Международный аэропорт имени Амилкара Кабрала

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт имени Амилкара Кабрала
Amílcar Cabral International Airport

Пассажирский терминал аэропорта

Аэропорт им. Амилкара Кабрала

ИАТА: SIDИКАО: GVAC

Информация
Тип

гражданский

Расположение

Сал, Кабо-Верде

Координаты: 16°44′33″ с. ш. 22°56′53″ з. д. / 16.74250° с. ш. 22.94806° з. д. / 16.74250; -22.94806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.74250&mlon=-22.94806&zoom=12 (O)] (Я)

Высота НУМ

+54 м

Международный аэропорт имени Ами́лкара Кабра́ла — главная международная воздушная гавань Кабо-Верде, назван в честь революционного лидера Амилкара Кабрала и также известен как международный аэропорт о. Сал. Он расположен в 2 км на запад-юго-запад от Эшпаргуша. До сентября 2005 года это был единственный аэропорт Кабо-Верде, обслуживавший международные рейсы. В настоящее время на архипелаге имеются другие международные аэропорты: около Праи на о. Сантьягу, около Минделу, главного города о. Сан Висенте, и на о. Боа Вишта.

Главная ВПП (01/19) имеет длину 3272 м и ширину 45 м и является самой длинной среди всех на Кабо-Верде. Она используется для дальних рейсов. Кроме того, эта ВПП входит в список аварийных посадочных полос для космических челноков США.[1] Вторая ВПП (07/25) длиной 1500 м и шириной 30 м используется для небольших самолётов. Покрытие обеих ВПП — асфальт. Сал являлся главным хабом TACV, авиалиний Кабо-Верде, а сейчас он — базовый аэропорт для частных авиакомпаний Cabo Verde Express (англ. Cabo Verde Express) и Halcyonair (англ. Halcyonair). Пассажирооборот превысил 1 000 000 пассажиров в 2004 г., показав прирост на 21 % к предыдущему году.





История

Первый аэропорт на о. Сал был сооружён в 1939 году по инициативе Италии и с привлечением её средств в качестве промежуточного пункта на маршрутах из Рима в Южную Америку. Первый рейс прибыл из Рима и Севильи 15 декабря 1939 г. В 1947 г. португальское колониальное правительство выкупило аэропорт. В 1950 г. начал действовать рейс авиакомпании Alitalia по маршруту Рим — Сал — Буэнос-АйресКаракас, обслуживавшийся самолётом типа DC-4. В 1961 г. обновление воздушного судна до реактивного DC-8 сделало промежуточную посадку на Сале ненужной, и международное авиасообщение было приостановлено.

В 1967 г. Сал вновь был использован в качестве заправочного пункта авиакомпанией South African Airways (SAA) на рейсах из ЮАР в Европу и обратно. Причиной являлся отказ большинства африканских стран от обслуживания рейсов SAA в связи с международным бойкотом режима апартеида. Позднее Cubana и Аэрофлот использовали этот аэропорт для дозаправки на своих пассажирских рейсах.

В 1985 г. местная компания TACV начала обслуживать рейсы в Бостон (Массачусетс) с помощью лайнера DC-10, принадлежащего авиакомпании LAM Mozambique Airlines (англ. LAM Mozambique Airlines). В Бостоне проживает наиболее многочисленная кабо-вердианская диаспора в США. К настоящему времени эти рейсы перенесены в Международный аэропорт Праи (англ. Praia International Airport). Другие пункты назначения за пределами Кабо-Верде включают Амстердам, Лиссабон, Порту, Мадрид и Париж. Местные перелёты осуществляются в Сантьягу и Сан-Висенте.

Оборудование и транспортная инфраструктура

Аэропорт Амилкара Кабрала имеет единственный терминал, представляющий собой двухэтажное здание, в котором расположены залы прилёта, вылета, ожидания, а также магазины, банковские точки, офисы авиакомпаний и другие услуги для пассажиров. От четырёх выходов на посадку пассажиров к самолётам доставляют автобусы. На ноябрь 2010 года на острове нет общественного транспорта, который бы доставлял пассажиров в аэропорт по расписанию (как, впрочем, нет вообще никакого регулярного общественного транспорта). Добраться можно на такси либо на маршрутном такси («aluguer»).

Перевозчики и пункты назначения

Пассажирские перевозки

Авиакомпания Пункты назначения
Air Italy (англ. Air Italy) Милан (Мальпенса), Рим (Фьюмичино)
Arkefly Амстердам
Cabo Verde Express (англ. Cabo Verde Express) Боа Вишта, Фогу, Маю, Прая, Сан-Николау, Сан-Висенте
Halcyonair (англ. Halcyonair) Боа Вишта, Фогу, Прая, Сан-Висенте, Сан-Николау
Jetairfly Боа Вишта, Брюссель
Luxair Люксембург, Боа Вишта
Neos Болонья, Милан (Мальпенса), Рим (Фьюмичино), Верона
SATA International Лиссабон
Сезонно: Порту
TACV Амстердам, Бисау, Боа Вишта, Лиссабон, Мадрид, Милан, Париж (Шарль де Голль), Порту, Прая, Сан-Филипе, Сан-Висенте, Сан-Николау
TAP Portugal Лиссабон
Thomson Airways Бирмингем, Лондон (Гатвик), Манчестер
Travel Service Airlines Сезонно: Будапешт, Прага
TUIfly Кёльн/Бонн, Дюссельдорф, Ганновер, Мюнхен, Франкфурт, Штутгарт
TUIfly Nordic Копенгаген, Гётеборг (Ландветтер), Стокгольм (Арланда)
White Airways Лиссабон
Сезонно: Порту
XL Airways France (англ. XL Airways France) Сезонно: Лион

Грузовые перевозки

Авиакомпания Пункты назначения
Air Sirin (англ. Air Sirin) Дакар

Происшествия

1 ноября 1961 г. самолёт Douglas DC-7C авиакомпании Panair do Brasil (англ. Panair do Brasil), следующий из Лиссабона в Рио-де-Жанейро через Сал и Ресифи, ударился о 84-метровый холм в 2,7 км от ВПП и разбился. Заход на посадку осуществлялся ночью, слишком низко и вне обычного коридора. Погибли все 45 пассажиров и экипаж.

Напишите отзыв о статье "Международный аэропорт имени Амилкара Кабрала"

Примечания

  1. [www.globalsecurity.org/space/facility/sts-els.htm Space Shuttle Emergency Landing Sites]

Ссылки

  • [www.caboverde.com/ilhas/sal/tacv.htm TACV Расписание аэропорта им. Амилкара Кабрала]  (англ.)  (порт.)
  • [airport-authority.com/SID Веб-страница аэропорта им. Амилкара Кабрала]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Международный аэропорт имени Амилкара Кабрала

– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.