Государство Камбоджа (1989—1993)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Государство Камбоджа
кхмер. រដ្ឋ កម្ពុជា
Республика

1 мая 1989 — 24 сентября 1993



Флаг Государства Камбоджа Герб Государства Камбоджа
Столица Пномпень
Язык(и) кхмерский
Религия буддизм
Денежная единица риель
Форма правления однопартийная парламентская республика
Председатель Государственного совета
 - 1989-1993 Хенг Самрин, Чеа Сим
Премьер-министр
 - 1989-1993 Хун Сен
История
 - 1 мая 1989 Вступление в силу конституционных изменений
 - 23 октября 1991 Парижские соглашения (1991)
 - 28 февраля 1992 Создание UNTAC
 - 21 мая, 28 мая 1993 Многопартийные парламентские выборы
 - 24 сентября 1993 Преобразование в Королевство Камбоджа
К:Появились в 1989 годуК:Исчезли в 1993 году

Государство Камбоджа (кхмер. រដ្ឋ កម្ពុជា) — камбоджийское государственное образование 1989—1993 годов. Создано во время переходного периода при урегулировании кампучийского конфликта 1980-х годов. В соответствии с Парижскими соглашениями 1991 года, преобразовано в Королевство Камбоджа.





Предыстория

Государственный переворот 1970 года привёл к свержению камбоджийской монархии, низложению принца Сианука и созданию Кхмерской Республики. Пять лет спустя в результате гражданской войны к власти пришли Красные кхмеры. В полпотовской Демократической Кампучии был установлен режим террора и геноцида. Атаки «Красных кхмеров» на Вьетнам привели к крупномасштабному военному конфликту. В декабре 1978 началась массированная вьетнамская интервенция в Кампучию.

7 января 1979 вьетнамские войска вступили в Пномпень. Новый режим получил название Народная Республика Кампучия (НРК). Его возглавила группа провьетнамски настроенных камбоджийских коммунистов — бывших «красных кхмеров», порвавших с полпотовским режимом, в основном из опасения репрессий. Генеральным секретарём правящей Народно-революционной партии Кампучии (НРПК) и председателем Государственного совета НРК являлся Хенг Самрин, его заместителем и председателем парламента — Чеа Сим, премьер-министром — Чан Сы, затем — Хун Сен, министром обороны — Теа Бан.

Государственность НРК контролировалась Вьетнамом, основывалась на однопартийной системе, была устроена по типу «реального социализма» и являлась составной частью социалистического лагеря. На протяжении 1980-х годов не прекращалось вооружённое противоборство вьетнамских войск и правительственных сил НРК с объединённой вооружённой оппозицией — альянсом полпотовцев, республиканцев и монархистов. Экономическое положение страны оставалось крайне трудным, восстановление хозяйства тормозилось партизанской войной. Широкого признания НРК не получила, поскольку её правительство рассматривалось как пришедшее к власти в результате иностранной интервенции. Место в ООН занимал представитель «Демократической Кампучии».

Кампучийский конфликт превратился в заметный элемент глобальной Холодной войны[1]. НРК и Вьетнам поддерживал СССР, вооружённую оппозицию — КНР и США.

Изменения общемировой обстановки в конце 1980-х годов отразились и на ситуации в Юго-Восточной Азии. В 1989 году начался вывод вьетнамских войск из Кампучии. Правительство НРК вынуждено было пойти на переговоры с оппозицией о политическом урегулировании. Этот курс потребовал и внутренних политических реформ.

Конституционные изменения

29-30 апреля 1989 года Национальная ассамблея НРК по предложению Хун Сена внесла несколько поправок в конституцию и выступила с политическими декларациями. Конкретно изменения выразились в следующем:

  • была заявлена ориентация на рыночные экономические реформы, разрешены купля-продажа и наследование земли[2]
  • внешняя политика объявлялась нейтральной и внеблоковой
  • выражалось намерение вступить в диалог с оппозицией
  • буддизм восстанавливался в качестве государственной религии
  • отменялась смертная казнь

Новое законодательство, в том числе новое название страны, вступило в силу 1 мая 1989 года.

Сами по себе эти изменения отнюдь не были кардинальными. Частная собственность под названием «личной» и «семейного сектора» официально допускалась с середины 1980-х. Государственная система никак не менялась, отказ НРПК от политической монополии не обсуждался, вопрос о переходе к многопартийной системе и проведении свободных выборов не поднимался. Однако первые уступки обозначили вектор дальнейшего развития. Особенно важное значение имела установка на деидеологизацию политической системы.

В октябре 1991 года была проведена партийная реформа НРПК. Правящая партия официально отказалась от марксистско-ленинской идеологии, приняла доктрину эффективного управления и переименовалась в Народную партию Камбоджи (НРК). Хенг Самрин, всецело ассоциируемый с периодом НРК и вьетнамской оккупации, оставил высший партийный пост. Полгода спустя он ушёл в отставку и с поста председателя Государственного совета. Во главе партии и государства Хенг Самрина сменил Чеа Сим, но реальная власть переместилась в правительство, возглавляемое Хун Сеном — более молодым и динамичным политиком, способным управлять в новых условиях[4].

Дестабилизация обстановки и курс на реставрацию

В стране начались протестные выступления. Республиканцы KPNLF и монархисты ФУНСИНПЕК явочным порядком разворачивали оппозиционную деятельность. Происходили уличные антиправительственные протесты, прежде всего студенческие[5]. Власти отвечали выборочными репрессиями[6], но полностью подавить оппозицию не могли. Вывод вьетнамских войск активизировал вооружённую оппозицию: впервые за период партизанской войны в начале 1990 полпотовцы установили контроль над городом Пайлин, центром одноимённой провинции[7].

Ситуация в стране приобрела черты нестабильности, ненадёжности и временности. Властям требовалась опора на традиционную легитимность. Выход был найден в сближении правительства с Нородомом Сиануком. 14 ноября 1991 принц Сианук триумфально посетил Пномпень. Правительство Хун Сена, НПК Чеа Сима, KPNLF Сон Санна, Партия Демократической Кампучии Пол Пота—Кхиеу Самфана и, разумеется, ФУНСИНПЕК Нородом Ранарита признавали Сианука легитимным правителем Камбоджи[8]. Реставрация монархии становилась вопросом времени.

С 1989 в Париже велись при международном посредничестве переговоры между правительством Государства Камбоджа и представителями оппозиции. 23 октября 1991 были подписаны Парижские соглашения, предусматривавшие восстановление монархии, возвращение на трон Нородома Сианука, проведение многопартийных выборов[9]. 28 февраля 1992 года учреждён Временный орган ООН в Камбодже — UNTAC, наделённый правами «единственного законного органа и источника власти, которому в течение переходного периода было доверено обеспечить суверенитет, независимость и единство Камбоджи»[10].

Восстановление монархии

Многопартийные выборы в Камбодже под наблюдением UNTAC состоялись в мае 1993 года. Победу одержал ФУНСИНПЕК, второе место заняла НПК. Правительство было сформировано на основе коалиции трёх парламентских партий — ФУНСИНПЕК, НПК и БЛДП. Руководство правительством с июля 1993 года разделили первый премьер-министр Нородом Ранарит (ФУНСИНПЕК) и второй премьер-министр Хун Сен (НПК)[11]. Между ними началась борьба завершившаяся установлением единовластия Хун Сена в 1997 году.

21 сентября 1993 была принята и 24 сентября 1993 обнародована и вступила в силу новая конституция. В тот же день король Сианук официально вступил на трон. Государство Камбоджа преобразовалось в Королевство Камбоджа.

Напишите отзыв о статье "Государство Камбоджа (1989—1993)"

Примечания

  1. [www.cato.org/pubs/pas/pa074.html U.S. Aid to Anti-Communist Rebels: The «Reagan Doctrine» and Its Pitfalls]
  2. [www.globalsecurity.org/military/world/cambodia/history-soc.htm State of Cambodia (SOC)]
  3. [rosemag.net/376 ដឹង​អត់​ថា​ពី​ឆ្នាំ​​១៨៦៣ មក​ដល់​បច្ចុប្បន្ន​ប្រទេស​កម្ពុជា​មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទង់​ជាតិ​ប៉ុន្មាន​ដង]
  4. [rufabula.com/articles/2016/06/09/road-to-angkor Дорога к храму Ангкор]
  5. [pampis.partai.web.id/id4/414-308/%E2%86%90_130361_pampis-partai.html Negara Kamboja]
  6. [www.amnesty.org/en/documents/asa23/002/1992/en/ STATE OF CAMBODIA: HUMAN RIGHTS DEVELOPMENTS: 1 OCTOBER 1991 TO 31 JANUARY 1992 (INCLUDES 77-PAGE APPENDICES LISTING PRISONERS RELEASED AND STILL DETAINED)]
  7. [www.d.dccam.org/Projects/Genocide/pdf/Papers-EN/Laura%20Summers-Life%20after%20DK-EN.pdf GENOCIDE PREVENTION: GENOCIDE EDUCATION PROJECT]
  8. [news.xinhuanet.com/english/world/2013-02/04/c_132149126.htm Biography of late Cambodian former King Norodom Sihanouk]
  9. [www.cambodia.org/facts/?page=1991+Paris+Peace+Agreements 1991 Paris Peace Agreements]
  10. [www.un.org/ru/peacekeeping/missions/past/cambod2.htm Завершенные операции ООН по поддержанию мира / Камбоджa. Временный орган Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК)]
  11. [tresdichak.wordpress.com/2013/02/23/%E1%9E%94%E1%9E%89%E1%9F%92%E1%9E%87%E1%9E%B8%E1%9E%9A%E2%80%8B%E1%9E%88%E1%9F%92%E1%9E%98%E1%9F%84%E1%9F%87%E2%80%8B%E2%80%8B%E2%80%8B%E1%9E%93%E1%9E%B6%E1%9E%99%E1%9E%80%E2%80%8B%E1%9E%9A%E1%9E%8A/ បញ្ជីរ​ឈ្មោះ​​​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​​កម្ពុជា​ចាប់​ពី​ ១៩៧០ ដល់​បច្ចុប្បន្ន]

Отрывок, характеризующий Государство Камбоджа (1989—1993)

– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…