Критий (Платон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Диалоги Платона

Диалоги даны в последовательности, установленной Трасиллом
(Диоген Лаэртский, книга III)

Первая тетралогия :
Евтифрон, или О благочестии
Апология Сократа
Критон, или О должном
Федон, или О душе
Вторая тетралогия :
Кратил, или О правильности имен
Теэтет, или О знании
Софист, или О сущем
Политик, или о Царской власти
Третья тетралогия :
Парменид, или Об идеях
Филеб, или О наслаждении
Пир, или О благе
Федр, или О любви
Четвертая тетралогия :
Алкивиад Первый
Алкивиад Второй, или О молитве
Гиппарх, или Сребролюбец
Соперники, или О философии
Пятая тетралогия :
Феаг, или О философии
Хармид, или Об умеренности
Лахет, или О мужестве
Лисий, или О дружбе
Шестая тетралогия :
Евфидем, или Спорщик
Протагор, или Софисты
Горгий, или О риторике
Менон, или О добродетели
Седьмая тетралогия :
Гиппий первый, или О прекрасном
Гиппий второй, или О должном
Ион, или об Илиаде
Менексен, или Надгробное слово
Восьмая тетралогия :
Клитофонт, или Вступление
Государство, или О справедливости
Тимей, или О природе
Критий, или Атлантида
Девятая тетралогия :
Минос, или О законе
Законы, или О законодательстве
Послезаконие, или Ночной совет, или Философ
тринадцать Писем
В Викитеке имеются тексты Диалогов Платона: оригиналы и переводы.

«Критий» (греч. Κριτίας) — один из поздних диалогов Платона, содержащий рассказ о могущественном островном государстве Атлантида и его попытке завоевать древнее Афинское государство.

«Критий» является продолжением диалога «Тимей», и дошёл до наших времён незавершённым. В составе предполагавшейся Платоном трилогии диалогов, в которую должны были входить «Тимей» и «Критий», за «Критием» должен был следовать диалог «Гермократ». Но последний, как принято считать, так и не был написан.

Участники диалога — те же, что и в «Тимее»: Сократ, Тимей, Критий, Гермократ.





Содержание

Критий сообщает о войне, произошедшей 9 тысяч лет назад между Атлантидой (большим островом по ту сторону Геркулесовых столбов) и «нашим царством», то есть Грецией (108e).

История Атлантиды

Когда боги разделили по жребию поверхность Земли, то Греция досталась богине Афине, а Атлантида Посейдону (113c). Критий сообщает, что Атлантида была больше Азии и Ливии (108е). Посейдон и его возлюбленная — смертная девушка по имени Клейто (дочь Эвенора и Левкиппы) — пять раз произвели на свет по паре близнецов мужского пола. Посейдон вырастил их и назначил каждому из них часть острова, поделив всю Атлантиду на десять частей. Самому старшему из сыновей — тому, кто родился первым в самой первой паре близнецов, — Посейдон назначил наилучшую и наибольшую долю, отдав ему дом матери и окрестные владения; и поставил этого старшего сына царём над остальными сыновьями. Остальных сыновей он назначил архонтами (114a).

Имя старшего сына, который был поставлен царём над другими сыновьями и, соответственно, над всем островом, было Атлант, и в честь его имени были названы «и остров, и море, что именуется Атлантическим». От Атланта произошёл «особо многочисленный и почитаемый род, в котором старейший всегда был царём и передавал царский сан старшему из своих сыновей, из поколения в поколение сохраняя власть в роду». Власть атлантов распространялась на восток до Тиррении и Египта (114с).

География Атлантиды

Центральная равнина острова простиралась в длину на 3 тысячи стадиев (540 км), в ширину — на 2 тысячи стадиев (360 км), центром острова являлся холм, расположенный в 50 стадиях (8—9 километров) от моря (118a). Посейдон для защиты обнёс его тремя водными и двумя сухопутными кольцами; атланты же перекинули через эти кольца мосты и прорыли каналы, так что корабли могли по ним подплывать к самому городу или, точнее, к центральному острову, имевшему 5 стадиев (несколько менее километра) в диаметре. Армия атлантов состояла из 10 000 колесниц и 1200 кораблей (119b).

На острове располагался храм Посейдона в 1 стадию длиной, 3 плетра (90 м) шириной и высотой. Внутрь храма была помещена статуя бога на колеснице, запряженной шестью крылатыми конями, а также сто нереид на дельфинах.

Платон уделяет очень много места описанию неслыханного богатства и плодородия острова, его густонаселённости, богатого природного мира, где обитали даже слоны и добывался минерал орихалк (114е).

Гибель Атлантиды

Благодаря обилию природных богатств острова и мудрому правлению потомков Посейдона — государя и архонтов — государство Атлантида укреплялось и процветало. Но со временем «унаследованная от бога природа» истощалась, «многократно растворяясь в смертной примеси, и возобладал человеческий нрав». И тогда атланты «оказались не в состоянии выносить своё богатство и утратили благопристойность» и погрязли в роскоши, алчности и гордыне.

Последняя дошедшая до нас часть диалога описывает то, что верховный бог Зевс решил наложить кару на народ атлантов, «впавший в столь жалкую развращённость». Для этого он созвал всех богов «и обратился к собравшимся с такими словами…» — на этом месте диалог обрывается.

Гипотезы о незаконченности диалога

Диалог Критий дошёл до нас в незаконченном виде. Насчёт этого существует несколько гипотез. Главными являются:

  • Платон на самом деле закончил диалог, но концовка была утеряна и поэтому до нас не дошла.
  • Платон по каким-то причинам не смог закончить диалог, хотя собирался это сделать. Предположительно, Платон мог раздумывать над окончанием и не написать его сразу; затем был вынужден заняться другими делами и отложить написание окончание «Крития», вернуться к которому он так и не смог, так как через не очень долгое время последовала его смерть.
  • Платон намеренно оставил диалог незаконченным.

Напишите отзыв о статье "Критий (Платон)"

Литература

  • Кондратов А. М. Атлантиды моря Тетис. — Ленинград, «Гидрометеоиздат», 1986. — С. 10-13.
  • Кукал З. Великие загадки Земли // Атлантида в свете современных знаний. — Перевод с чешского. — Москва, «Прогресс», 1988. ISBN 5-01-001077-1

Ссылки

  • [psylib.org.ua/books/plato01/28kriti.htm Критий]
  • [www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0179%3atext%3dCriti. Plato, Critias]

Отрывок, характеризующий Критий (Платон)

– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.