C’mon Everybody

Поделись знанием:
(перенаправлено с «C'mon Everybody»)
Перейти к: навигация, поиск
«C’mon Everybody»
Сингл Эдди Кокрана
с альбома The Eddie Cochran Memorial Album
Сторона «Б»

«Don't Ever Let Me Go»

Выпущен

1958

Формат

7" (45 об/мин)

Записан

10 октября 1958

Жанр

рок-н-ролл, рокабилли, протопанк

Продюсер

Эдди Кокран

Автор песни

Эдди Кокран
Джерри Кейпхарт[en]

Лейбл

Liberty 55166
London HLU 8792 (Великобритания)

Хронология синглов Эдди Кокрана
«Summertime Blues»
(1958)
«C’mon Everybody»
(1958)
«Teenage Heaven»
(1959)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic Без оценки[1]
RS [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/eddie-cochran-cmon-everybody-20110526 Позиция №411] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

«C’mon Everybody» — песня американского певца Эдди Кокрана. Авторы — Эдди Кокран и Джерри Кейпхарт[en].

Песня входит в список 500 Songs That Shaped Rock and Roll по версии Зала славы рок-н-ролла[2].



Чарты

Чарт (1958—59) Наив.
поз.
Канада 39
Бельгия (Фландрия, Ultratop)[3] 20
Великобритания (UK Singles Chart) 6
Billboard Hot 100[4] 35
Чарт (1988) Наив.
поз.
Великобритания (UK Singles Chart) 14

Напишите отзыв о статье "C’mon Everybody"

Примечания

  1. Matthew Greenwald. [www.allmusic.com/song/cmon-everybody-mt0040939552 C'mon Everybody - Eddie Cochran | Song Info | AllMusic] (англ.). AllMusic. Проверено 14 мая 2016.
  2. [rockhall.com/exhibits/one-hit-wonders-songs-that-shaped-rock-and-roll/ Experience The Music: One Hit Wonders and The Songs That Shaped Rock and Roll]. The Rock and Roll Hall of Fame and Museum. Проверено 14 мая 2016.
  3. [www.ultratop.be/nl/song/5b75/Eddie-Cochran-C'mon-Everybody Ultratop Eddie Cochran C'mon Everybody]
  4. [www.billboard.com/artist/276099/Eddie+Cochran/chart?f=379 Eddie Cochran Album & Song Chart History] Billboard Hot 100 for Eddie Cochran.

Отрывок, характеризующий C’mon Everybody



После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.