Unplugged (альбом Эрика Клэптона)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Unplugged
Концертный альбом Эрика Клэптона
Дата выпуска

25 августа 1992 года

Записан

16 января 1992 года

Жанр

акустический блюз

Длительность

61:43

Продюсер

Расс Титлмэн

Лейбл

Reprise Records, MTV

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/unplugged-mw0000081583 ссылка]
  • Chicago Tribune [articles.chicagotribune.com/1993-02-21/entertainment/9303183341_1_star-five-live-yardbirds-blues-breakers ссылка]
  • Los Angeles Times [articles.latimes.com/1992-09-27/entertainment/ca-127_1_eric-clapton ссылка]
Хронология Эрика Клэптона
24 Nights
(1991)
Unplugged
(1992)
From the Cradle
(1994)
Синглы из Unplugged
  1. «Tears in Heaven»
  2. «Layla»
  3. «Running on Faith»
К:Альбомы 1992 года

Unplugged — концертный альбом блюз-рок музыканта Эрика Клэптона, изданный в 1992 году. Был записан в Bray Studios в Виндзоре, Англия 16 января 1992 года.[1] Входит в серию концертных альбомов, записанных в эфире MTV Unplugged.





Об альбоме

Unplugged включает в себя 14 любимых песен Клэптона, среди которых стоит отметить две. Первая — «Tears in Heaven» посвящена покойному сыну Эрика — Конору, погибшему в марте 1991 года. Она также была включена музыкантом в саундтрековый альбом Rush, вышедший несколькими месяцами раньше Unplugged. Вторая — переработанная версия песни «Layla», изначально исполнявшейся коллективом Клэптона Derek and the Dominos. Во время концерта Эрик предложил слушателям определить исполняемою им песню и зал не смог этого сделать, однако начал аплодировать музыканту, как только тот пропел первую строчку.

За этот альбом Клэптон получил сразу шесть премий Грэмми, в номинациях: «альбом года» и «лучшее мужское вокальное рок-исполнение» (Unplugged), «песня года», «запись года» и «лучшее мужское вокальное поп-исполнение» («Tears in Heaven»), а также «лучшая рок песня» («Layla»).[2] Победа блюзовой «Layla» как «рок песни» вошла в историю, поскольку композиция потеснила «Smells Like Teen Spirit» гранж-группы Nirvana. Позже этот случай был включён журналом Entertainment Weekly в список 10 самых неожиданных поворотов на Грэмми.[3]

В 2000 году Unplugged занял 71 место в списке «100 лучших британских альбомов» по версии журнала Q.[4] В 2011 году — 9 место в списке «10 лучших гитарных альбомов 1992 года» по версии Guitar World.[5] Примечательно, что прочие альбомы в этом списке записаны в духе хард-рока, хэви-метала, гранжа или панк-рока. Так, Unplugged Клэптона окружают Core группы Stone Temple Pilots и Fear of the Dark группы Iron Maiden.

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Signe» Эрик Клэптон 3:13
2. «Before You Accuse Me» Бо Диддли 3:36
3. «Hey Hey» Большой Билл Брунзи 3:24
4. «Tears in Heaven» Эрик Клэптон и Уилл Дженнингс 4:34
5. «Lonely Stranger» Эрик Клэптон 5:28
6. «Nobody Knows You When You're Down and Out» Джимми Кокс 3:49
7. «Layla» Эрик Клэптон и Джим Гордон 4:46
8. «Running on Faith» Джерри Линн Уильямс 6:35
9. «Walkin' Blues» Сон Хаус 3:37
10. «Alberta» Народная 3:42
11. «San Francisco Bay Blues» Джесси Фуллер 3:23
12. «Malted Milk» Роберт Джонсон 3:36
13. «Old Love» Эрик Клэптон и Роберт Крэй 7:53
14. «Rollin' and Tumblin'» Мадди Уотерс 4:10

Чарты и сертификация

Страна Место
Австралия[6] 1
Австрия[7] 3
Великобритания[8] 2
Германия[9] 3
Италия[10] 13
Канада[11] 1
Нидерланды[12] 1
Новая Зеландия[13] 1
Норвегия[14] 6
США[15] 1
Франция[16] 1
Швейцария[17] 3
Швеция[18] 3
Япония[19] 5
Страна Ассоциация Статус
Австралия ARIA 8×платиновый[20]
Австрия IFPI 2×платиновый[21]
Бразилия ABPD Платиновый[22]
Великобритания BPI 4×платиновый[23]
Германия BVMI 5×золотой[24]
Канада CRIA Бриллиантовый[25]
США RIAA Бриллиантовый[26]
Финляндия IFPI Золотой[27]
Франция SNEP 2×платиновый[28]
Швейцария IFPI 2×платиновый[29]
Швеция GLF Платиновый[30]
Япония RIAJ Миллионный[31]

Напишите отзыв о статье "Unplugged (альбом Эрика Клэптона)"

Примечания

  1. [www.whereseric.com/eric-clapton-discography/eric-clapton-solo-audio-recordings-live/unplugged Eric Clapton Discography]. WheresEric.com. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Br9zuifg Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  2. [www.grammy.com/nominees/search?artist=Eric+Clapton&title=&year=1992&genre=All 35th Annual GRAMMY Awards]. Grammy. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA0VhlP Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  3. Endelman, Michael. [www.ew.com/ew/gallery/0,,20010795,00.html#20010079 Grammy's 10 Biggest Upsets]. Entertainment Weekly (31 января 2010). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA12FnB Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  4. [www.muzieklijstjes.nl/Q100british.htm The 100 greatest British albums]. Q (июнь 2000). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA1f4kq Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  5. Grassi, Tony. [www.guitarworld.com/photo-gallery-top-10-guitar-albums-1992#slide-1 Top 10 Guitar Albums of 1992]. Guitar World (24 октября 2011). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA293fV Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  6. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Eric+Clapton&titel=Unplugged&cat=a Australian Chart]. Hung Medien. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA3QPPq Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  7. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Eric+Clapton&titel=Unplugged&cat=a Austrian Chart]. Hung Medien. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA4bV0D Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  8. [www.chartstats.com/release.php?release=40247 UK Chart]. UK Albums Chart. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA5SlMt Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  9. [www.charts.de/album.asp?artist=Eric+Clapton&title=Unplugged&cat=a&country=de German Chart]. Media Control Charts. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA658Fv Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  10. [www.hitparadeitalia.it/hp_yenda/lpe1993.htm Italian Chart]. Hitparadeitalia. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA7Ep0v Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  11. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.1919&type=2&interval=50 Library and Archives Canada]. RPM. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrA8DeeM Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  12. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Eric+Clapton&titel=Unplugged&cat=a DutchCharts]. MegaCharts. Проверено 2012-09-283. [www.webcitation.org/6BrA8oRGM Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  13. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Eric+Clapton&titel=Unplugged&cat=a New Zealand Chart]. RIANZ. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAA7RyK Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  14. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Eric+Clapton&titel=Unplugged&cat=a Norwegian Chart]. VG-lista. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAAvJTl Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  15. [www.allmusic.com/album/unplugged-mw0000081583/awards Billboard 200]. Allmusic. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrABhV0E Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  16. [infodisc.fr/Album_C.php French Chart]. InfoDisc. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpCJoVCC Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  17. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Eric+Clapton&titel=Unplugged&cat=a Swiss Chart]. Hung Medien. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrACOyIA Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  18. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Eric+Clapton&titel=Unplugged&cat=a Swedish Chart]. Sverigetopplistan. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrADrFZQ Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  19. [www.oricon.co.jp/music/release/d/9297/2/ エリック・クラプトン-リリース-ORICON STYLE-ミュージック Japanese Chart]. Oricon. Проверено 28 сентября 2012.
  20. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2005.htm Accreditations - 2005 Albums]. ARIA. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAF01u1 Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  21. [www.ifpi.at/?section=goldplatin IFPI Austria]. IFPI. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BToYPvQI Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  22. [abpd.org.br/certificados_interna.asp?sArtista=Eric+Clapton&tmidia=1 Certificação]. ABPD. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAGAJ3L Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  23. [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx Certified Awards Search]. BPI. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BTvrPNpT Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  24. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/ Gold-/Platin-Datenbank]. BVMI. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BizgUWPq Архивировано из первоисточника 27 октября 2012].
  25. [www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=Unplugged&sa=Eric+Clapton&smt=0 Gold Platinum Database]. Music Canada. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAHaYkx Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  26. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?content_selector=gold-platinum-searchable-database RIAA's Gold Platinum Program searchable database]. RIAA. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bk6v6iz7 Архивировано из первоисточника 28 октября 2012].
  27. [www.ifpi.fi/tilastot/artistit/Eric+Clapton IFPI Finland]. IFPI. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAK6BgP Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  28. [www.infodisc.fr/Certif_Album.php Select ERIC CLAPTON and click OK]. InfoDisc. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BTofuxnj Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  29. [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Eric+Clapton+Unplugged IFPI Switzerland]. IFPI. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAKmbie Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  30. [www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/guld-platina-1987-1998.pdf IFPI Sweden]. GLF. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BUgiSRwH Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  31. [www.riaj.or.jp/data/others/gold/index.html Eric Clapton's Unplugged]. RIAJ. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAM6luz Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].

Ссылки

  • [www.discogs.com/Eric-Clapton-Unplugged/master/85294 Unplugged на сайте Discogs]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Unplugged (альбом Эрика Клэптона)



Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему:
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.