Рубин, Илан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Илан Рубин»)
Перейти к: навигация, поиск
Илан Рубин
Ilan Rubin

Илан Рубин в 2012 году
Основная информация
Дата рождения

7 июля 1988(1988-07-07) (35 лет)

Место рождения

Сан-Диего, Калифорния

Страна

США США

Профессии

музыкант

Инструменты

ударные
вокал
клавишные
вокал
гитара
бас
гобой

Жанры

Альт. метал
Индастриал-метал
Индастриал-рок
Альт. рок
Поп-панк
Панк-рок
Ню-метал

Коллективы

Lostprophets
Paramore
Denver Harbor
Fenix TX
The New Regime
Nine Inch Nails
The Paul Green School of Rock All-Stars
Angels and Airwaves

[www.lostprophets.com lostprophets.com]
[www.myspace.com/thenewregime The New Regime]

Ила́н Ру́бин (англ. Ilan Rubin) — американский музыкант, более известный как участник групп Lostprophets, Nine Inch Nails[1] и Paramore[2]. Рубин также является лидером своего сольного проекта The New Regime. С октября 2011 года он также является барабанщиком группы Angels and Airwaves[3][4].





Биография

Илан Рубин вырос в городе Бонита штата Калифорния. Он начал играть на барабанах в возрасте 8 лет, когда обнаружил у отца в гараже ударную установку Silver Sparkle Ludwig 1968 года. К 9 годам Рубин научился играть и присоединился к местной группе FON. В 1999 году этот коллектив участвовал в открытии фестиваля Вудсток и будучи участником FON 11-летний Рубин был занесён в Книгу рекордов Гиннеса как самый молодой музыкант, когда-либо игравший на сцене Вудстока[5].

Когда Илану исполнилось 12 лет он продолжил обучатся игре на ударных; занятия с ним проводил барабанщик Blink-182 Трэвис Баркер. Позднее Рубин обучился игре на гитаре и пианино.

По мнению Илана на его творчество оказали влияние Led Zeppelin, Cream, Джефф Бакли, The Beatles, Queen, Nine Inch Nails, Muse, Людвиг ван Бетховен, Вольфганг Амадей Моцарт, Иоганн Себастьян Бах, Oasis, Depeche Mode и Radiohead.

Дискография

Denver Harbor
Lostprophets
The New Regime
  • «Eleanor Rigby» (Кавер The Beatles) (2007)
  • Coup (2008)
  • «Remission Of Guilt» (2010)
  • Speak Through The White Noise (2011)
  • Exhibit A (EP) (2013)
Angels & Airwaves
Paramore
Nine Inch Nails

Напишите отзыв о статье "Рубин, Илан"

Примечания

  1. Phillips, Amy [pitchfork.com/news/49681-trent-reznor-announces-the-return-of-nine-inch-nails-extensive-touring-for-2013-and-2014/ Trent Reznor Announces the Return of Nine Inch Nails: Extensive Touring for 2013 and 2014]. Pitchfork (February 25, 2013). Проверено 25 февраля 2013.
  2. [www.nme.com/news/nme/41124 Lostprophets drummer to join Nine Inch Nails full-time]. NME.
  3. [www.femalefirst.co.uk/music/rockmusic/Angels+Airwaves+new+album-16904.html Angels & Airwaves Announce New Album - Female First]
  4. [www.femalefirst.co.uk/music/rockmusic/Angels+Airwaves+new+album-16904.html Angels & Airwaves Announce New Album]. Female First (20 октября 2011). Проверено 26 октября 2011.
  5. [findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_1999_July_16/ai_55177008/ Youngest Performer Ever to Play Woodstock Takes to the AMP3.COM Emerging Artist Stage](недоступная ссылка — история). Findarticles.com (16 июля 1999). Проверено 26 октября 2011. [archive.is/6pgL Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  6. [twitter.com/paramore/status/218486529046216704 Paramore confirm album four drummer]. Проверено 29 июня 2012.
  7. [24.media.tumblr.com/tumblr_m6cpq4KNis1r42bqyo1_1280.jpg tumblr_m6cpq4KNis1r42bqyo1_1280.jpg]. Проверено 29 июня 2012.

Ссылки

  • [www.lostprophets.com Официальный сайт Lostprophets]
  • [www.myspace.com/lostprophets Профиль Lostprophets] на MySpace
  • [www.nin.com Официальный сайт Nine Inch Nails]
  • [www.thenewregimemusic.com Официальный сайт The New Regime]
  • [www.drumchannel.com/entertainment/32571.aspx Интервью Илана Рубина drumchannel.com]

Отрывок, характеризующий Рубин, Илан

Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.