Борисенко, Вероника Ивановна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вероника Борисенко
Основная информация
Полное имя

Вероника Ивановна Борисенко

Место рождения

дер. Великие Немки, Ветковский район, Гомельская область, Белоруссия

Профессии

оперная певица, педагог

Певческий голос

меццо-сопрано

Коллективы

ГАБТ

Награды

Верони́ка (Ве́ра) Ива́новна Борисе́нко (19181995) — советская оперная певица (меццо-сопрано), педагог. Народная артистка РСФСР (1959). Лауреат Сталинской премии первой степени (1948).





Биография

Вероника (Вера) Ивановна Борисенко родилась в семье железнодорожника и ткачихи.

Окончив семилетку, Вера поступила в театр рабочей молодёжи в Гомеле. Во время спевок хора, разучивавшего массовые песни, её яркий голос легко перекрывал звучание хора. На выдающиеся вокальные данные девушки обратил внимание директор Гомельского музыкального техникума, который настоял на том, чтобы Вера Ивановна училась пению.

Военные годы

Обучение продолжилось в Минской консерватории, но Великая Отечественная война прерывала занятия. Вместе с группой студентов и преподавателей Минской консерватории Вера работала в прифронтовой бригаде.

Спустя некоторое время она, по настоянию педагогов, отправилась доучиваться в Свердловск в Уральскую консерваторию им. Мусоргского, которую окончила в 1943 году (класс профессора Е. Е. Егорова). По окончании консерватории Вероника Ивановна стажировалась на сцене Свердловского театра оперы и балета, дебютировав в партии Ганны в «Майской ночи» Римского-Корсакова.

Спустя еще два года она стала аспиранткой Киевской консерватории и солисткой Киевского театра оперы и балета. В 1945 году на Всесоюзном конкурсе музыкантов-исполнителей Борисенко — первой из вокалистов — было присвоено звание лауреата. И жюри (под председательством Валерии Владимировны Барсовой), и слушатели конкурса, переполнявшие в тот день Большой зал Всероссийского театрального общества, были захвачены исполнением Борисенко арии Вани из оперы Глинки «Иван Сусанин».

После войны. Большой театр

В декабре 1946 года, после победы в конкурсе, её пригласили в Большой театр, где она дебютировала в партии Ганны и где проработала до 1977 года. За первые три года пребывания в Большом Борисенко спела такие партии, как Полина в «Пиковой даме» и Любовь в «Мазепе» Чайковского, Любава в «Садко» Римского-Корсакова, Кончаковна в «Князе Игоре» Бородина, Марфа в «Хованщине» Мусоргского. В 1947 году Вероника Ивановна получила 1-ю премию Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в Праге, в 1948 году — Сталинскую премию первой степени за исполнение партии Груни в опере А. Н. Серова «Вражья сила» (вместе с другими участниками спектакля). В 1959 году получила звание Народной артистки РСФСР. В 1976 году, в год празднования 200-летия Большого театра, Борисенко была награждена орденом Трудового Красного Знамени.

На сцене Большого театра Вероника Ивановна исполнила более 30 партий в операх русских и зарубежных композиторов. В составе труппы театра неоднократно выезжала на гастроли в страны Европы. Хотя основной сферой деятельности Борисенко был оперный театр, певица уделяла большое внимание камерному репертуару. В её исполнении часто звучали романсы Глинки и Даргомыжского, Чайковского и Рахманинова, произведения Генделя, Вебера, Листа и Массне.

Отзывы специалистов

Вероника Борисенко была очень артистична, обладала великолепными голосом, хорошей техникой. Вот что писала о ней Тамара СинявскаяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4787 дней]:

Это был голос, который можно держать в ладони — такой плотный, очень красивый, мягкий, но в то же время упругий. Красота этого голоса в том, что он — солнечный, несмотря на то, что меццо-сопрано… У Борисенко в голосе все… есть: день и ночь, дождь и солнце…

Уход из жизни

Умерла Вероника Ивановна в 1995 году в Москве. Похоронена на Манихино-Троицком кладбище под Москвой.

Дискография

Напишите отзыв о статье "Борисенко, Вероника Ивановна"

Примечания

Ссылки

  • [www.peoples.ru/art/theatre/opera/borisenko/ Борисенко Вероника (Вера) Ивановна/Veronika Borisenko]
  • [www.belcanto.ru/borisenko.html Belcanto.ru]
  • [www.bolshoi.net/stars/borisenko/borisenko.htm Вероника Ивановна Борисенко. Сайт Большого театра]
  • [www.mp3cd.ru/page.php?path=catalog&folder_id=145&element_id=3920 Великие исполнители России XX века]


Отрывок, характеризующий Борисенко, Вероника Ивановна

Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.