Ветровка (Харьковская область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ветровка (Балаклейский район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ветровка
укр. Вітрівка
Страна
Украина
Область
Харьковская
Район
Сельский совет
Координаты
Основан
Площадь
428 км²
Официальный язык
Население
43 человека
Часовой пояс
Телефонный код
+380 8-05749
Почтовый индекс
64280
Автомобильный код
AX, КХ / 21
КОАТУУ
6320286402
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1689 году

Ветровка (укр. Вітрівка, англ. Vitrivka), село, Чепельский сельский совет, Балаклейский район, Харьковская область.

Код КОАТУУ — 6320286402. Население по переписи 2001 г. составляет 43 (22/21 м/ж) человека.





Географическое положение

В 2-х км находится селе Чепель. Рядом протекают реки Чепель и Северский Донец.

Происхождение названия

На территории Украины находятся 5 сел с названием Ветровка.

Известные люди

Напишите отзыв о статье "Ветровка (Харьковская область)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=16.05.2009&rf7571=32146 Сайт Верховной рады Украины]
  • [balrada.gov.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=55:2011-05-18-13-50-55&catid=9:2011-05-17-18-43-02&Itemid=10 Чепільська сільська рада]


Отрывок, характеризующий Ветровка (Харьковская область)

– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.