Праведная Елисавета

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Праведная Елизавета»)
Перейти к: навигация, поиск
Для информации о других святых того же имени, обратитесь к статье Святая Елизавета (значения).

Пра́ведная Елисаве́та (ивр.אלישבע‏‎ — букв. «почитающая Бога», «заклинающая Богом», греч. Ελισβετ) — мать Иоанна Крестителя, супруга священника Захарии. Согласно апостолу Луке, двоюродная сестра девы Марии, происходила из рода Ааронова (Лк 1:5). Её мать звали Исмерия (вариант — Соби[1] (греч. Σόβη), или Совия[2]), она жила в Вифлееме и была старшей сестрой святой Анны[3].

Традиционно изображается пожилой женщиной — так как чудесным образом зачала Иоанна в преклонных годах (см. Иоанн Креститель).

Основной эпизод евангельской истории этой героини — Встреча Марии и Елисаветы: Мария приходит навестить свою беременную кузину, и Елисавета первая рассказывает ей о грядущей судьбе (Лк. 1:39-56).

Во время избиения младенцев укрывалась в пустыне, где скала чудесным образом укрыла их от преследования царских воинов. Её супруг Захария отказался отвечать, где они, и был убит прямо в храме. Праведная Елисавета с сыном продолжала жить в пустыне и там умерла. Греческие синаксари сообщают, что Елисавета умерла через 40 дней после бегства в пустыню, а Иоанна питал ангел до времени его выхода на проповедь; в коптских синаксарях сообщается, что Елисавета бежала в Синайскую пустыню и умерла там через 7 лет[3].

Память праведной Елисаветы совершается:



Наиболее значимые церкви

См. также Категория:Храмы Праведной Елизаветы

Напишите отзыв о статье "Праведная Елисавета"

Примечания

  1. Так её называет Никифор Каллист со ссылкой на Ипполита Римского.
  2. Иногда встречается ошибочный вариант София — греческое имя, привычное для русского глаза, которое было невозможным для еврейской женщины.
  3. 1 2 [www.pravenc.ru/text/189821.html Елисавета] // Православная энциклопедия. Том XVIII. — М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2008. — С. 383—386. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-032-5


Отрывок, характеризующий Праведная Елисавета

– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая: