Ход сообщения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ход сообщения — полевое фортификационное сооружение, разновидность траншеи, основным назначением которой является обеспечение скрытного и безопасного передвижения личного состава вдоль фронта или из/в глубину своих боевых позиций[1][2]. При строительстве ходов сообщения их максимальным образом вписывают в рельеф местности, направляя вдоль опушек лесных массивов, дорог, дамб, по границам полей, в обход высот и т.д.[3].





Описание

Ходы сообщения прокладываются между индивидуальными стрелковыми окопами и строятся в виде узкого извилистого рва, с бруствером по обеим сторонам. При строительстве ходов сообщения все типовые размеры (глубина, ширина, ширина бермы, высота бруствера и т.д.) строго регламентируются военно-полевыми наставлениями по проведению инженерных работ (см. например «Руководство по полевым фортификационным сооружениям» или «Боевой Устав Сухопутных войск»).

Как правило, ходы сообщения являются сооружениями открытого типа, но при необходимости и при наличии соответствующих стройматериалов могут быть перекрыты сверху для обеспечения дополнительной защиты личного состава.

Напишите отзыв о статье "Ход сообщения"

Примечания

  1. [military_terms.academic.ru/2660/%D0%A5%D0%BE%D0%B4_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F Словарь военных терминов] / Составители А. М. Плехов, С. Г. Шапкин. — Москва: Воениздат, 1988.
  2. Военная академия имени М. В. Фрунзе. [tactical_terms.academic.ru/1500/%D0%A5%D0%BE%D0%B4_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F Ход сообщения] // Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных слов (терминов) / Ред. полк. Б. Н. Морозов. — М.: Воениздат, 1958. — С. 320. — 324 с.
  3. Ход сообщения // Военная энциклопедия / Грачёв П. С.. — Москва: Военное издательство, 2004. — Т. 8. — С. 331.

См. также

Ссылки

  • [www.saper.etel.ru/fort/trans.html Раздел: «Полевая фортификация: траншея» на сайте www.saper.etel.ru]
  • [army.armor.kiev.ua/fort/okop_2.shtml Раздел: «Полевая фортификация: траншеи и ходы сообщения Советской Армии» на сайте army.armor.kiev.ua]

Отрывок, характеризующий Ход сообщения

В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.