Ben (альбом)
Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить эту статью, исправив в ней ошибки.
Оригинал на английском языке — Ben (album). |
Ben | ||||
Студийный альбом Майкла Джексона | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
4 августа 1972 | |||
Записан |
ноябрь 1971 — февраль 1972 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
31:31 | |||
Продюсеры |
Хэл Дэвис, The Corporation, Быхал Дэвис, Берри Горди-мл., Мел Ларсон, Джерри Марселлино, Бобби Тейлор | |||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Майкла Джексона | ||||
| ||||
Альтернативная обложка | ||||
Синглы из Ben | ||||
|
Ben (рус. «Бен») — второй сольный студийный альбом американского певца Майкла Джексона. Альбом был выпущен 4 августа 1972 года, когда Джексон был всё ещё членом группы The Jackson 5. Альбом получил смешанные отзывы от музыкальных критиков. Ben был более успешным в музыкальных чартах, чем предыдущий студийный альбом Джексона, входил в лучшую десятку чарта Billboard 200. На международном уровне альбом был менее успешным, достигнув номера двенадцать в чартах Канады, а в чартах Австралии и Франции занимал позицию 200 превосходных альбомов.
Во всём мире было продано 5 миллионов копий альбома. Трек под названием «Ben», один из синглов альбома, был коммерчески успешным в музыкальных чартах, достиг номера один в Billboard Hot 100, став первым синглом Майкла Джексона в чарте. В других чартах по всему миру «Ben» также держался в десятке лучших. Трек под названием «Everybody’s Somebody’s Fool» должен был выпущен в качестве второго сингла, но был отменён по неизвестным причинам. В 2009 году для создания трёхдискового сборника Hello World: The Motown Solo Collection были взяты две песни с альбома.
Содержание
Предыстория
В январе 1972 года совместно со студией Motown Records, Майкл, всё ещё присутствуя в группе, выпустил свой первый студийный альбом под названием Got to Be There[1]. В целом альбом получил смешанные отзывы от современных музыкальных критиков. Также альбом не был коммерчески успешным во всём мире, и не входил в музыкальные чарты. Хотя три сингла альбома получили хорошие результаты в чарте Billboard Hot 100, все они были в позиции 20 лучших песен чарта, а две из них достигали до 5 лучших песен[2]. Got to Be There был более успешным в Соединённых Штатах, чем в остальном мире, достигнув 14-го места в Billboard 200[3], в Великобритании 37-го[4], во Франции 121-го[5].
Музыка
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Ben был записан Джексоном с 1971 по 1972 год. Альбом был подготовлен при помощи шести человек и исполнительного продюсера Берри Горди[6]. Авторами одиннадцати треков являются Мел Ларсон, Джерри Марчеллино, Том Белл, Линда Грид, Смоки Робинсон и Рональд Уайт[6]. В альбоме имеются следующие музыкальные стили: ритм-н-блюз, современный поп-рок и соул[7]. Заглавным треком альбома является песня Ben, которая была тематической песней одноименного фильма. Фильм выиграл в Золотом глобусе и был номинирован на Оскар за лучшую песню. Песня «What Goes Around Comes Around» имеет сходство с другой песней старшего брата Джексона под названием «Didn’t I (Blow Your Mind This Time)»[8]. Песня группы The Temptations, а именно «My Girl» 1964 года, «Everybody’s Somebody’s Fool» Лайонела Хэмптона, песня «You Can Cry on My Shoulder» Бренды Холлоуэй 1965 года и «Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Da-Day» Стиви Уандера были записаны Джексоном в альбом. «You Can Cry on My Shoulder» является среднетемповой песней[7]. «We’ve Got a Good Thing Going», ранее сохранённый в стороне «Б» альбома «Got to Be There», «I Wanna Be Where You Are» и «In Our Small Way» должны были находиться в предыдущем альбоме Джексона с названием «Got to Be There».
Релиз и отзывы
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Список композиций
№ | Название | Автор | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Ben» (записан в январе 1972) | Дон Блэк, Уолтер Шарф | 2:44 |
2. | «The Greatest Show on Earth» (записан в феврале 1972) | Мел Ларсон, Джерри Марчеллино | 2:48 |
3. | «People Make the World Go Round» (записан в январе-феврале 1972) | Том Белл, Линда Грид | 3:15 |
4. | «We've Got a Good Thing Going» (записан в декабре 1971) | Альфонсо Миззел, Берри Горди-мл., Дейк Ричардс, Фредди Перрен, | 2:59 |
5. | «Everybody's Somebody's Fool» (записан в январе-феврале 1972) | Глэдис Хэмптон, Эйс Адамс, Регина Адамс | 2:59 |
6. | «My Girl» (записан в январе-феврале 1972) | Смоки Робинсон, Рональд Уайт | 3:08 |
7. | «What Goes Around Comes Around» (записан в декабрь 1971 - февраль 1972) | Аллен Левински, Артур Стокс, Дана Мейерс, Флойд Уитерспун | 3:33 |
8. | «In Our Small Way» (записан в декабре 1971) | Би Верди, Кристиан Яриан | 3:39 |
9. | «Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Da-Day» (записан в феврале 1972) | Сильвия Мой, Генри Косби, Стиви Уандер | 3:21 |
10. | «You Can Cry on My Shoulder» (записан в ноябре 1971) | Горди-мл. | 2:39 |
Чарты и сертификации
Чарты
Синглы
|
Сертификации
|
Участники
- Майкл Джексон — вокалист
- The Corporation Motown — продюсер
- Хэл Дэвис — продюсер
- Берри Горди — исполнительный продюсер
- Мел Ларсон — продюсер
- Джерри Марчеллино — продюсер
- Бобби Тэйлор — продюсер
Источник: [6]
Напишите отзыв о статье "Ben (альбом)"
Примечания
- ↑ [www.allmusic.com/album/got-to-be-there-mw0000202994 Got to be There - Michael Jackson] (англ.). Allmusic. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfW0NYs Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 4 [www.allmusic.com/artist/michael-jackson-mn0000467203/awards Michael Jackson - Awards] (англ.). Allmusic. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfWxbdj Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ [www.allmusic.com/album/got-to-be-there-mw0000202994/awards Got to Be There - Awards] (англ.). Allmusic. [www.webcitation.org/6CKfXlc0F Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=3069 Michael Jackson - Got To Be There] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfYMaqC Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Got+To+Be+There&cat=a Michael Jackson - Got to Be There (album)] (фр.). LesCharts.com. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfZNbwl Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.allmusic.com/album/ben-mw0000197848/credits Ben - Credits]. Allmusic. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfeJOZ6 Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ 1 2 Planer, Lindsay [[www.allmusic.com/album/r10073 Ben (альбом)] (англ.) на сайте Allmusic allmusic (( Ben > Overview )))]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 30 марта 2010.
- ↑ Aletti, Vince [www.rollingstone.com/artists/michaeljackson/albums/album/187701/review/5946973/ben Michael Jackson : Ben : Music Review : Rolling Stone]. Rolling Stone. Wenner Media LLC (7 декабря 1972). Проверено 30 марта 2010. [web.archive.org/web/20080618104812/www.rollingstone.com/artists/michaeljackson/albums/album/187701/review/5946973/ben Архивировано из первоисточника 18 июня 2008].
- ↑ [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Ben&cat=a Michael Jackson - Ben (album)] (фр.). LesCharts.com. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfaBV1x Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=3185 Michael Jackson - Ben]. The Official Charts Company. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfatctZ Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ 1 2 [www.allmusic.com/album/ben-mw0000197848/awards Ben - Awards]. Allmusic. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfbo7iJ Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ Дэвид Кент. Australian Chart Book 1970 - 1992. — Australian Chart Book, St Ives, N.S.W., 1993. — ISBN 0-646-11917-6.
- ↑ [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Ben&cat=s Michael Jackson - Ben (chnason)] (англ.). LesCharts.com. Hung Medien. Проверено 2 ноября 2011. [www.webcitation.org/6CKfcQOt6 Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ [www.chartstats.com/songinfo.php?id=5989 Michael Jackson - Ben]. The Official Charts Company. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfdAdmS Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
- ↑ [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx BPI - Certified Awards Search]. British Phonographic Industry. Проверено 2 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKfdfjbC Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
Ссылки
- [www.azlyrics.com/j/jackson.html Тексты песен альбома]
- [www.discogs.com/Michael-Jackson-Ben/master/8910 Ben на discogs.com]
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ben (альбом)
Он продолжал свой дневник, и вот что он писал в нем за это время:
«24 ro ноября.
«Встал в восемь часов, читал Св. Писание, потом пошел к должности (Пьер по совету благодетеля поступил на службу в один из комитетов), возвратился к обеду, обедал один (у графини много гостей, мне неприятных), ел и пил умеренно и после обеда списывал пиесы для братьев. Ввечеру сошел к графине и рассказал смешную историю о Б., и только тогда вспомнил, что этого не должно было делать, когда все уже громко смеялись.
«Ложусь спать с счастливым и спокойным духом. Господи Великий, помоги мне ходить по стезям Твоим, 1) побеждать часть гневну – тихостью, медлением, 2) похоть – воздержанием и отвращением, 3) удаляться от суеты, но не отлучать себя от а) государственных дел службы, b) от забот семейных, с) от дружеских сношений и d) экономических занятий».
«27 го ноября.
«Встал поздно и проснувшись долго лежал на постели, предаваясь лени. Боже мой! помоги мне и укрепи меня, дабы я мог ходить по путям Твоим. Читал Св. Писание, но без надлежащего чувства. Пришел брат Урусов, беседовали о суетах мира. Рассказывал о новых предначертаниях государя. Я начал было осуждать, но вспомнил о своих правилах и слова благодетеля нашего о том, что истинный масон должен быть усердным деятелем в государстве, когда требуется его участие, и спокойным созерцателем того, к чему он не призван. Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным. Потом зашла речь об объяснении семи столбов и ступеней храма. 7 наук, 7 добродетелей, 7 пороков, 7 даров Святого Духа. Брат О. был очень красноречив. Вечером совершилось принятие. Новое устройство помещения много содействовало великолепию зрелища. Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором. Странное чувство волновало меня во всё время моего пребывания с ним в темной храмине. Я застал в себе к нему чувство ненависти, которое я тщетно стремлюсь преодолеть. И потому то я желал бы истинно спасти его от злого и ввести его на путь истины, но дурные мысли о нем не оставляли меня. Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе. Кроме тех оснований, что он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S. (на что я не мог ему отвечать), кроме того, что он по моим наблюдениям не способен чувствовать уважения к нашему святому Ордену и слишком занят и доволен внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного, я не имел оснований сомневаться в нем; но он мне казался неискренним, и всё время, когда я стоял с ним с глазу на глаз в темной храмине, мне казалось, что он презрительно улыбается на мои слова, и хотелось действительно уколоть его обнаженную грудь шпагой, которую я держал, приставленною к ней. Я не мог быть красноречив и не мог искренно сообщить своего сомнения братьям и великому мастеру. Великий Архитектон природы, помоги мне находить истинные пути, выводящие из лабиринта лжи».
После этого в дневнике было пропущено три листа, и потом было написано следующее:
«Имел поучительный и длинный разговор наедине с братом В., который советовал мне держаться брата А. Многое, хотя и недостойному, мне было открыто. Адонаи есть имя сотворившего мир. Элоим есть имя правящего всем. Третье имя, имя поизрекаемое, имеющее значение Всего . Беседы с братом В. подкрепляют, освежают и утверждают меня на пути добродетели. При нем нет места сомнению. Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, всё обнимающим учением. Науки человеческие всё подразделяют – чтобы понять, всё убивают – чтобы рассмотреть. В святой науке Ордена всё едино, всё познается в своей совокупности и жизни. Троица – три начала вещей – сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью, огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность – Христос, Дух Святой, Он».
«3 го декабря.
«Проснулся поздно, читал Св. Писание, но был бесчувствен. После вышел и ходил по зале. Хотел размышлять, но вместо того воображение представило одно происшествие, бывшее четыре года тому назад. Господин Долохов, после моей дуэли встретясь со мной в Москве, сказал мне, что он надеется, что я пользуюсь теперь полным душевным спокойствием, несмотря на отсутствие моей супруги. Я тогда ничего не отвечал. Теперь я припомнил все подробности этого свидания и в душе своей говорил ему самые злобные слова и колкие ответы. Опомнился и бросил эту мысль только тогда, когда увидал себя в распалении гнева; но недостаточно раскаялся в этом. После пришел Борис Друбецкой и стал рассказывать разные приключения; я же с самого его прихода сделался недоволен его посещением и сказал ему что то противное. Он возразил. Я вспыхнул и наговорил ему множество неприятного и даже грубого. Он замолчал и я спохватился только тогда, когда было уже поздно. Боже мой, я совсем не умею с ним обходиться. Этому причиной мое самолюбие. Я ставлю себя выше его и потому делаюсь гораздо его хуже, ибо он снисходителен к моим грубостям, а я напротив того питаю к нему презрение. Боже мой, даруй мне в присутствии его видеть больше мою мерзость и поступать так, чтобы и ему это было полезно. После обеда заснул и в то время как засыпал, услыхал явственно голос, сказавший мне в левое ухо: – „Твой день“.
«Я видел во сне, что иду я в темноте, и вдруг окружен собаками, но иду без страха; вдруг одна небольшая схватила меня за левое стегно зубами и не выпускает. Я стал давить ее руками. И только что я оторвал ее, как другая, еще большая, стала грызть меня. Я стал поднимать ее и чем больше поднимал, тем она становилась больше и тяжеле. И вдруг идет брат А. и взяв меня под руку, повел с собою и привел к зданию, для входа в которое надо было пройти по узкой доске. Я ступил на нее и доска отогнулась и упала, и я стал лезть на забор, до которого едва достигал руками. После больших усилий я перетащил свое тело так, что ноги висели на одной, а туловище на другой стороне. Я оглянулся и увидал, что брат А. стоит на заборе и указывает мне на большую аллею и сад, и в саду большое и прекрасное здание. Я проснулся. Господи, Великий Архитектон природы! помоги мне оторвать от себя собак – страстей моих и последнюю из них, совокупляющую в себе силы всех прежних, и помоги мне вступить в тот храм добродетели, коего лицезрения я во сне достигнул».
«7 го декабря.
«Видел сон, будто Иосиф Алексеевич в моем доме сидит, я рад очень, и желаю угостить его. Будто я с посторонними неумолчно болтаю и вдруг вспомнил, что это ему не может нравиться, и желаю к нему приблизиться и его обнять. Но только что приблизился, вижу, что лицо его преобразилось, стало молодое, и он мне тихо что то говорит из ученья Ордена, так тихо, что я не могу расслышать. Потом, будто, вышли мы все из комнаты, и что то тут случилось мудреное. Мы сидели или лежали на полу. Он мне что то говорил. А мне будто захотелось показать ему свою чувствительность и я, не вслушиваясь в его речи, стал себе воображать состояние своего внутреннего человека и осенившую меня милость Божию. И появились у меня слезы на глазах, и я был доволен, что он это приметил. Но он взглянул на меня с досадой и вскочил, пресекши свой разговор. Я обробел и спросил, не ко мне ли сказанное относилось; но он ничего не отвечал, показал мне ласковый вид, и после вдруг очутились мы в спальне моей, где стоит двойная кровать. Он лег на нее на край, и я будто пылал к нему желанием ласкаться и прилечь тут же. И он будто у меня спрашивает: „Скажите по правде, какое вы имеете главное пристрастие? Узнали ли вы его? Я думаю, что вы уже его узнали“. Я, смутившись сим вопросом, отвечал, что лень мое главное пристрастие. Он недоверчиво покачал головой. И я ему, еще более смутившись, отвечал, что я, хотя и живу с женою, по его совету, но не как муж жены своей. На это он возразил, что не должно жену лишать своей ласки, дал чувствовать, что в этом была моя обязанность. Но я отвечал, что я стыжусь этого, и вдруг всё скрылось. И я проснулся, и нашел в мыслях своих текст Св. Писания: Живот бе свет человеком, и свет во тме светит и тма его не объят . Лицо у Иосифа Алексеевича было моложавое и светлое. В этот день получил письмо от благодетеля, в котором он пишет об обязанностях супружества».