Хатинь (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хатинь
вьетн. Hà Tĩnh
Страна

Вьетнам

Статус

провинция

Включает

1 город, 1 городок, 10 уездов

Административный центр

Хатинь

Крупнейшие города

Хатинь, Хонглинь

Население (2009)

1 227 554 (24-е место)

Плотность

203,71 чел./км² (40-е место)

Национальный состав

вьеты, мыонги, тьыт и таи

Площадь

6 026 км²
(23-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Наивысшая точка
 • Средняя высота



 1674 м
 1500 м

Часовой пояс

UTC+7

Код ISO 3166-2

VN-23

Телефонный код

+84 39

[www.hatinh.gov.vn/ Официальный сайт]
Координаты: 18°20′ с. ш. 105°54′ в. д. / 18.333° с. ш. 105.900° в. д. / 18.333; 105.900 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.333&mlon=105.900&zoom=12 (O)] (Я)

Хати́нь (вьетн. Hà Tĩnh) — провинция в северной части центрального Вьетнама.





Положение и климат

На севере провинция Хатинь граничит с провинцией Нгеан, на юге — провинцией Куангбинь, на западе — с Лаосом. С востока омывается Южно-Китайским морем. Площадь — 6 026 км².

Средняя годовая температура 24 °C. Дождливый сезон длится с августа по ноябрь. Остальное время — сухой сезон. Климат тропический муссонный[1].

Административное деление

Хатинь подразделяется на следующие административные единицы[2]:

  • Город провинциального подчинения Хатинь
  • город Хонглинь (Hồng Lĩnh)
  • Уезд Камсуен (Cẩm Xuyên)
  • Уезд Канлок (Can Lộc)
  • Уезд Дыктхо (Đức Thọ)
  • Уезд Хыонгкхе (Hương Khê)
  • Уезд Хыонгшон (Hương Sơn)
  • Уезд Киань (Kỳ Anh)
  • Уезд Локха (Lộc Hà)
  • Уезд Нгисуан (Nghi Xuân)
  • Уезд Тхатьха (Thạch Hà)
  • Уезд Вукуанг (Vũ Quang)

Экономика

Хатинь — одна из самых бедных провинций страны[3]. Однако она располагает богатыми природными запасами. Минеральные ресурсы провинции — это железная руда (месторождение Thach Khe, 544 млн тонн), титан (5 млн тонн), золото, марганец, каменный уголь, цирконий.

Через провинцию проходит железная дорога, имеется сеть автомобильных дорог с твердым покрытием. В провинции находится морской порт Вунганг (Vung Ang).

В провинции выращивается рис, кофе, орехи кешью, ананасы. В море расположены плантации креветок, распространено морское рыболовство и разведение пресноводной рыбы[3].

Напишите отзыв о статье "Хатинь (провинция)"

Примечания

  1. [www.map-vietnam.ru/hatinh.html Хатинь]
  2. Русское написание вьетнамских названий, где возможно, приводится по: Вьетнам. Справочная карта. Масштаб 1:2000000. М., ГУГК, 1979.
  3. 1 2 [www.vietnamnews.ru/province.htm Провинции Вьетнама]



К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Хатинь (провинция)

Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.