Коммон, Альф
Альф Коммон | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Альфред Коммон | |
Родился | 25 мая 1880 Сандерленд, Англия | |
Умер | 3 апреля 1946 (65 лет) Дарлингтон, Англия | |
Гражданство | Англия | |
Позиция | нападающий | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
Саут Хилтон | ||
Джерроу | ||
Клубная карьера* | ||
1900—1901 | Сандерленд | 18 (7) |
1901—1904 | Шеффилд Юнайтед | 67 (21) |
1904—1905 | Сандерленд | 20 (5) |
1905—1910 | Мидлсбро | 168 (58) |
1910—1912 | Вулидж Арсенал | 77 (23) |
1912—1914 | Престон Норт Энд | 35 (9) |
1900—1914 | Всего за карьеру | 385 (123) |
Национальная сборная** | ||
1904—1906 | Англия | 3 (2) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
А́льфред Ко́ммон (англ. Alfred Common; 25 мая 1880, Сандерленд — 3 апреля 1946, Дарлингтон) — английский футболист, который играл на позиции нападающего. Он прославился тем, что стал первым игроком, трансфер которого достиг рубежа в 1000 фунтов стерлингов — переход в «Мидлсбро» из «Сандерленда» в 1905 году.[1]
Содержание
Клубная карьера
Коммон играл за «Саут Хилтон» и «Джерроу» в Северо-Восточной Англии до перехода в «Сандерленд» в 1900 году. «Сандерленд» финишировал на втором месте в сезоне 1900-01, после чего Коммон перешёл в «Шеффилд Юнайтед» в октябре 1901 года за £ 325. Ни «Сандерленд», ни «Шеффилд Юнайтед» не пожалели о сделке, в том смысле, что «Сандерленд» стал чемпионом Англии в сезоне 1901-02, а Коммон забил первый гол в победном финале Кубка Англии 1902 года в ворота «Саутгемптона».
Коммон стал основным игроком «Шеффилд Юнайтед» и сыграл первый из трёх своих матчей за сборную в 1904 году, а в мае того же года он отказался продлевать контракт с «Шеффилд Юнайтед» потому, что хотел вернуться в «Сандерленд» из «коммерческих соображений».[2] «Шеффилду» не удалось убедить Коммона изменить своё мнение, и летом 1904 года он вернулся в «Сандерленд». Вместе с Коммоном в «Сандерленд» перешёл резервный вратарь «Шеффилда», Альберт Льюис, в сумме они обошлись «Сандерленду» в £ 520.
В феврале 1905 года, чуть больше, чем через шесть месяцев после этого перехода, он побил трансферный рекорд, перейдя в «Мидлсбро» за £ 1000. «Мидлсбро» купил Коммона в надежде избежать вылета во второй дивизион. Его первая игра за «Мидлсбро» состоялась 25 февраля 1905 года, против его бывшего клуба «Шеффилд Юнайтед». «Мидлсбро» выиграл с минимальным счётом, Коммон забил с пенальти на 50-й минуте, это была их первая победа в гостях за почти два года. Таким образом, команда, которая вела борьбу за сохранение прописки в высшем дивизионе, избежала понижения в классе. Коммон сыграл 168 матчей за «Боро» и забил 58 голов.
В возрасте 30 лет Коммон переехал в «Арсенал», дебютировав 1 сентября 1910 года в матче против «Манчестер Юнайтед». В общей сложности он сыграл 80 матчей и забил 23 гола за «Арсенал». В новом клубе он стал больше акцентироваться на атаку и в своём втором сезоне стал лучшим бомбардиром клуба (с 17 голами), в сезоне 1911-12 он не участвовал только в двух играх. Однако он не забил ни одного гола в первой половине сезона 1912-13, по итогам которого «Арсенал» был понижен в классе, Коммон был продан в «Престон Норт Энд» в декабре 1912 года за £ 250. Он помог клубу выиграть второй дивизион в том году, хотя в элите они провели лишь один сезон (1913-14).
Коммон ушёл из футбола в 1914 году и продолжал работать в пабе города Дарлингтон до 1943 года[1]. Он умер в 1946 году в возрасте 65 лет.
В 1998 году Альф Коммон попал в список ста легенд чемпионата Англии.
Карьера в сборной
Коммон сыграл свой первый матч за Англию против Уэльса 29 февраля 1904 года. Всего он сыграл три матча за сборную, забив два гола.
Достижения
- Чемпионат Англии (2-е место): 1900-01
- Кубок Англии (победитель): 1902
Статистика выступлений
Клуб | Сезон | Лига | Кубок Англии |
Прочие[3] | Итого | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | ||
Сандерленд | 1900/01 | 14 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | 5 |
1901/02 | 4 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 2 | |
Итого | 18 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 18 | 7 | |
Шеффилд Юнайтед |
1901/02 | 20 | 6 | 9 | 3 | 0 | 0 | 29 | 9 |
1902/03 | 18 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 18 | 7 | |
1903/04 | 29 | 8 | 3 | 0 | 0 | 0 | 32 | 8 | |
Итого | 67 | 21 | 12 | 3 | 0 | 0 | 79 | 24 | |
Сандерленд | 1904/05 | 20 | 5 | 2 | 1 | 0 | 0 | 22 | 6 |
Итого | 20 | 5 | 2 | 1 | 0 | 0 | 22 | 6 | |
Всего за «Сандерленд» | 38 | 12 | 2 | 1 | 0 | 0 | 40 | 13 | |
Мидлсбро | 1904/05 | 10 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 4 |
1905/06 | 36 | 19 | 5 | 2 | 0 | 0 | 41 | 21 | |
1906/07 | 29 | 12 | 2 | 1 | 0 | 0 | 31 | 13 | |
1907/08 | 34 | 9 | 1 | 0 | 0 | 0 | 35 | 9 | |
1908/09 | 33 | 10 | 1 | 0 | 0 | 0 | 34 | 10 | |
1909/10 | 26 | 4 | 1 | 1 | 0 | 0 | 27 | 5 | |
Итого | 168 | 58 | 10 | 4 | 0 | 0 | 178 | 62 | |
Вулидж Арсенал | 1910/11 | 29 | 6 | 2 | 0 | 2 | 1 | 33 | 7 |
1911/12 | 36 | 17 | 1 | 0 | 2 | 2 | 39 | 19 | |
1912/13 | 12 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 13 | 1 | |
Итого | 77 | 23 | 3 | 0 | 5 | 4 | 85 | 27 | |
Престон Норт Энд | 1912/13 | 21 | 7 | 1 | 0 | 0 | 0 | 22 | 7 |
1913/14 | 14 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | 2 | |
Итого | 35 | 9 | 1 | 0 | 0 | 0 | 36 | 9 | |
Всего за карьеру | 385 | 123 | 28 | 8 | 5 | 4 | 418 | 135 |
Напишите отзыв о статье "Коммон, Альф"
Примечания
- ↑ 1 2 Proud, Keith [www.thenorthernecho.co.uk/history/memories/teesside/3603267.The_player_with_the_Common_touch_/ The player with the Common touch]. The Northern Echo. Newsquest Media (18 August 2008). Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/6BpztUQzs Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
- ↑ A Sensational Transfer. Sheffield United matchday programme. 21 September 1985.
- ↑ Кубок Лондона.
Ссылки
- [englandstats.com/playerreport.php?pid=248 Alf Common Профиль футболиста] на Englandstats (англ.)
Отрывок, характеризующий Коммон, Альф
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
- Родившиеся 25 мая
- Родившиеся в 1880 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Сандерленде
- Умершие 3 апреля
- Умершие в 1946 году
- Умершие в Дарлингтоне
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Англии
- Игроки сборной Англии по футболу
- Игроки ФК «Сандерленд»
- Игроки ФК «Шеффилд Юнайтед»
- Игроки ФК «Мидлсбро»
- Игроки ФК «Арсенал» Лондон
- Игроки ФК «Престон Норт Энд»