Джонс, Джои

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джои Джонс
Общая информация
Полное имя Джозеф Патрик Джонс
Родился 4 марта 1955(1955-03-04) (69 лет)
Бангор, Уэльс
Гражданство Уэльс
Позиция левый защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1973—1975 Рексем 98 (2)
1975—1978 Ливерпуль 100 (3)
1978—1982 Рексем 146 (6)
1982—1985 Челси 78 (2)
1985—1987 Хаддерсфилд 68 (3)
1987—1992 Рексем 132 (11)
Национальная сборная**
Уэльс (до 23) 4 (0)
1976—1986 Уэльс 72 (0)
Тренерская карьера
2001 Рексем

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джо́зеф Па́трик «Джо́и» Джонс (англ. Joseph Patrick "Joey" Jones; род. 4 марта 1955 Бангор) — валлийский футболист, выступавший на позиции левого защитника. Известен по своим выступлениям за «Ливерпуль» и лондонский «Челси». Трижды за время своей карьеры Джонс уходил и возвращался в «Рексем».





Карьера

Джои Джонс начал свою профессиональную футбольную карьеру в «Рексеме», к которому он присоединился в 1971 году. В клубе он занимался, в частности, поддержанием состояния газона и чисткой бутс. В возрасте 17 лет он дебютировал в матче против принципиальных соперников из «Честер Сити» в рамках розыгрыша Кубка Уэльса. Этот матч его команда проиграла со счётом 0:1. Как бы то ни было, в 1975 году Джонс вместе с «Рексемом» выиграл этот турнир, в финале оказавшись сильнее «Кардифф Сити». К тому времени Джои был уже основным правым защитником клуба и всего за год до этого помог команде добраться до четвертьфинала Кубка Англии (первый раз «Рексем» добрался до этой стадии турнира).

В июле 1975 года по приглашению Боба Пэйсли Джои за 110 тысяч фунтов перешёл в «Ливерпуль», за который он болел с детства. Он дебютировал в новой команде 16 августа того же года в матче против «Куинз Парк Рейнджерс» на «Лофтус Роуд» (0:2). Большую часть своего первого сезона Джонс провёл в резервной команде, а потому не стал обладателем медали чемпионат страны, зато в ноябре 1975 года он дебютировал в сборной Уэльса, за которую он впоследствии провёл 72 матча и забил 3 мяча. 9 ноября 1976 года он забил свой первый гол за «Ливерпуль», приняв участие в разгроме «Лестер Сити» на «Энфилде» со счётом 5:1.

В 1977 году Джои был частью команды, которая едва не сделала (впервые в истории английского клубного футбола) «требл», выиграв чемпионат Англии и дойдя до финала Кубка Англии и Кубка чемпионов. В финале Кубка Англии «Ливерпуль» уступил «Манчестер Юнайтед» со счётом 1:2, но три дня спустя выиграл первый в своей истории Кубок европейских чемпионов, победив «Боруссию» из Мёнхенгладбаха со счётом 3:1. По ходу кампании в Кубке чемпионов болельщики «красных» сделали знаменитый баннер, посвящённый Джонсу. С каждым раундом он дополнялся всё новыми строками: «Joey Ate The Frogs Legs, / Made The Swiss Roll, / Now He’s Munching Gladbach».

В следующем году Джои оказался вытеснен из первого состава переживавшим вторую молодость Томми Смитом и молодым шотландцем Аланом Хансеном. В результате, к лету 1978 года он оказался не нужен команде и, проведя 100 матчей и забив три гола за клуб, был продан обратно в «Рексем» за 210 тысяч фунтов (на декабрь 2006 года эта сумма всё ещё оставалась рекордом для валлийского клуба). В 1982 году Джои перешёл в «Челси» за 34 тысячи фунтов. Клубом тогда руководил первый тренер Джонса Джон Нил. Его дебют состоялся в матче против «Карлайл Юнайтед» 30 октября, но матч ему не удался — Джои был освистан собственными болельщиками, а потом и вовсе был удалён с поля. Тем не менее, он вскоре заслужил уважение и любовь фанов благодаря своему отношению к делу и самоотдаче. По итогам сезона (в котором «Челси» успешно избежал вылета в Третий дивизион) Джои был выбран Лучшим игроком года по мнению болельщиков.

Летом того же года под руководством Нила в «Челси» была проведена «революция», и в команду пришли такие игроки, как Дэвид Спиди, Керри Диксон и Пат Невин. Джонс был частью команды, которая по итогам сезона 1983/1984 стала чемпионом Второго дивизиона и получила право выступать в следующем году в Первом дивизионе. Он остался в клубе ещё на год прежде, чем неожиданно был продан в «Хаддерсфилд Таун» летом 1985 года за 35 тысяч фунтов. Всего на его счету 91 матч и 2 гола за «Челси». Он завершил карьеру футболиста в возрасте 37 лет.

После завершения карьеры

После того, как в 2002 году Джои перенёс операцию на сердце, он сократил своё участие в дела «Рексема», в котором он был тренером юношеской и резервной команд. В 2001 году он в течение недолгого времени был даже исполняющим обязанности главного тренера (после ухода Брайна Флинна и перед приходом Дениса Смита).

В 2005 году он закончил автобиографию, которая была выпущена в 2006 году под названием «О, Джои, Джои!» (англ. Oh Joey, Joey!). Он является культовой и легендарной фигурой для болельщиков «Рексема», «Челси» и «Ливерпуля». В голосовании «100 игроков, которые потрясли Коп», проводившемся в 2006 году (в нём приняло участие более 110 тысяч болельщиков «красных» со всего мира), Джои занял почётное 63 место.

Достижения

Командные

«Рексем»

«Ливерпуль»

«Челси»

Личные

Напишите отзыв о статье "Джонс, Джои"

Ссылки

  • [www.liverbird.ru/player/371 Профиль игрока на Liverbird.ru]  (рус.)
  • [www.liverpoolfc.tv/team/past_players/players/jones/ Профиль игрока на официальном сайте «Ливерпуля»]  (англ.)
  • [www.lfchistory.net/player_profile.asp?player_id=338 Профиль игрока на LFCHistory.net]  (англ.)
  • [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=9762 Биография игрока в «Ливерпуле» 1975/78 на сайте Sporting-heroes.net]  (англ.)
  • [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=1209 Биография игрока в «Челси» 1982/83 на сайте Sporting-heroes.net]  (англ.)
  • [www.wrexhamafc.premiumtv.co.uk/page/HallOfFameDetail/0,,10311~73167,00.html Профиль игрока в Зале славы «Рексема»]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Джонс, Джои

Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.