелей культуры и науки), и детского врача Аси Ильиничны Брайниной, урожд. Пассек, 1919—2005 (согласно семейному преданию, род восходит к В. В. Пассеку, 1772—1831, сосланному в Тобольск по ложному доносу)[6].

В. Б. Брайнин получил математическое (спец. мат. школа, золотая медаль, призёр мат. олимпиад), лингвистическое (ин.-яз. пединститута, не закончил), композиторское (муз. училище, класс композиции [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/36817/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0 О. А. Головиной], с отличием) и музыкально-педагогическое (пед. университет, с отличием) образование[7]. Был исключён из Нижнетагильского педагогического института за правозащитную деятельность в 1970[8]. До 1970 руководил литературной студией Нижнетагильского городского и районного домов пионеров и школьников[9], участвовал в деятельности литературной студии при Нижнетагильской городской библиотеке в качестве одного из руководителей[10][11][12]. Во время учёбы в Свердловске был членом городского лит. объединения, организовал поэтический клуб им. Пабло Неруды при Уральской консерватории[7], исполнялся как композитор на городских площадках и по Всесоюзному радио на радиостанции «Юность». После переезда в Москву исполнялся в том числе в Большом театре (струнный квартет № 2 на концерте молодых композиторов в Бетховенском зале, исполнен солистами оркестра Большого театра). Брал уроки оркестровки у Л. В. Фейгина[13]. Сочинял вокальную, камерную и симфоническую музыку, музыку для театра.

Дети В. Б. Брайнина — психолог Андреева, Кристина Валерьевна (1971—1997), музыкальный педагог Брайнин, Агата Валерьевна[14] (1973), Брайнин, Вилли (мл.) (William Braynen, 1977), доктор философии, живёт в США, преподаёт в Стэнфордском университете[15][16]. Сестра В. Б. Брайнина, Лидия (1950), живёт в США.

Известные родственники

см. также Брайнин

Литературная деятельность

Член Московского клуба «Поэзия»метареалист второго призыва», по определению Ю.Арабова). Первая публикация (ленинградский журнал «Костёр», 1966, № 9) состоялась при поддержке тогдашнего редактора отдела Л.Лосева[18] и Л.Мочалова. Следующая публикация состоялась через 14 лет («Московский комсомолец») и сопровождалась отзывом А.Тарковского, длительное общение с которым оказало на Брайнина заметное влияние[19]. Третья публикация состоялась ещё через 10 лет («Дружба народов»)[20]. С 1990 публиковался в журналах «Знамя», «Новый мир»[21], «Арион»[22], «Огонёк», «Грани», «22», «Партизан Ревью» (на англ.) и др., в антологиях «Строфы века»[23] (сост. Е.Евтушенко) и «Строфы века-2» (сост. Е.Витковский). Регулярные выступления с эссеистикой на Радио «Свобода»[24] и Би-би-си (1991—2000)[25].

Музыкально-педагогическая и научная деятельность

Автор музыкально-педагогической системы "Развитие музыкального интеллекта у детей"[27][28][29][30], базирующейся на идеях семиотики, теории информации, структурной лингвистики, детской психологии (Ж.Пиаже, Л.Выготский), а также на идеях, инспирированных практическими методами развития музыкального слуха и музыкального мышления: «абсолютное» сольфеджио, релятивная сольмизация Сары Энн Гловер (англ.), Джона Кёрвена (англ.), Агнес Хундеггер (нем.)[31], Золтана Кодая, Карла Орфа, Рихарда Мюнниха (нем.), эстонского хормейстера Хейно Кальюсте, болгарская «Столбица (болг.)» Бориса Тричкова (болг.)[32], ритмическая сольмизация «ГаленПари (англ.)Шеве (англ.)»[33], Эдвина Гордона (англ.). Основной целью системы Брайнина является развитие опережающего (прогнозирующего) музыкального восприятия у потенциального слушателя серьёзной музыки и/или профессионального музыканта[34]. Он также является известным детским фортепьянным педагогом. Среди учеников Брайнина лауреаты национальных и международных конкурсов[35][36][37][38][39][40].

Автор концепции эволюции музыкальной звуковысотной системы и происхождения микрохроматики[41].
Автор концепции взаимнооднозначного соответствия цветов спектра и ступеней модальных ладов (см. Цветной слух)[42].
Автор культурологической концепции «Новая классика»[43][44][45][46][47][48][49].
Научные работы и эссеистика опубликованы в Австрии, Германии, Италии, Малайзии, Нидерландах, России, Украине, Франции, ЮАР[50].
Архив В. Б. Брайнина хранится в Бременском университете.

Профессиональная и общественная деятельность

С 1974 до 1990 преподавал по своему методу в Тираспольском музыкальном училище и в Московской средней специальной музыкальной школе им. Гнесиных.

Приглашённый профессор Венской Высшей школы музыки и исполнительского искусства (1992), Высшей школы музыки «Моцартеум» в Зальцбурге (1993), [www.comune.firenze.it/comune/partecip/didattica_musicale.htm Центра по исследованиям в музыкальной дидактике (итал.)] во Флоренции/Фьезоле (1992—1995), Колумбийского технолого-педагогического университета (исп.) (2005), Университета Сассари (итал.) (2012)[51], [www.conservatorio.sassari.it/doceboCms/ Conservatorio Luigi Canepa] (2012)[52] и др.[53]

Инициатор, организатор, координатор жюри международного конкурса музыкантов-исполнителей Classica Nova™[54][55](музыка XX века, первый конкурс посвящён памяти Шостаковича, Ганновер 1997, признан[56] Книгой рекордов Гиннеса в качестве крупнейшего музыкального конкурса).

C 2004 г. — президент РОСИСМЕ (Российской общенациональной секции ИСМЕ, и. о. Российского национального музыкального совета)[57] (ISME[58] — International Society for Music Education — Международное общество музыкального образования при Музыкальном совете ЮНЕСКО)[59][60]. Брайнин дважды (2006, 2008) номинировался в Совет директоров ИСМЕ[61]. Способствовал восстановлению традиции, прерванной распадом СССР, когда прекратила своё существование Советская секция ИСМЕ, основанная Д. Б. Кабалевским.

Вице-президент Ганноверского Толстовского фонда[62].
Руководитель научно-методической лаборатории «Новые технологии музыкального и муз.-пед. образования» Московского педагогического гос. университета[63].
Артистический директор международной сети музыкальных школ в ФРГ, Украине, России, Белоруссии, Италии, США (Ганновер, Франкфурт-на-Майне, Хальтерн-ам-Зее, Бакнанг, Биккенбах, Дортмунд, Киев, Минск, Москва, Нижний Тагил, Сиэтл, Реджо-ди-Калабрия)[64].

Научные общества и творческие союзы

Действительный член (академик) Международной академии наук педагогического образования[65]
Член [www.music-psychology.de/ Deutsche Gesellschaft für Musikpsychologie (нем.) (англ.)]
Член [www.dtkv.org/ Deutscher Tonkünstlerveband (нем.)]
Член International Society for Music Education

Отзывы (на русском)

  • А.Тарковский. [brainin.org/Literary/Tarkovski.jpg Врезка к публикации в «Московском комсомольце» и к несостоявшейся тогда же публикации в «Литературной газете» (1979, факсимиле)]
  • Д.Лихачёв. Письмо Г.Попову [brainin.org/Brainin/Lihachyov.jpg (1989, факсимиле)]
  • В.Медушевский. [brainin.org/Method/Medushevskij.jpg Рецензия на "Курс музыкального языка В.Брайнина (1990, факсимиле)]
  • С.Губайдулина. Предисловие к «Курсу музыкального языка» В.Брайнина (1991, факсимиле) [brainin.org/Method/Gubaidulina_RU_1.jpg (1-я страница)], [brainin.org/Method/Gubaidulina_RU_2.jpg (2-я страница)]
  • Н.Кононов. [brainin.org/Literary/Kononov.htm Выступление в Музее Ахматовой в C.-Петербурге 4 июня 2003]
  • А.Кушнер. [brainin.org/Literary/Kushner.htm Выступление в Музее Ахматовой в С.-Петербурге 4 июня 2003]
  • А.Кушнер. [magazines.russ.ru/kreschatik/2009/2/bra5.html Предисловие] к публикации В.Брайнина-Пассека в журнале «Крещатик»

Другие источники

  • Надя Делаланд. [www.ng.ru/person/2015-02-12/2_persona.html Без обоймы. Вилли Брайнин-Пассек о Тарковском, тщете известности и лени к лицедейству]. // Независимая газета, 12.02.2015
  • Галина Погожева. [sites.google.com/site/emliramagazine/avtory/pogojeva-galin/pogojeva-galina-2014-8-1 Когда такие люди...] // Эмигрантская лира, 2014 № 4(8).
  • Марина Гарбер. [magazines.russ.ru/interpoezia/2013/4/17g.html Музыкант в поэзии]. // Интерпоэзия, 2013 № 4.
  • [www.mossalit.ru/wd_docs/spb-zima.pdf Рецензия] Майи Шварцман на книгу «К нежной варварской речи» и [www.mossalit.ru/wd_docs/spb-zima.pdf интервью] с В. Брайниным-Пассеком в газете «Интеллигент», СПб., 2012, № 1.
  • brainin.org/Brainin/russian.html
  • brainin.org/Literary/
  • [www.whoiswho-worldsociety.ch/kunden/direct/WebPreLogin.aspx?uid_Page=b2425461-c618-4f78-b5fa-80bf67e01f1b&str_Function=WSNeu_MenuLinks_Mitgliedersuche_Page&uid_MenuPunkt=38476a8b-8534-4925-919d-96aa948a94ba&str_ID=&uid_Rundschreiben=1223a541-d62e-4f7f-80f3-fc83ac4543ed#sr=xipjtxip-wfsmbh.di&m=r&cp=(sfgfssbm)&ct=-tmc&ts=1418499379 Who is Who in der Bundesrepublik Deutschland (нем.)]
  • Tichomirova E. Russische zeitgenössische Schriftsteller in Deutschland. Ein Nachschlagewerk. Hg. von E. Tichomirova unter Mitwirkung von U. Scholz. — München: Verlag Otto Sagner, 1998
  • Maria Gorecki Nowak. The American Bibliography of Slavic and East European Studies 1994. — Publisher: M. E. Sharpe, 1997. ISBN 1-56324-751-8
  • Чупринин С. Новая Россия. Мир литературы. Энциклопедический словарь-справочник. В 2 томах. Том 1. — М., Вагриус, 2002, ISBN 5-7905-1662-9
  • Померанцев И. Радио «С»: Книга радиосюжетов. — М.: МК-Периодика, 2002, ISBN 5-94669-019-1 (с. 199)
  • Крымский альбом 2003. Историко-краеведческий и литературно-художественный альманах. Т. 8. — Феодосия-М., 2004 (с. 199)
  • Огрызко В. В. Русские писатели. Современная эпоха. Лексикон. — М., Литературная Россия, 2004, ISBN 5-7809-0062-9 (ошибоч.)
  • Чупринин С. Русская литература сегодня. Зарубежье. — М., Время, 2008, ISBN 978-5-9691-0292-7 (также онлайн fictionbook.ru/author/sergeyi_chuprinin/zarubeje/)
  • www.victorfridman.com/jazz.htm
  • repis.livejournal.com/48676.html
  • Music Pedagogical Education between the 20th and 21st Centuries (Eds.: V.L.Matrosov, A.V.Lubkov, E.B.Abdullin, V.B.Brainin, A.Patterson, S.A.Gilmanov, E.V.Nikolaeva, J.Thönell, Yu.V.Stepnyak, G.M.Tsypin). — Moscow—Khanty-Mansiysk, 2004. ISBN 5-94845-073-2
  • www.ippolitovka.ru/docs/gazeta/november2009.pdf
  • [www.rostcons.ru/assets/almanac/2007/4/brainin.pdf В. Брайнин. Современный слушатель серьёзной музыки — кто он? // Южно-Российский музыкальный альманах. — Ростов-на-Дону, 2007, с. 73-76]
  • [toolserver.org/~apper/pd/person/Valeri_Brainin WP-Personeninfo]

Напишите отзыв о статье "Брайнин, Валерий Борисович"

Примечания и внешние ссылки

  1. [magazines.russ.ru/authors/p/passek/ В.Брайнин-Пассек] на веб-сайте «Журнальный зал»
  2. [www.vekperevoda.com/1930/braynin.htm В.Брайнин-Пассек] на веб-сайте «Век перевода»
  3. [ru-patent.info/20/75-79/2075785.html СПОСОБ РАЗВИТИЯ МУЗЫКАЛЬНОГО СЛУХА И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ — Патент РФ 2075785]
  4. [www.sibpatent.ru/patent.asp?nPubl=2075785&mpkcls=G09B015&ptncls=G09B015/00&sort=2 В. Брайнин. Патент «Способ развития музыкального слуха и устройство для его осуществления»]
  5. [www.brainin.org/Method/Patent_01.jpg Патент RU № 2075785 C1]
  6. brainin.org/Brainin/russian.html (раздел «Семья»).
  7. 1 2 Tichomirova E. Russische zeitgenössische Schriftsteller in Deutschland. Ein Nachschlagewerk. — München: Verlag Otto Sagner, 1998
  8. [chuprinin.livejournal.com/80689.html С.Чупринин. Писатели Германии]
  9. [ntedu.ex6.ru/index.php?name=news&op=view&id=205 Управление образования администрации города Нижний тагил, официальный веб-сайт)]
  10. [tagilka.info/49ovosti/10331/archive/2010/4/page/6/?print=1 «К нежной варварской речи» — Тагилка]
  11. [www.tagillib.ru/news/?news=1953 Центральная городская библиотека. Нижний Тагил]
  12. [tagilka.info/kultura/uzei/4508/page/2/ «Как Слово наше отзовется…» — Тагилка]
  13. [www.stengazeta.net/article.html?article=6351 Памяти Леонида Фейгина / СТЕНГАЗЕТА.NET]
  14. [moscow.brainin.org/contact.htm Контакты — музыкальная школа Москва]
  15. [ethicsinsociety.stanford.edu/people/william-braynen Stanford, Ethics in Society Postdoctoral Fellows]
  16. [samdurak.com/ William Braynen’s Home Page]
  17. [www.literaturhaus.at/lh/exil/sammlungen/fritz_brainin/ Fritz Brainin]
  18. [tagilka.info/49ovosti/10331/ «К нежной варварской речи» — Тагилка]
  19. [dlib.eastview.com/browse/doc/5111947 EVXpress — Через морской бинокль. Стихи. Предисловие Арсения Тарковского — Znamia, 2003, No. 6]
  20. chuprinin.livejournal.com/80689.html
  21. [infoart.udm.ru/magazine/novyi_mi/soder/90-99.htm Содержание журнала «Новый мир» за 1990—1999 годы]
  22. [magazines.russ.ru/arion/1996/4/pass1.html Журнальный зал | Арион, 1996 N4 | Валерий Брайнин-Пассек —]
  23. [www.itogi-veka.ru/strofi-veka.html Итоги Века — Строфы Века]
  24. [www.svoboda.org/content/blog/2004012.html Радио «Свобода». Блог Игоря Померанцева]
  25. В. Брайнин-Пассек. [wapref.ru/referat_otrrnabewatybewpol.html Альберт Швейцер] // Выступление на БиБиСи, 2000
  26. [www.worldcat.org/search?q=%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BD-%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BA&qt=owc_search «К нежной варварской речи»] в WorldCat
  27. [brainin.org/Method/index_ru.html Brainin Method (рус.) (англ.) (нем.) (исп.) (итал.) (польск.)]
  28. [pedsovet.edu.ru/Brainin/index.html Стенограмма семинара В. Б. Брайнина в Московском пед. гос. университете на Российском общеобразовательном интернет-портале]
  29. А.Щетинский. [brainin.org/Method/Schetinski_RU.pdf Обучать интонационному мышлению! О музыкально-педагогической системе В.Брайнина. «Музыкальная академия», № 1, Москва 1993: Изд-во «Композитор»].
  30. [itpartner-hannover.com/modules.php?name=News&file=categories&op=newindex&catid=69 Валерий Брайнин. О развитии музыкального мышления ребёнка. Partner-Nord, № 37-40, февраль-май 2006]
  31. [www.fembio.org/biographie.php/frau/biographie/agnes-hundoegger/ Agnes Hundoegger | Biographie]
  32. Тричков, Б. «Стълбицата». Български метод за съзнателно нотно пеене. — София: Издателство Култура, 1940
  33. Chevé, E., Paris, N. Méthode élémentaire de musique vocale. — Paris, 1846
  34. [www.youtube.com/watch?v=jCNVI1cZHSk Brainin Method на youtube]
  35. [www.mariamazo.com/vita_cv_en.html Maria Mazo ::: Website]
  36. [brainin.org/ClassicaNova/Prize-winers/Piano%201-5/Stern.htm [Classica Nova] [Prize-winners]]
  37. [yuliamusayelyan.com/html/about.php Welcome to the website of Yulia Musayelyan]
  38. [brainin.org/ClassicaNova/Prize-winers/Piano%201-5/Kaikova.htm [Classica Nova] [Prize-winners]]
  39. [brainin.org/ClassicaNova/Prize-winers/Piano%201-5/Krylova.htm [Classica Nova] [Prize-winners]]
  40. [www.brainin.org/ClassicaNova/Prize-winers/Other%20Instruments/Avdalova.htm [Classica Nova] [Prize-winners]]
  41. [brainin.org/Method/Mikrochromatik/Pis'mo_uchyonomu_sosedu_ru.pdf Письмо учёному соседу о некоторых возможностях микрохроматической композиции в связи с предполагаемыми перспективами эволюции музыкаль­ного языка. «Музыкальная академия», № 3, Москва, 1997: Изд-во «Композитор»]
  42. [brainin.org/Method/method_pro_ru/graphics_ear-training_RU.pdf В. Б. Брайнин. Мультикультурные и междисциплинарные идеи в сольфеджио. Метод графических представлений как средство развития музыкального слуха. Микрохроматический слух. «Цветной» слух. // Урок музыки в современной школе. Методологические и методические проблемы современного общего музыкального образования. СПб. 2012: Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, с. 61-72]
  43. [brainin.org/Literary/Essay/Postmodern1.htm В. Брайнин-Пассек. О постмодернизме, кризисе восприятия и новой классике. // «Новый мир искусства», № 5/28, с. 7–10. СПб., ноябрь 2002]
  44. [brainin.org/MusicSchool/Press/NeueMusikZeitung_Nov_2002_Anfang.jpg Valeri Brainin. Über die Postmoderne und die neue Klassik. «Neue Musikzeitung», Regensburg, November 2002 (Anfang)]
  45. [brainin.org/MusicSchool/Press/NeueMusikZeitung_Nov_2002_Fortsetzung.jpg Valeri Brainin. Über die Postmoderne und die neue Klassik. «Neue Musikzeitung», Regensburg, November 2002 (Fortsetzung)]
  46. [brainin.org/MusicSchool/Press/Kultura%201.jpg Л.Долгачёва. Новая классика — быть или не быть? Интервью с Валерием Брайниным. «Культура», Москва, 1997 (начало)]
  47. [brainin.org/MusicSchool/Press/Kultura%202.jpg Л.Долгачёва. Новая классика — быть или не быть? Интервью с Валерием Брайниным. «Культура», Москва, 1997 (окончание)]
  48. В.Брайнин-Пассек. [www.bibliofond.ru/view.aspx?id=77563 Производство и культура]. — Независимая газета, № 128, 15 июля 1997, полоса 5 (www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/0797wc/n128-s.htm)
  49. Постмодернизм
  50. [brainin.org/Method/method_pro_de/publications_en1.html Absolutes Gehör — Perfect Pitch]
  51. [www.uniss.it/php/proiettoreTesti.php?cat=204&xml=/xml/bacheca/bacheca8815.xml Università di Sassari]
  52. [lanuovasardegna.gelocal.it/sassari/cronaca/2012/09/16/news/l-orecchio-musicale-al-conservatorio-partono-i-seminari-1.5707698 La nuova Sardegna, 16 settembre 2012]
  53. [brainin.org/Brainin/russian.html Валерий Брайнин]
  54. [classicanova.biz Веб-сайт международного конкурса Classica Nova (рус.) (англ.) (нем.)]
  55. [register.dpma.de/DPMAregister/marke/register/396472001/DE Classica Nova на Веб-сайте Германского патентного ведомства]
  56. [brainin.org/ClassicaNova/Graphics/Guinnes%20Book.jpg Сертификат Книги рекордов Гиннесса (нем.)]
  57. [russ.isme.org Веб-сайт РОСИСМЕ (рус.) (англ.) ]
  58. [isme.org Веб-сайт ИСМЕ (англ.)]
  59. The International Music Council — статья в английской части Википедии (англ.)
  60. [www.unesco.org/imc Веб-сайт Музыкального совета ЮНЕСКО (англ.)]
  61. [wayback.archive.org/web/20080719035452/members.isme.org/election2008/index.php?option=com_content&task=view&id=34&Itemid=82 ISME Archiv (19. 07. 2008)] (англ.)
  62. [new.heimat.de/home/thkhannover/ Веб-сайт Ганноверского Толстовского фонда (нем.)]
  63. [www.mpgu.edu/news/2013/04/03/v_mpgu_otkryta_pervaya_v_mire_kafedra_yunesko_muzykalnoe_iskusstvo_i_obrazovanie_na_protyazhenii_zhi/?print=Y Веб-сайт МПГУ]
  64. [brainin.org/home_russkij.html Веб-сайт Musikschule Brainin (рус.) (англ.) (нем.) (итал.) (исп.) (польск.)]
  65. [www.manpo.ru/manpo/about/otrasl/ped_psih.shtml МАНПО: Отраслевое отделение]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Брайнин, Валерий Борисович


Денежные дела Ростовых не поправились в продолжение двух лет, которые они пробыли в деревне.
Несмотря на то, что Николай Ростов, твердо держась своего намерения, продолжал темно служить в глухом полку, расходуя сравнительно мало денег, ход жизни в Отрадном был таков, и в особенности Митенька так вел дела, что долги неудержимо росли с каждым годом. Единственная помощь, которая очевидно представлялась старому графу, это была служба, и он приехал в Петербург искать места; искать места и вместе с тем, как он говорил, в последний раз потешить девчат.
Вскоре после приезда Ростовых в Петербург, Берг сделал предложение Вере, и предложение его было принято.
Несмотря на то, что в Москве Ростовы принадлежали к высшему обществу, сами того не зная и не думая о том, к какому они принадлежали обществу, в Петербурге общество их было смешанное и неопределенное. В Петербурге они были провинциалы, до которых не спускались те самые люди, которых, не спрашивая их к какому они принадлежат обществу, в Москве кормили Ростовы.
Ростовы в Петербурге жили так же гостеприимно, как и в Москве, и на их ужинах сходились самые разнообразные лица: соседи по Отрадному, старые небогатые помещики с дочерьми и фрейлина Перонская, Пьер Безухов и сын уездного почтмейстера, служивший в Петербурге. Из мужчин домашними людьми в доме Ростовых в Петербурге очень скоро сделались Борис, Пьер, которого, встретив на улице, затащил к себе старый граф, и Берг, который целые дни проводил у Ростовых и оказывал старшей графине Вере такое внимание, которое может оказывать молодой человек, намеревающийся сделать предложение.
Берг недаром показывал всем свою раненую в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно не нужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, и Берг получил за Аустерлиц две награды.
В Финляндской войне ему удалось также отличиться. Он поднял осколок гранаты, которым был убит адъютант подле главнокомандующего и поднес начальнику этот осколок. Так же как и после Аустерлица, он так долго и упорно рассказывал всем про это событие, что все поверили тоже, что надо было это сделать, и за Финляндскую войну Берг получил две награды. В 19 м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие то особенные выгодные места.
Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не согласиться, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе.
Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по немецки сказал: «Das soll mein Weib werden», [Она должна быть моей женой,] и с той минуты решил жениться на ней. Теперь, в Петербурге, сообразив положение Ростовых и свое, он решил, что пришло время, и сделал предложение.
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.
– Да, да, хорошо, – скороговоркой заговорил граф, – только уж извини, дружок, 20 тысяч я дам, а вексель кроме того на 80 тысяч дам. Так то, поцелуй меня.


Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.