Пайтакаран

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пайтакаран
Страна

Великая Армения Великая Армения

Включает

12 гаваров (областей)[1]:
1. Хракот-Перож,
2. Варданакерт
3. Еотнпоракиан-Багинк
4. Ротибага
5. Баганрот
6. Ароспижан
7. Гани
8. Атли
9. Багаван
10. Спандаран-Перож
11. Ормизд-Перож
12. Алеван

Крупнейшие города

Пайтакаран, Бакуракерт, Варданакерт,
Варданапат, Пичан,
Вардзакан, Кахан,
Арос, Аркеван, Кахан-рот

Площадь

21000 км²

Современные страны

Азербайджан Азербайджан
Иран Иран

Национальный состав: 
Исторический

Каспии[2][3][4][5]

Современный

Азербайджанцы, талыши, персы

Конфессиональный состав: 
Исторический

Зороастризм[6],
Местные языческие верования

Современный

Ислам

Пайтакаран (арм. Փայտակարան) — одиннадцатая, самая восточная провинция Великой Армении[7][8], располагавшаяся в нижнем течении Аракса и Куры, на побережье Каспийского моря. Главный город — Пайтакаран.





Исторический очерк

До II в. до н. э. территория будущей провинции Пайтакаран — часть исторической области Каспиана — входила в состав Мидии Атропатены, была присоединена к армянскому государству первым царём Великой Армении Арташесом I.

Около 59 г. до н. э. римский полководец Гней Помпей Великий передал Пайтакаран в состав Кавказской Албании[9], однако позднее Армения вернула его себе.

С 387 года н. э. при разделе Армении между Сасанидским Ираном и Римской империей была включена в состав Ирана.

В настоящее время — часть территории Азербайджана и Ирана.

Название «Пайтакаран» состоит из двух компонентов: пайтак — искажённое от пайтахт (перс.) — «столица» и Аран — местное название Албании. Пайтакаран означает столица Арана, так называлась область и её главный город в Мильской степи в IV—VII вв., который при арабах назывался Байлакан[10].

Армянский географ VII в. Анания Ширакаци описывает провинцию следующим образом:

Пайтакаран, к востоку от Ути, на Араксе, имеет 12 областей, которыми владеет ныне Атрпатакан: 1. Хракот-Перож, 2. Варданакерт, 3. Еотнпоракиан-Багинк, 4. Ротибага, 5. Баганрот, 6. Ароспижан, 7. Гани, 8. Атли, 9. Багаван, 10. Спандаран-Перож, 11. Ормизд-Перож, 12. Алеван. Производит несметное количество хлопка и самородный ячмень.[1]

Армянский историк III—IV вв. Агафангел Армянский упоминает «Пайтакаран, царственный город армянский»[11]. По мнению профессора Роберта Хьюсена Пайтакаран был «вне всяких сомнений неармянским по этническому составу населения».[2]. Площадь Пайтакарана составляла 21000 км²[12]. По мнению Мамед-заде, на месте города ныне находится городище Орен-Кала[13]).

Правители

Напишите отзыв о статье "Пайтакаран"

Примечания

  1. 1 2 [vehi.net/istoriya/armenia/geographiya/04.html Анания Ширакаци. Армянская география]
  2. 1 2 Hewsen, Robert H. Armenia: A Historical Atlas. ISBN 978-0-226-33228-4
  3. Grelot P., "Notes d’onomastique sur les textes araméens d’Egypte, " Semitica 21, 1971, esp. pp. 101-17, noted by Rüdiger.
  4. Дьяконов И. М. История Мидии:От древнейших времен до конца IV века до н.э., 1956
  5. Играр Алиев Очерк истории Атропатены, Баку, 1989
  6. Грантовский Э. А. Зороастризм // Философская энциклопедия. Т. 2. М., 1962
  7. Cyril Toumanoff. Studies in Christian Caucasian History. — Georgetown University Press, 1963. — С. 129.
    The south-eastern group was comprised of the provinces of Otene or Uti, Arts’akh, Caspiane or P’aytakaran, and, between the last two and west of them, Siunia or Siunik'; the south-western group contained the provinces of Tayk' and of Upper Armenia.
  8. [vehi.net/istoriya/armenia/geographiya/04.html#_ftnref53 Анания Ширакаци. Армянская география]
  9. Redgate, Anna Elizabeth. The Armenians (Peoples of Europe). Cornwall: Blackwell Publishers, 1998, ISBN 0-6312-2037-2.
  10. [history.az/pdf.php?item_id=20110305114153017&ext=pdf С.Ашурбейли. Государство Ширваншахов, Баку, 2006 (на азерб. и на русск.), стр. 364]
  11. Халатьянц Г. А., Армянский эпос в Истории Армении Моисея Хоренского. — М., 1896, Том 1, стр.188
  12. Еремян С.Т., Армения согласно "Географии" 7-го века, Ереван, 1963г. (на армянском - Երեմյան Ս.Տ., Հայաստանը ըստ «Աշխարհացոյց»-ի, Երևան, 1963).
  13. К. М. Мамед-заде. Строительное искусство Азербайджана, стр., 25

Ссылки

  • [www.bvahan.com/ArmenianWay/Great_Armenia/Provinces_Rus/Paytakaran.htm Карта провинции].

Отрывок, характеризующий Пайтакаран

Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.