Вьетнамизация

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вьетнамизация (англ. Vietnamization) — название политики администрации Никсона в отношении войны во Вьетнаме, сформулированной в 1969 году.





Доктрина

Доктрина «вьетнамизации» была выдвинута министром обороны США Мелвином Лэйрдом весной 1969 года после его визита в Южный Вьетнам. Она стала ответом на поиски администрацией Никсона новой концепции американской политики в отношении Вьетнамской войны. Никсон победил на президентских выборах 1968 года под лозунгом «почётного мира» во Вьетнаме. К этому моменту война была крайне непопулярна в американском обществе; для сдерживания общественного недовольства Никсону требовалось прежде всего уменьшить людские потери вооружённых сил США во Вьетнаме.

Окончательно доктрина «вьетнамизации» была сформулирована во время встречи Никсона с южновьетнамским президентом Нгуеном Ван Тхиеу на острове Мидуэй (8 июня 1969 года). Она предусматривала количественное (создание новых подразделений, дополнительные поставки военной техники) и качественное (улучшение подготовки солдат, перевооружение современным оружием и техникой) развитие армии Южного Вьетнама с тем, чтобы она постепенно обрела возможность самостоятельно вести войну против коммунистических сил. Одновременно было объявлено о начале постепенного вывода американских войск из страны, рассчитанного на несколько лет. Дальнейшее развитие «вьетнамизации» было сформулировано Никсоном на острове Гуам 25 июля и получило название «Гуамская доктрина» или «доктрина Никсона». Согласной ей, США гарантировали своим союзникам значительную экономическую и военную помощь в случае необходимости отражения коммунистической агрессии, однако отказывались от направления собственного воинского контингента.

Результаты

Примечательно, что южновьетнамское руководство никогда не употребляло термин «вьетнамизация», считая, что он создаёт ложное впечатление, будто бы до 1969 года война велась исключительно силами США без какого-либо участия самого Южного Вьетнама[1]. В целом доктрина «вьетнамизации» имела определённый положительный результат, что было продемонстрировано успехами южновьетнамской армии во время Пасхального наступления 1972 года. Однако существенным её недостатком было то, что американское руководство относилось к ней в первую очередь как к предлогу для сворачивания своего участия в войне, а не как к средству увеличения эффективности южновьетнамской армии. События весеннего наступления 1975 года показали, что Южный Вьетнам на тот момент был неспособен противостоять противнику в полной изоляции от США, что и обусловило его поражение.

Современное использование термина

В современном политическом языке термин «вьетнамизация» обычно означает политику, направленную на перенесение основной ответственности за ведение боевых действий с иностранных вооружённых сил на местные[2]. Появились и похожие термины (например, «чеченизация»)[3].

Иногда термин «вьетнамизация» по отношению к какому-либо военному конфликту ошибочно используется в смысле «превращения во второй Вьетнам»[4].

Напишите отзыв о статье "Вьетнамизация"

Примечания

  1. Южновьетнамские силы обычно играли второстепенную роль в боевых операциях из-за своей низкой боеспособности.
  2. [www.ng.ru/world/2003-07-03/6_iraq.html Вьетнамизация Ирака началась / В мире / Независимая газета]
  3. [polit.ru/country/2004/03/24/lokshina.html Татьяна Локшина: Россия: чеченизация и дечеченизация - ПОЛИТ.РУ]
  4. [left.ru/2004/falloojeh/petrov.html Фаллуджа и "вьетнамизация" Ирака]

Библиография

  • Дэвидсон Ф. Война во Вьетнаме (1946—1975) = Vietnam at War: The History 1946-1975. — М.: Изографус, Эксмо, 2002. — С. 816.

Ссылки

  • [www.coldwar.ru/conflicts/vietnam/vietnamization.php Текст телевизионного выступления Никсона о «вьетнамизации» 3 ноября 1969 года (сайт coldwar.ru)]

Отрывок, характеризующий Вьетнамизация

Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.