Скания

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Скания (Сконеланд; швед. Skåneland, Skånelandskapen; лат. Terra Scania или Terra Scaniae; англ. Scanian Provinces; дат. Skånelandene) — исторический регион на юге Швеции, состоящий из трёх бывших датских провинций Сконе, Халланда и Блекинге, приблизительно совпадающих с тремя современными ленами: Сконе, Халланд и Блекинге. До 1658 года входила в состав Дании под названием Восточных провинций. Остров Борнхольм, тогда же отошедший к Швеции, но позднее возвращённый Дании, также иногда включается в состав Скании.

В языковом отношении Скания заметно отличается от остальной Швеции, так как в ней говорят на сканском наречии, более близком к датскому языку, чем к шведскому.



См. также

Напишите отзыв о статье "Скания"

Литература

  • Alenäs, Stig (2003). [www.lu.se/o.o.i.s?id=12588&postid=21234 Loyalty — Rural Deans — Language Studies of 'Swedification' in the Church in the Lund Diocese during the 1680s]. (Lojaliteten, prostarna, språket. Studier i den kyrkliga «försvenskningen» i Lunds stift under 1680-talet). Dissertation 2003, Lund Universitety.
  • Ambrius, J (1997). Skånelands historia, ISBN 91-971436-2-6
  • Andersson, Ingvar (1956). A History of Sweden. Praeger, 1956
  • Andrén, Anders (2000). «[www.springerlink.com/content/p114254215537108 Against War! Regional Identity Across a National Border in Late Medieval and Early Modern Scandinavia]». International Journal of Historical Archaeology, Vol. 4:4, Dec. 2000, pp. 315—334. ISSN 10927697.
  • Bache, Niels (1884). Nordens Historie. Forslagsbureauet i Kjøbenhavn, 1884.
  • Damsholt, Nanna (1981). «Women in Medieval Denmark». In Danish Medieval History, New Currents. Eds. Niels Skyum-Nielsen and Niels Lund. Museum Tusculanum Press, 1981. ISBN 87-88073-30-0.
  • "[svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=45247&a=514637 Del 3: Skåneland]. Svenska Dialektmysterier. SVT Online, 25 Jan. 2006
  • Eringsmark Regnéll, Ann-Louise (2006). «[www.popularhistoria.se/o.o.i.s?id=54&vid=159 Fredsfördraget firas i Altranstäd]». Populär Historia, online edition, 31 August 2006.
  • Forte, Angelo, Richard Oram and Frederick Pedersen (2005). Viking Empires. Cambridge University Press, 2005. ISBN 0-521-82992-5.
  • «Frederik IV», [kongehuset.dk/lineage.php?id=58197&dogtag=k_dk_monarkiet_kongeraek&list_id Kongehusets historie: Kongerækken]. The Danish Monarchy.
  • Frost, Robert I. (2000). The Northern Wars, 1558—1721. Longman, Harlow, England; 2000 ISBN 0-582-06429-5
  • «[www.ne.se/jsp/search/search.jsp?h_search_mode=simple&h_advanced_search=false&t_word=g%F6taland&btn_search=S%F6k+i+NE Götaland]» (2007). Nationalencyklopedin, 5 February 2008.
  • Gustafsson, Harald (2003). «Att göra svenskar av danskar? Den svenske integrationspolitikens föreställningsvärld 1658—1693». [www.hist.lu.se/dkstud/docs/ostdanmarkboken.pdf Da Østdanmark blev Sydsverige. Otte studier i dansk-svenske relationer i 1600-tallet]. Eds.Karl-Erik Frandsen and Jens Chr.V. Johansen. Narayana Press. ISBN 87-89224-74-4, p. 35-60.
  • Hoffmann, Erich (1981). «The Unity of the Kingdom and the Provinces in Denmark During the Middle Ages». In Danish Medieval History, New Currents. Eds. Niels Skyum-Nielsen and Niels Lund. Museum Tusculanum Press, ISBN 87-88073-30-0.
  • «[www.sa.dk/ra/godehistorier/skaane/lensregnskaberne2.htm Lensregnskaberne 1560—1658]». Danish National Archives.
  • Lindquist, Herman (1995). Historien om Sverige — storhet och fall. Norstedts Förlag, 2006. ISBN 91-1-301535-4.
  • Lisk, Jill (1967). The Struggle for Supremacy in the Baltic: 1600—1725. Funk & Wagnalls, New York, 1967.
  • Mathisen, Trygve (1952). Fra Bondeoppbud til Legdshær. Guldendal Norsk Forlag, 1952.
  • Moberg, Vilhelm (1971). [books.google.com/books?id=fkeTHAAACAAJ&dq=&lr=&source=gbs_book_other_versions_r&cad=2_0 History of the Swedish People Vol. 2: From Renaissance to Revolution]. Transl. Paul Britten Austin, University of Minnesota Press, 2005, ISBN 0-8166-4657-0. (Swedish original: Min Svenska Historia II. Nordstedt & Söners Förlag, 1971).
  • Olsson, Sven-Olof (1995). [hdl.handle.net/2082/454 Medeltida danskt järn, framställning av och handel med järn i Skåneland och Småland under medeltiden]. Halmstad University. ISBN 91-972579-0-7.
  • Østergård, Uffe (1997). «[diis.dk/graphics/CVer/Personlige_CVer/Holocaust_and_Genocide/Publikationer/uffe_new_nordic.pdf The Geopolitics of Nordic Identity — From Composite States to Nation States]». The Cultural Construction of Norden. Øystein Sørensen and Bo Stråth (eds.), Oslo: Scandinavian University Press 1997, 25-71.
  • «[www.oresundstid.dk/kap/baggrund.aspx?id=1&forsideid=656,653#13 Peasant Rebellion]». In The Agricultural Revolution. Educational material for Scanian and Danish highschools, produced by Oresundstid.
  • Petrén, Birgitta (1995). «[www.popularhistoria.se/o.o.i.s?id=43&vid=149 Ett liv fyllt av skandaler]». Populär Historia 2/1995.
  • Roslund, Carl-Axel (2003). [www.riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=410&dok_id=GR02Ub277&rm=2003/04&bet=Ub277 Motion Skånsk historia]. 2003/04:Ub277. (In Swedish).
  • Sawyer, Bridget and Peter (1993). Medieval Scandinavia. University of Minnesota Press, 1993.
  • Sawyer, P.H. (1982). Kings and Vikings. Routledge, 1982.
  • Saxo Grammaticus. [www2.kb.dk/elib/lit/dan/saxo/ Gesta Danorum]. Det Kongelige Bibliotek, Denmark.
  • Scott, Franklin D. (1988). Sweden; the Nation’s History. Southern Illinois Press, 1988.
  • «[www.ne.se/jsp/search/search.jsp?t_word=sk%E5neland&hdn_freeTxtSearch=true&h_exact_search=true Skånelandskapen]» (2008). In Nationalencyclopedin.
  • «[runeberg.org/nfce/0701.html Skåneland]» (1917). In Nordisk Familjebok.
  • «[g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/255/65056.html#SKÅNELAND Skåneland]» (2008). In Svenska Akademiens Ordbok (SAOB)
  • Skansjö, Sten (1997). Skånes historia. Lund, ISBN 91-88930-95-5.
  • Stiles, Andrina (1992). Sweden and the Baltic, 1523—1721. Hodder & Stoughton, 1992. ISBN 0-340-54644-1.
  • Svensson, Sixten (2005). Sanningen om Snapphanelögnen. ISBN 91-975695-1-8.
  • «[www.sr.se/cgi-bin/International/nyhetssidor/artikel.asp?ProgramID=2054&Nyheter=&artikel=1048772 Sweden Democrats to Collect State Support]». Sveriges Radio, 21 Nov. 2006. Retrieved 17 Dec. 2006.
  • Thurston, Tina L. (2001). Landscapes of Power, Landscapes of Conflict: State Formation in the South Scandinavian Iron Age. Kluwer Academic, NY, ISBN 0-306-46320-2.
  • Thurston, Tina L. (1999). «[antiquity.ac.uk/ant/073/Ant0730661.htm The knowable, the doable and the undiscussed: tradition, submission, and the 'becoming' of rural landscapes in Denmark’s Iron Age]». Dynamic Landscapes and Socio-political Process. Antiquity, 73, 1999: 661-71
  • Vikør, Lars S. (2000). «Northern Europe». In Language and Nationalism in Europe. Eds. Stephen Barbour, Cathie Carmichael. Oxford University Press. ISBN 0-19-823671-9.
  • Wallin, Gunnel (1999). «[www.riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=410&dok_id=GN02Ub239&rm=1999/2000&bet=Ub239 Motion Skånelands och andra regioners historia]». Motion till riksdagen 1999/2000:Ub239. (In Swedish)

Ссылки

В Викисловаре есть статья «Скания»
  • [www.scania.org/ Scania] — Scania Future Foundation, a regionalist organization in Scania
  • [www.ts.skane.se/o.o.i.s/809 Terra Scaniae] — a history project for Middle- and Highschool educators, supported by Region Scania’s culture department — Kultur Skåne — and the Foundation Culture of the Future, established by the Swedish Government.
  • [www.hum.ku.dk/ami/am28.html Codex Runicus] — a manuscript from c. 1300 containing Scanian law
  • [www.oresundstid.dk/dansk/engelsk/oresundstid/ Øresundstid] — a cooperative educational project established by Scanian and Danish history teachers, funded by EUs InterregIIIA-program, the Danish Department of Education and others, 2004—2006.
  • [web.archive.org/web/20040705050558/www.geocities.com/eurprin/sweden.html Magnus of Norway and Sweden titled as King of Terra Scania] — a history site
  • [www.skanelandsframtid.org/ Föreningen Skånelands Framtid] — a cultural, regionalist organization in Scania
  • [www.danskskaanskforening.dk/ Danish-Scanian Organization] — a cultural, regionalist organization in Denmark
  • [www.skaanskfremtid.dk/ Skaansk Fremtid] — a cultural, regionalist organization in Denmark
  • [www.maltelewan.com/skanelandwebben/ Skåneland on the web] — links to various Scanian regionalist websites

Отрывок, характеризующий Скания

О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.