Кубок Латвии по футболу 1994

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок Латвии по футболу 1994 года
латыш. 1994. gada Latvijas Kauss futbolā
Данные турнира
Место проведения:

Латвия Латвия

Итоговая расстановка
Победитель:

Олимпия (Рига)

Финалист:

ДАГ (Рига)

1992/93   ...   1995

Ку́бок Ла́твии по футбо́лу 1994 года — 53-й розыгрыш Кубка Латвии по футболу.





1/64 финала

Дата Хозяева Счёт Гости
Вента (Вентспилс) 2:1 Алуксне

1/32 финала

Дата Хозяева Счёт Гости
Огре −:+ Ливаны
Бауска 3:5 ДЮСШ (Елгава)
Полицияс ФК (Рига) 1:2 Сардзес пулкс (Рига)
Смилтене 5:2 Валка
Тукумс 5:1 Лудза
Юрас академия (Рига) 2:1 Браво (Рига)
Локомотив (Даугавпилс) 1:0 AVV (Рига)
Вольф-Лат (Рига) 0:2 Латгале (Даугавпилс)
РФШ-М (Рига) 0:2 Нафта (Вентспилс)
Цериба (Прейли) 0:3 Валмиера
ROMS (Рига) 2:0 РФК (Рига)
Рига +:− Екабпилс
Лидо (Рига) −:+ Квадратс (Рига)
Гулбене 1:3 Вента (Вентспилс)
Старт (Броцены) 5:0 Лоде (Цесис)
Айзкраукле 7:0 Цесис

1/16 финала

Дата Хозяева Счёт Гости
Ливаны 1:2 Химик (Даугавпилс)
ДЮСШ (Елгава) 2:0 Олимпия (Лиепая)
Сардзес пулкс (Рига) 2:1 Смилтене
Тукумс 0:3 Интерсконто (Рига)
Локомотив (Даугавпилс)[уточнить] 0:1 Квадратс (Рига)[уточнить]
Юрас академия (Рига) 0:1 Вайрогс (Резекне)
Локомотив (Даугавпилс)[уточнить] 1:2 Латгале (Даугавпилс)
Нафта (Вентспилс) 1:3 Гемма (Рига)
Валмиера 0:3 Видус (Рига)
ROMS (Рига) 1:2 Рига
Квадратс (Рига)[уточнить] 0:1 Аусеклис (Даугавпилс)
Вента (Вентспилс) 0:5 ДАГ (Рига)
Старт (Броцены) 5:2 Айзкраукле

1/8 финала

Дата Хозяева Счёт Гости
Химик (Даугавпилс) 3:1 ДЮСШ (Елгава)
Сардзес пулкс (Рига) 1:3 Олимпия (Рига)
Интерсконто (Рига) 0:4 Вайрогс (Резекне)
Латгале (Даугавпилс) 2:1 РАФ (Елгава)
Гемма (Рига) 3:4 Видус (Рига)
18.05.1994 Рига 0:1 Сконто (Рига)
Аусеклис (Даугавпилс) 0:1 ДАГ (Рига)
Старт (Броцены) 0:2 Пардаугава (Рига)

1/4 финала

Дата Хозяева Счёт Гости
Химик (Даугавпилс) 0:1 Олимпия (Рига)
Вайрогс (Резекне) 1:0 Латгале (Даугавпилс)
08.06.1994 Видус/Рига 0:0 (п. 3:2) Сконто (Рига)
ДАГ (Рига) 1:0 Пардаугава (Рига)

1/2 финала

Дата Хозяева Счёт Гости
Олимпия (Рига) 1:0 Вайрогс (Резекне)
Видус/Рига 0:1 ДАГ (Рига)

Финал

Дата Хозяева Счёт Гости
22.06.1994 Олимпия (Рига) 2:0 ДАГ (Рига)
22 июня 1994
Олимпия (Рига) 2:0 (0:0) ДАГ (Рига)
Алексеенко  64'
Штолцерс  78'
Голы
Стадион ЛУ, Рига
Зрителей: 1200
Судья: Роман Лаюкс (Рига)


Обладатель Кубка Латвии 1994
«Олимпия» (Рига)
1-й титул

См. также

Напишите отзыв о статье "Кубок Латвии по футболу 1994"

Ссылки

  • [www.home.lv/latfootball/cup1994.htm Результаты розыгрыша на сайте home.lv]


Отрывок, характеризующий Кубок Латвии по футболу 1994

Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.