Гимн Мадагаскара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гимн Мадагаскара
Страна Мадагаскар Мадагаскар
Утверждён 1958 год


Гимн Мадагаскара написан в 1958 году и существует на 2 языках: малагасийском и французском.

Ry Tanindrazanay malala ô
Ry Madagasikara soa.
Ny fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao ho anao doria tokoa.

Ô Terre de nos ancêtres chérie
Ô belle Madagascar
Notre amour pour toi ne faillira pas
Et restera à ta cause éternellement fidèle.


ПРИПЕВ


Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He sambatra tokoa izahay.
Aide le, ô Créateur,
Cette île de nos ancêtres
Qu'elle connaisse joie et bonheur
Et nous serons vraiment heureux.

Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hanompoana anao
Ny tena sy fo fanahy anananay
'zay sarobidy sy mendrika tokoa.

Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous espérons te servir
Avec notre corps, notre cœur, notre âme, ce que nous avons de plus précieux
Et digne.


ПРИПЕВ


Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hitahiana anao,
Ka Ilay Nahary izao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.

Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous espérons que tu sois bénie,
Que celui qui a créé l'Univers
Soit le maître de ton destin.


ПРИПЕВ




Перевод

О, Родина родная,
Прекрасный Мадагаскар,
Любовь к тебе неизменна.
И не иссякнет никогда.

Дай тебе, Боже,
Остров наших предков,
Радости и процветания,
И это – счастье для нас

О, Родина родная,
Всем сердцем, душой и телом,
Всем, что есть дорогого у нас,
Мечтаем служить тебе.

О, Родина родная,
Надеемся,
Что тот, кто создал вселенную
Благословит тебя
И будет хозяином твоей судьбы.

Напишите отзыв о статье "Гимн Мадагаскара"

Отрывок, характеризующий Гимн Мадагаскара

Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.