Мота
Мота англ. Mota | |
13°50′56″ ю. ш. 167°41′53″ в. д. / 13.848910° ю. ш. 167.698021° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-13.848910&mlon=167.698021&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 13°50′56″ ю. ш. 167°41′53″ в. д. / 13.848910° ю. ш. 167.698021° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-13.848910&mlon=167.698021&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Тихий океан |
Страна | Вануату |
Регион | Торба |
Площадь | 9,5 км² |
Наивысшая точка | 411 м |
Население (2009 год) | 683 чел. |
Плотность населения | 71,895 чел./км² |
Мота (англ. Mota) — остров в островной группе Банкс (архипелаг Новые Гебриды) в Тихом океане. Принадлежит Республике Вануату и входит в состав провинции Торба. На острове также находится одноименный вулкан.
Содержание
География
Остров Мота расположен в северной части архипелага Новые Гебриды в островной группе Банкс. Омывается водами Тихого океана. Находится недалеко от островов Вануа-Лава и Мота-Лава (примерно в 10,5 км[1]). Ближайший материк, Австралия, расположен примерно в 1300 км[2].
Остров Мота представляет собой вулканический пик с отвесными скалами[2]. По форме напоминает шляпу. Диаметр острова составляет около 4 км[1]. Высота вулкана Таве достигает 411 м[2]. Площадь Мота составляет 9,5 км².
Климат на острове влажный тропический[2]. Среднегодовое количество осадков превышает 3500 мм. Мота подвержен частым землетрясениям и циклонам.
История
Острова Вануату были заселены примерно 2000 лет назад в ходе миграции населения через Соломоновы острова из северо-западной части Тихого океана и Папуа — Новой Гвинеи[3]. Колонизация островов осуществлялась в ходе длительных морских плаваний на больших каноэ, которые могли вместить до 200 человек. С собой путешественники также брали некоторых полезных животных, семена сельскохозяйственных растений, которые впоследствии стали разводиться на новых землях.
Первые христианские миссионеры появились на Мота в XIX веке. Одним из наиболее известных религиозных деятелей, проживавших на острове, является Джон Колеридж Паттесон (англ. John Coleridge Patteson), англиканский миссионер, которую провёл несколько лет своей жизни в деревне Веверао. Первый меланезийский священник, отец Джордж Саравиа (англ. George Sarawia), был родом с острова Мота[4]. Фактически, остров был первым христианизирован в Меланезии, несмотря на то, что христианская миссия на острове Анейтьюм появилась на год раньше, чем на Мота.
В марте 1906 года Мота, как и другие острова Новых Гебрид, стали совместным владением Франции и Британии, то есть архипелаг получил статус англо-французского кондоминиума[5].
30 июня 1980 года Новые Гебриды получили независимость от Великобритании и Франции, и остров Мота стал территорией Республики Вануату.
Население
В 2009 году численность населения Мота составляла 683 человека[6]. Основное занятие местных жителей — натуральное сельское хозяйство. Коренным языком островитян является меланезийский язык мота[7], на котором говорили и обучали в школах первые христианские миссионеры Меланезии[8].
На побережье Мота расположены шесть деревень: Тасмате, Веверао, Лотаван, Тукветап, Навквое и Ливоткеи[1].
См. также
Напишите отзыв о статье "Мота"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.travel.vu/mota.html John Seach. Остров Мота. (англ.)]
- ↑ 1 2 3 4 [islands.unep.ch/ILT.htm#1293 UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Острова Вануату. (англ.)]
- ↑ Jeremy MacClancy. To kill a bird with two stones: a short history of Vanuatu. Port Vila, Vanuatu Cultural Centre, 1980. — Стр. 18.
- ↑ [www.anglicanmelanesia.org/history.shtml Англиканская церковь Меланезии. История. (англ.)]
- ↑ Tufala Gavman. Reminisces from the Anglo-French Condominium of the New Hebrides / Brian J. Bresnihan, Keith Woodward, editors. — Suva, Fiji: Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific, 2002. — Стр. 23.
- ↑ [www.vnso.gov.vu/images/stories/2009_Census_Basic_Tables_Report_-_Vol1.pdf 2009 National Population and Housing Census] (2009). [www.webcitation.org/6BUUVVlGS Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
- ↑ [www.ethnologue.com/show_country.asp?name=vu Etnologue. Языки Вануату. (англ.)]
- ↑ [www.dnzb.govt.nz/dnzb/default.asp?Find_Quick.asp?PersonEssay=1P10 Dictionary of New Zealand Biography. Биография Паттесона. (англ.)]
Ссылки
- [paradisec.org.au/fieldnotes/VBANMT.htm Язык мота. (англ.)]
|
Отрывок, характеризующий Мота
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»
Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.