Ёдок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Концентрационный лагерь
Ёдок
요덕
Страна
Северная Корея
Координаты
Население
40 000 человек

Ёдок (кор. 요덕?, 耀德?</span>, также иногда Йодок) — учреждение пенитенциарной системы (лагерь) КНДР. По свидетельству беженцев из КНДР, официальное название лагеря — Центр управления № 15 (кор. 15호 요덕관리소?, 15號 耀德管理所?</span>)[1]. По сообщениям независимых от правительства КНДР источников, в лагере содержатся политические заключённые[2][3]. Открыт в 1959 году[4]. Расположен в уезде Йодок провинции Хамгён-Намдо, занимает также часть уезда Тэхын провинции Пхёнан-Намдо[5]. Координаты лагеря — 39°40′27″ с. ш. 126°51′05″ в. д. / 39.674167° с. ш. 126.8513889° в. д. / 39.674167; 126.8513889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.674167&mlon=126.8513889&zoom=14 (O)] (Я).

Согласно официальной северокорейской позиции, в КНДР отсутствуют лагеря для политических заключённых, а сообщения об их существовании, равно как и о нарушениях прав человека в Северной Корее, являются фабрикацией, подготовленной «южнокорейскими марионетками» и «правыми японскими реакционерами»[6].

По оценкам неправительственной организации «Комитет США по правам человека в Северной Корее», в лагере содержится около 45 000 заключённых[7]. Ёдок является закрытым объектом, поэтому первоисточниками информации о нём являются свидетельства бывших заключённых лагеря, съёмка скрытой камерой, показанная каналом FujiTV, и многочисленные спутниковые снимки. Согласно данным южнокорейской прессы, по состоянию на январь 2010 года в Южной Корее проживали 254 бывших заключённых Ёдока, однако не все они, по разным причинам, сообщают подробности о своей жизни в лагере[8].

Российский востоковед Андрей Ланьков полагает, что из всех северокорейских лагерей Ёдок — «самый либеральный по режиму, нечто среднее между лагерем в классическом смысле и охраняемым районом для „спецпереселенцев“»[9].

7 ноября 2014 года агентство DailyNK сообщило, что, по сообщениях информантов агентства из Северной Кореи, Ёдок был расформирован осенью 2014 года, а заключённые - этапированы в лагеря №14 (Кэчхон) и №16 (Хвасон).[10]

Содержание

Информанты

В силу особенностей объекта сведения о Ёдоке поступают нерегулярно. Ниже приведён список заключённых-информантов; все сведения, приводимые ими, относятся к сроку пребывания информантов в лагере.

Имя Оригинал В Ёдоке Зона в Ёдоке
Ким Ёнсун 김영순 с 1970 по 1979[11] Зона революционизации
Кан Чхольхван 강철환 с 1977 по 1987[2] Зона революционизации
Ан Хёк 안혁 с 1986 по 1989[12][13] Зона революционизации
Ким Тхэджин 김태진 с 1988 по 1992[14] Зона революционизации
Ли Ёнгук 이영국 с 1995 по 1999[15] Зона абсолютного контроля
Ким Ынчхоль 김은철 с 2000 по 2003[16] Зона революционизации
Чон Кваниль 정광일 с 2000 по 2003[17] Зона революционизации

История лагеря

В 1957 году, после того как Ким Ир Сен окончательно победил всех своих внутриполитических соперников, Постоянный комитет Центрального комитета Трудовой партии Кореи принял решение «О превращении борьбы с контрреволюционными элементами во всенародное, всепартийное движение», заложившее основу северокорейской системы концлагерей[18].

В 1958 году в уезде Йодок было создано поселение для ссыльных. Через год на его месте был основан концлагерь[19] Ёдок, на момент основания состоявший из пяти лагпунктов: Пхёнджонни (кор. 평전리), Куымни (кор. 구읍리), Тэсунни (кор. 대숙리), Тэсонни (кор. 대석리) и Йонпхённи (кор. 룡평리)[1]. В середине 1960-х годов жителям уезда Йодок было приказано покинуть уезд[20].

География лагеря

Ёдок расположен в долине посреди горного массива. К северу от лагеря находятся горные пики Пэксан (кор. 백산, 1724 м) и Модосан (모도산, 1883 м), к западу — пики Токсан (덕산, 1517 м) и Пёнпхусан (병풍산, 1548 м), к востоку — Чхебоннён (채봉령, 1250 м) и Мэдынсан (매등산, 1152 м). Через лагерь протекают реки Ёнхынган (룡흥강) и Ипсокчхон (립석천)[21].

Единственный вход в лагерь расположен в его юго-западной части, за перевалом Вольваннён (кор. 월왕령). У последнего, как сообщает Кан Чхольхван, есть прозвище «перевал слёз» (кор. 눈물의 고개)[22]. Через перевал проходит дорога, построенная ещё в колониальный период, через которую осуществляется связь между лагерем и остальным миром.

Структура лагеря

Бывший заключённый Ёдока Кан Чхольхван в своих мемуарах сообщает, что Ёдок подразделяется на «зону абсолютного контроля» (кор. 완전통제 구역, ванджон тхонджэ куёк) для осуждённых на пожизненный срок и «зону революционизации» (кор. 혁명화 구역, хёнмёнхва куёк), из которой иногда освобождаются заключённые. Зона революционизации, в свою очередь, подразделяется на лагерные пункты (кор. , дословно — деревня) Ипсок (кор. 립석리), Куып (кор. 구읍리) для семей репатриантов из Японии и Тэсук (кор. 대숙리) для одиноких заключённых. Другие подразделения — это относящиеся к «зоне абсолютного контроля» лагпункты Пхёнджон (кор. 평전리), Ёнпхён (кор. 룡평리), лагпункт Коып, где приводятся в исполнение смертные приговоры, и другие лагпункты для заключённых, отбывающих пожизненные сроки[2].

Заключённые зоны революционизации считаются «исправимыми», зоны абсолютного контроля — «неисправимыми».

Согласно свидетельству Ким Ынчхоля, в 2000 году в лагере была произведена административная реформа, в результате которой большая часть территории лагеря стала «зоной абсолютного контроля».

Во всех остальных северокорейских лагерях «зоны революционизации» отсутствуют[23].

По свидетельству другого бывшего заключённого лагеря Ли Ёнгука, отбывавшего заключение в лагпункте Тэсук, в Тэсуке живёт около 1000 человек. Лагпункт разделён на 6 отделений; каждое из них обнесено четырёхметровым проволочным ограждением, через которое пропущено электричество. В каждом отделении живут около 170 заключённых[15].

Управление лагерем

По данным южнокорейской правозащитной организации «Группа за демократизацию Северной Кореи» (кор. 북한민주화네트워크), Ёдок подчинён Седьмому управлению Министерства охраны безопасности государства КНДР[24].

Охранники лагеря

Кан Чхольхван сообщает о следующих требованиях к охранникам лагеря:

  1. Иметь «хорошее» происхождение, то есть иметь среди предков только рабочих или крестьян.
  2. Не иметь родственников, осуждённых по политическим статьям.
  3. Быть физически сильным — для того, чтобы иметь возможность нести вахту на сторожевых вышках, и для того, чтобы в случае попытки побега заключённых воспрепятствовать ей.
  4. Быть искренним последователем идей чучхе[25].

Заключённые в Ёдоке

Ёдок — один из лагерей для политических заключённых[2][3]. В нём отбывают срок как лица, совершившие мелкое политическое преступление, так и члены семей более серьёзных политических преступников (как правило, самого преступника либо расстреливают, либо направляют в зону абсолютного контроля, в то время как члены его семьи живут в зоне революционизации). В КНДР политических заключённых обычно ссылают в лагерь без суда и следствия — человека просто арестовывают и отправляют в лагерь[18]. Например, Кан Чхольхван так описывает свой арест: однажды к ним в дом (Кану было 9 лет на момент ареста) пришли сотрудники службы безопасности и начали обыск. После того, как мать Кана выразила своё возмущение, один из сотрудников приказал ей молчать и громко зачитал бумагу, в которой было сказано, что дед Кан Чхольхвана совершил государственную измену и поэтому его семья должна быть сослана в Ёдок[26].

Наиболее известные заключённые

Ниже представлен список известных заключённых Ёдока с краткой биографией каждого.

Кан Чхольхван

Кан Чхольхван (кор. 강철환?, 姜哲煥?</span>) был заключённым в Ёдоке с 1977 по 1987 годы. В период японского колониального правления его бабушка и дедушка жили в Киото, где дедушка владел сетью казино, а бабушка была активисткой Коммунистической партии Японии. После поражения Японской империи во Второй мировой войне Корея получила от неё независимость, и под влиянием бабушки семья переехала в КНДР.

Через несколько лет дедушку внезапно арестовали, а всю его семью, за исключением матери Кан Чхольхвана, послали в Ёдок, соблюдая принцип коллективной ответственности. Кану на момент ареста было 9 лет. Мать Кан Чхольхвана осталась на свободе в соответствии с тем же принципом — её отец был Героем КНДР. После освобождения из лагеря Кан Чхольхван некоторое время жил в городах Пхёнсоне и Хамхыне. Тогда же он начал слушать южнокорейское радио. От своего знакомого сотрудника службы безопасности Кан узнал, что один из его друзей донёс на него, и решил бежать из страны. В 1992 году он вместе со своим другом Ан Хёком перешёл реку Ялуцзян (границу КНДР и Китая) и некоторое время жил в Китае на положении нелегала. Посольство Южной Кореи в Пекине не выразило желания помочь Кану, поэтому он добрался до Южной Кореи без их помощи на судне контрабандистов, с которыми познакомился в Китае, и с тех пор живёт в Южной Корее. Кан Чхольхван — автор автобиографической книги «Песня о концлагере» (кор. 수용소의 노래). Вместе с французским правозащитником Пьером Ригуло Кан написал книгу «Пхеньянские аквариумы» (фр. Les Aquariums de Pyongyang) — версию «Песни», рассчитанную на иностранцев. «Пхеньянские аквариумы» переведены на несколько языков мира.

В 2005 году Кан Чхольхван был приглашён на встречу с президентом США Джорджем Бушем-младшим; последний высоко отозвался о его мемуарах[27]. По состоянию на 2010 год Кан работает журналистом в газете «Чосон ильбо».

Пак Сынджин

Пак Сынджин (кор. 박승진?, 朴勝振?</span>) — бывший футболист. Он играл в составе сборной КНДР на чемпионате мира в Англии в 1966 году. Тогда северокорейцы смогли победить со счётом 1:0 итальянцев, на тот момент — одну из сильнейших команд мира. После победы северокорейские футболисты устроили дружескую попойку. Однако следующий матч с Португалией сборная КНДР проиграла — 3:5, несмотря на то что по ходу матча вела в счёте — 3:0. За это поражение всех футболистов, кроме одного, не участвовавшего в попойке, сослали в лагерь, среди них был и Пак Сынджин[28]. К тому моменту, когда Кан Чхольхван прибыл в лагерь, Пак был там уже 12 лет. Через 10 лет, когда Кана освободили, Пак всё ещё оставался в лагере. Однажды его застали за кражей гвоздей и цемента. Пак стал отрицать свою причастность к преступлению и сильно ударил охранника. Его приговорили к трём месяцам карцера. То, что Пак Сынджин сумел выжить, Кан Чхольхван считает исключительным случаем[29].

Ан Хёк

Ан Хёк (кор. 안혁?, 安革?</span>) нелегально пересёк северокорейско-китайскую границу в 1986 году. При возвращении был арестован. Провел в Ёдоке три года[13]. В 1992 году бежал из КНДР вместе с Кан Чхольхваном.

Ким Тхэджин

Ким Тхэджин (кор. 김태진?, 金泰鎭?</span>) был послан в Ёдок за то, что у него нашли Библию, что, как сказали ему, в Северной Корее приравнивается к измене Родине. Ким провёл в лагере четыре года[14]. Бежал из КНДР в 1992 году[30].

Ким Ёнсун

Ким Ёнсун (кор. 김영순?, 金英淳?</span>), урождённая Ким Ёнджа (кор. 김영자?, 金英子?</span>) была заключённой Ёдока с 1970 по 1979 годы. Её арестовали 1 августа 1970 года на пхеньянском вокзале — Ким собиралась ехать в командировку в Синыйджу, — после чего сослали в Ёдок вместе с семьёй. Предположительно причиной её ареста был побег её мужа Ли Тонмёна в Китай. В лагере её дети и родители умерли. Ким Ёнсун бежала из КНДР в 2002 году[31].

Ли Ёнгук

Ли Ёнгук (кор. 이영국?, 李榮國?</span>) родился в уезде Мусан провинции Хамгён-Пукто. После окончания средней школы он служил в Корейской народной армии и был охранником Ким Чен Ира. Постепенно Ли разочаровался в общественно-политической системе Северной Кореи и в 1989 году решил бежать из КНДР в Китай. После побега 28 ноября того же года Ли Ёнгук встретил человека по имени Ким Ёнхо, который назвался сотрудником южнокорейского посольства в КНР. Ли поверил ему и рассказал несколько эпизодов из личной жизни Ким Чен Ира. 3 декабря Ким заехал за ним, но отвёз его в посольство КНДР — на самом деле он был сотрудником северокорейских спецслужб. Ли Ёнгука вывезли в Пхеньян, арестовали, подвергли жестоким пыткам и приговорили к смерти. Однако приговор не был приведён в исполнение: Ли сослали в Ёдок в зону абсолютного контроля, где он находился с 25 апреля 1995 года по 5 января 1999 года. После освобождения Ли бежал из Северной Кореи. Ли Ёнгук — автор книги «Я был телохранителем Ким Чен Ира» (кор. 나는 김정일 경호원이었다)[15].

Ким Ынчхоль

Ким Ынчхоль (кор. 김은철?, 金殷哲?</span>) бежал из КНДР в Китай в апреле 1999 года, спасаясь от голода. В ноябре того же года Ким с группой других беженцев нелегально пересекли российско-китайскую границу, после чего были арестованы и выданы КНР, которая, в свою очередь, депортировала беженцев в Северную Корею. На момент ареста Ким Ынчхолю было 20 лет. В лагере Ким провёл три года, после чего снова бежал из страны. Ким Ынчхоль прибыл в Южную Корею в марте 2003 года[16][32].

Зона революционизации

Политика в отношении семьи

В Ёдоке проводится двойственная политика в отношении семей. В «зоне революционизации» заключённые живут с семьями (что, впрочем, не распространяется на лагеря «для неисправимых»)[5]. Так, семья Кан Чхольхвана — бабушка, сестра, дядя, отец и он сам — имели возможность жить вместе. У них было две комнаты в бараке; кроме того, они пользовались теми вещами, которые им разрешили взять из Пхеньяна.

Однако эту политику нельзя назвать направленной на сохранение семьи, так как государство жёстко пресекает все отношения между осуждёнными и членами их семей, оставшимися на воле[33]. Так, мать Кан Чхольхвана принудили развестись с отцом, угрожая ей ссылкой в лагерь (которой в случае её отказа должны были подвергнуться и её родственники). Любая переписка между осуждёнными и их родственниками на воле запрещена.

Кроме того, в Ёдоке запрещены сексуальные отношения вне семьи[34]. Если такое всё же случается, мужчине полагается заключение в карцере, а женщину принуждают в подробностях описывать сексуальный опыт в присутствии всех заключённых, после чего, в случае если она забеременела, её заставляют сделать аборт[35]. Однако Кан Чхольхван отмечает, что иногда женщинам удавалось избежать аборта. Так, одной из них удалось скрыть беременность, а после рождения ребёнка она отказалась отдать его охранникам. В присутствии других заключённых она сказала, что охранники не имеют права убить ребёнка, который не совершил никакого преступления, что это противоречит Конституции КНДР и что, если бы об этом узнал Ким Ир Сен, он был бы очень огорчён. В результате ей разрешили оставить ребёнка.

На практике лагерная администрация пресекает не только секс, но и проявления любви. Кан Чхольхван сообщает историю любви между охранником и заключённой — племянницей той женщины, которая смогла спасти своего ребёнка: после того, как лагерные власти выяснили, что заключённая беременна от охранника, последнего посадили в карцер. Охранник смог выжить только благодаря тому, что его девушка тайно проносила в камеру крыс и лягушек. На момент освобождения бывший охранник весил меньше 40 килограммов. Как сообщает Кан, в 1989 году пару выпустили из лагеря и они поженились[36].

Благодаря другому беженцу из КНДР — Чон Сонсану — эта история стала известной в западном мире. Чон Сонсан бежал из КНДР в 1995 году. В 2002 году он узнал, что его отец был публично забит камнями до смерти. Ища способ выразить свои чувства, Чон создал мюзикл «Ёдокская история» (англ. Yoduk Story). Ему угрожали смертью; кроме того, на него оказывало давление правительство. Когда Чон оказался без средств для постановки, он заложил свою почку за 20 тысяч долларов и поставил мюзикл, который шёл в музыкальном центре Стратмор в Вашингтоне в 2006 году. В мюзикле играют корейцы, в том числе и беженцы с Севера[37].

Питание заключённых. Голод

Кан Чхольхван сообщает, что еду в Ёдоке готовили дома, но, поскольку продукты, которые семье разрешали взять с собой в лагерь, быстро заканчивались, а лагерные пайки были очень скудны (для взрослых, занятых на тяжёлых работах, — 600 граммов кукурузы в день, для остальных — 500[38]), еды постоянно не хватало. Заключённые прибегали к различным способам получения еды: кто-то воровал кукурузу, кто-то выращивал дома крыс, кто-то выращивал еду на своих маленьких огородах, кто-то ел траву и листья[5][39]. Кан Чхольхван вспоминает, как он ловил крыс, которые служили основным источником мяса для семьи. Иногда заключённые ели змей[40].

Питания хронически не хватало, часты были случаи болезней, связанных с нехваткой витаминов, и смертей от голода[41][42].

Похороны заключённых

В случае смерти заключённого охранники приказывают другим заключённым похоронить мертвеца в горах на территории лагеря[43].Казнённых заключённых хоронили непосредственно на месте казни.

Виды работ и вознаграждения

По сообщению Кан Чхольхвана, в лагере существуют известняковый карьер, каменоломня и золотой рудник, где работают заключённые[2][44]. На последнем работали около 800 мужчин, там часто случались несчастные случаи, поэтому заключённые любой ценой стремились избежать посылки на рудник. Незамужние женщины и старики освобождены от работ[5].

В лагере также есть ликёроводочные заводы. Здесь условия легче, чем в остальном лагере: труд на заводе был не таким тяжёлым, а кроме того, можно было украсть некоторое количество алкоголя. Завод изготовлял три вида крепких спиртных напитков. Два из них — из зёрен и жёлудей — предназначались для экспорта, а третий — из змей — для надзирателей лагеря. Такой напиток заключённые назвали «ёдокской водкой» (кор. 요덕 술, ёдок суль). Другой бывший заключённый Ёдока — Ан Хёк (кор. 안혁) — сообщает о том, что в лагере также существуют работы на лесоповале для последующего экспорта дерева в Японию[45].

Все работы происходили внутри лагеря[2][15].

В Ёдоке практикуется «бригадная система» — заключённые подразделяются на бригады, а результат работы каждого заключённого засчитывался по результатам работы бригады. В результате заключённые сами подталкивают друг друга к работе. По свидетельству Ли Ёнгука, в лагере есть три праздничных дня — 1 января (Новый год), 16 февраля (день рождения Ким Чен Ира) и 15 апреля (день рождения Ким Ир Сена)[15].

Идеология в зоне революционизации

Школа в Ёдоке

Дети в Ёдоке посещают школу, однако это нельзя назвать образованием в полном смысле этого слова, так как обучение, за редким исключением, сводиится к идеологической обработке (изучение жизни и выступлений Ким Ир Сена и Ким Чен Ира) и издевательстве учителей над детьми. Кан Чхольхван отмечает следующие случаи:

  1. Учителя заставляли детей убирать контейнеры с фекалиями.
  2. Учителя заставляли детей изображать собак («встань на четвереньки и скажи — я собака»!)[46].
  3. Учителя заставляли детей раскапывать ямы и затем закапывать их.
  4. Учителя избивали детей, иногда до смерти.
  5. Однажды несколько детей погибли из-за несчастного случая на руднике. Учитель заставил остальных выкапывать тела, а затем — продолжать работу[47].
  6. Однажды учитель после избиений сбросил друга Кан Чхольхвана в контейнер с фекалиями. Мальчик умер через несколько дней. Когда его мать пришла к учителю-убийце, тот «спокойно ответил ей, что мальчик говорил антиправительственные вещи и что он заслужил своё наказание. А затем он вытолкал маму на улицу!»[48]

В то же время Кан Чхольхван сообщает, что один из учителей — Ким Киун (кор. 김기운) обращался с детьми по-другому: называл их по именам, не бил, говорил спокойным голосом. При первой встрече он угостил Кан Чхольхвана конфетой. Когда Ким Киун начал свой первый урок в школе, он представился, пообещал помогать тем, кому будет сложно, и спросил, нет ли вопросов. Школьники, непривычные к такому обращению, промолчали от удивления. Кан Чхольхван говорит, что из всех тех представителей лагерной администрации, с которыми он встречался, Ким Киун был единственным, кто вёл себя по-человечески[49].

Собрания критики и самокритики

В лагере регулярно проводились «собрания критики и самокритики». Охранники собирали заключённых, после чего некоторые из них должны были выступить с самокритикой. Кан Чхольхван приводит такое выступление в качестве примера:

На знаменитой конференции 28 марта 1948 года наш Великий Вождь установил, что наша молодёжь всегда должна быть самой энергичной на свете: и в работе и в учёбе. Но вместо того, чтобы обратить внимание на эти мудрые мысли старшего товарища Ким Ир Сена, я дважды опоздал на перекличку. Я, и только я, отвечаю за это опоздание, которое показывает моё пренебрежение к лучезарным мыслям Великого Вождя. С сегодняшнего дня я буду вставать на полчаса раньше и приведу себя в соответствие с его указаниями. Обновившись, я стану верным сыном революции Ким Ир Сена и Ким Чен Ира[50].

Если начальнику казалось, что заключённый выступил удовлетворительно, то он мог переходить к следующей фазе — подвергнуть критике другого заключённого. В случае, если критикуемый не признавал своей вины, к критике присоединялся другой заключённый, затем — третий, и так далее. Кан Чхольхван отмечает, что защищаться не имело смысла, так как такое собрание продолжалось до признания своей вины заключёнными. По наблюдениям Андрея Ланькова, подобные собрания проходили и на воле[51].

Идеологические кампании

Кан Чхольхван сообщает, что раз в несколько месяцев начальство Ёдока организовывало кампании под лозунгом «Заработаем долларов для Ким Ир Сена!», в ходе которых заключённые должны были заготавливать экзотическую древесину твёрдых пород, собирать дикий женьшень и так далее. Произведённые в ходе кампании товары предназначались для продажи на внешнем рынке[52]. Подобные кампании проводились и на воле и были вызваны финансовыми проблемами, которые испытывала и испытывает КНДР.

Наказания

В Ёдоке официально существуют следующие виды наказаний[2]:

  1. Дополнительные работы.
  2. Помещение в карцер с увеличением срока заключения на 5 лет.
  3. Перевод на штрафной лагпункт Ёнпхён с увеличением срока заключения до пожизненного.
  4. Смертная казнь (расстрел или повешение).

Карцер

В карцере заключённые стоят на коленях, им не разрешается говорить. Если они хотят в туалет, они должны поднять левую руку, если им плохо, они должны поднять правую руку. Никаких других жестов не позволяется. Кан Чхольхван считает исключительным случай, когда человек выдержал три месяца пребывания в карцере и остался живым[29].

Смертная казнь

Смертная казнь — расстрел или повешение — обычно применяется за попытку побега или покушение на охранника[53] [54]. Однако по меньшей мере один раз, по свидетельству Кан Чхольхвана, человек был расстрелян за кражу еды — 650 грамм кукурузы.

Перед казнью начальник лагеря оглашал смертный приговор. Затем он говорил: «Партия хотела простить этого преступника. Она дала ему шанс исправиться здесь, в Ёдоке. Он обманул доверие Партии и заслужил смерть». Заключённого привязывали к столбу, перед которым находилась заранее вырытая яма. Затем начальник расстрельной команды отдавал приказ «Готовьсь! В предателя Родины — огонь!» (кор. 사격 준비! 조국의 반역자 … 향하여 쏴!) Выстрелы разрывали верёвку, которой приговорённый был привязан к столбу, после чего его тело падало в яму. Яма и становилась его могилой. После этого начальник объявлял: «Именем народа предатель нации такой-то казнён» (кор. 민족 반역자 …를 인민 이름으로 처형했습니다.)[55][56].

Попытки протеста

Кан Чхольхван и Ли Ёнгук отмечают, что некоторые заключённые пытались выразить свой протест против порядков в лагере. Помимо вышеописанных, можно выделить следующие случаи.

Покушения на охранников

Согласно свидетельству Кан Чхольхвана, в лагере имел место по меньшей мере один случай покушения на охранника: увидев, что охранник плюнул в лицо его сыну, заключённый ударил его камнем по голове, от чего последний скончался на месте. Заключённый был казнён, а его семья перемещена в Ёнпхён[36].

Побег

Кан Чхольхван сообщает о нескольких случаях побега из лагеря, однако в подавляющем большинстве случаев они заканчивались неудачей. Побеги были затруднены географическим положением лагеря: он находится в хорошо охраняемой долине. Кроме того, чтобы добраться до границы, заключённому необходимо было преодолеть множество административных барьеров: так, требовалось получить несколько разрешений для выезда из провинции, что было весьма сложно даже для вольного гражданина КНДР. После того, как беглеца находили, его публично расстреливали[53]. Кан Чхольхван вынужден был присутствовать при четырнадцати расстрелах.

Выкрики при расстреле

Иногда заключённые, которых вели на казнь, пытались выкрикнуть что-либо оскорбительное в адрес северокорейского режима или громко заявить о своей невиновности. Однако в этом случае их жестоко избивали перед тем, как казнить[57].

Процедура освобождения из лагеря

Освобождение заключённых обычно производилось по праздникам. Заключённых собирали вместе, после чего они слушали речь начальника охраны о величии Ким Чен Ира. Затем они должны были исполнить «Песню о полководце Ким Ир Сене». После этого начальник охраны сообщал, что некоторые семьи будут отпущены из лагеря, и зачитывал список. Официальной причиной освобождения было «милостивое решение» Ким Ир Сена и Ким Чен Ира, увидевших «достаточную степень перевоспитания», которая была достигнута теми заключёнными, которых собирались выпустить на свободу. Заключённым никогда не сообщают, сколько лет они проведут в лагере. А. Н. Ланьков считает, что, «по-видимому, срок пребывания в заключении никак не лимитирован и освобождение зависит исключительно от произвола властей»[18]. Кан Чхольхван предполагает, что его семью выпустили после смерти деда.

Затем с «благодарственными речами» выступал представитель группы заключённых, которых собирались освободить:

Благодаря милости нашего Великого Вождя товарища Ким Ир Сена, мы будем освобождены, несмотря на наши преступления в прошлом. Мы от всей души благодарим Партию и сделаем всё от нас зависящее, чтобы стать достойными её решения. Кроме того, мы благодарим руководителей лагеря Ёдок, которые помогли нам понять серьёзность наших преступлений, перевоспитали нас и наши семьи, кормили и заботились о нас, полностью отображая идеи патриотизма и революционности[58].

После этого выступал с речью представитель тех, кто оставался в лагере:

Партия даёт нам ещё один шанс улучшить себя. От имени всех, кто остаётся здесь, я хочу принести нашу благодарность и пообещать, что мы будем работать ещё упорнее, чтобы когда-нибудь оказаться достойными освобождения[58].

На следующий день освобождающихся вызывали в отделение службы безопасности лагеря (кор. 보위부, Повибу), где они подписывали документ о неразглашении любой информации о Ёдоке[59]. Через одну-две недели их вывозили из лагеря в ближайшую деревню, где бывшим заключённым оформляли необходимые документы[60].

Зона абсолютного контроля

В настоящее время «зона абсолютного контроля» крайне мало изучена: единственным беженцем — бывшим заключённым этой зоны Ёдока является Ли Ёнгук.

По его свидетельству, а также по слухам, ходившим в «зоне революционизации», в «зоне абсолютного контроля» условия намного тяжелее. По словам Кан Чхольхвана, один из охранников Ёдока называл «зону революционизации» раем для заключённых «зоны абсолютного контроля».

Как и в других лагерях, в зоне абсолютного контроля заключённые осуждены на пожизненный срок. Рабочий день составляет от 16 до 18 часов[5]. Ли Ёнгук сообщал о работах на лесоповале и кукурузных полях[15].

Все заключённые зоны абсолютного контроля делятся на три класса, от которых зависит размер пайка. Новички приписывались к третьему классу, в дальнейшем у них был шанс повысить свой класс путём отработки норм: так, если заключённый в течение года выполнял норму, его приписывали к первому классу.

В отличие от «зоны революционизации», в зоне абсолютного контроля полностью отсутствуют идеологические занятия, а также портреты северокорейских лидеров: заключённые считаются «неисправимыми» и, следовательно, недостойными приобщения к идеологии КНДР.

По свидетельству Ли Ёнгука, в зоне абсолютного контроля к заключённым часто применялись пытки. Так, Ли сообщает о следующем эпизоде: у одного из заключённых — Хан Сынчхоля — в кармане нашли соль. Его привязали к машине и волокли по земле 4 километра, пока с его тела не была содрана кожа и Хан не умер. После казни заключённых заставили подойти к телу и потрогать его. Один из них — Ан Сунын — стал кричать, что человека нельзя убивать так жестоко всего лишь из-за того, что у него нашли соль. Ана расстреляли на месте. Ли Ёнгук сообщает, что Ан и раньше выступал с критикой северокорейского режима: так, в лагерь его послали за то, что он назвал Ким Ир Сена и Ким Чен Ира «жестокими фашистами, хуже японских колонизаторов»[15].

Ли Ёнгук был освобождён в 1999 году. Это произошло следующим образом: на собрании заключённым объявили, что, согласно приказу Ким Чен Ира, раз в год одного заключённого будут выпускать на волю и что в 1999 году этим человеком будет Ли Ёнгук[61]. Поскольку Ли был освобождён первым, неизвестно, шла ли речь о реформе или же это был исключительный случай.

Реакция ООН

Ёдок упоминается в докладе Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в КНДР Витита Мунтарбхорна, представленном им на Генеральную Ассамблею ООН. Мунтарбхорн заявил следующее:

В то время, как власти на всеобщем заседании заявляют, что в стране уважают права человека, различные источники сообщают о существовании гигантских лагерей для политических заключённых и их семей, которых часто содержат там пожизненно. Среди печально знаменитых лагерей — Кэчхон, Ёдок, Хвасон, Пукчхан, Хверён и Чхонджин. Заключённые часто гибнут от голода, рабского труда, зверств и жестокости.

Ёдок в культуре

Мюзикл «Yoduk Story»

Мюзикл был создан северокорейским беженцем Чон Сонсаном и основан на рассказах узников лагеря, таких как Кан Чхольхван. Действие происходит в концлагере. Главная героиня мюзикла — северокорейская певица Кан Ёнхва, сосланная в концлагерь по принципу коллективной ответственности: её отца обвинили в шпионаже в пользу Южной Кореи[63][64][65]. По свидетельству беженцев, в мюзикле достаточно адекватно передана атмосфера жизни в лагере[66]. Премьера мюзикла состоялась в 2006 году в Сеуле[67]. В 2010 году организаторы мюзикла сообщили о начале мирового турне[68].

Фильм «Yodok Stories»

Норвежский фильм «Yodok Stories» рассказывает о Чон Сонсане и истории постановки мюзикла «Yoduk Story»[69]. Режиссёр фильма — Анджей Фидык (польск. Andrzej Fidyk). Премьера состоялась в октябре 2008 года. «Yodok Stories» получил награду Бергенского международного кинофестиваля[69][70]. Официальный сайт фильма — www.yodokfilm.com/.

См. также

Примечания

  1. 1 2 [www.dailynk.com/korean/keys/2004/47/06.php 관리소 (정치범 수용소)] (кор.). 북한 전체가 수용소나 다름없다. DailyNK (2004). Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w6693TcB Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Kang Chol-hwan. Aquariums of Pyongyang. — NY: Basic Books, 2005. — 238 p. — ISBN 0-465-01104-7.
  3. 1 2 Anne Penketh. [www.independent.co.uk/news/world/asia/great-escape-survivors-reveal-horror-of-north-korean-concentration-camps-451351.html Great escape: survivors reveal horror of North Korean concentration camps] (англ.). The Independent (2 июня 2007). Проверено 15 октября 2008. [www.webcitation.org/5w66NMTYR Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  4. James Brooke. [www.nytimes.com/2005/06/18/international/asia/18kang.html?pagewanted=all A Voice From North Korea Echoes in the White House] (англ.). The New York Times (18 июня 2005). Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/614WorRrj Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  5. 1 2 3 4 5 [www.hrw.org/reports/2002/northkorea/norkor1102-02.htm#P464_102055 A Well-founded Fear: Punishment and Labor Camps in North Korea] (англ.). North Koreans in the People's Republic of China. Human rights watch (ноябрь 2002). Проверено 6 ноября 2008. [www.webcitation.org/615fFoGCC Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  6. [www.kcna.co.jp/item/1997/9710/news10/27.htm Third-rate smear campaign] (англ.). KCNA (1997 год). Проверено 9 апреля 2008. [www.webcitation.org/5w66PDvXb Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  7. Hawk, David [hrnk.org/download/The%20Hidden%20Gulag.pdf The Hidden Gulag] (англ.) (PDF) 34(недоступная ссылка — история). Проверено 15 августа 2010. [web.archive.org/20100704200341/hrnk.org/download/The%20Hidden%20Gulag.pdf Архивировано из первоисточника 4 июля 2010].
  8. [news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/01/26/2010012601560.html 北 요덕수용소 수감자 254명 공개…"폭력•죽음의 공포만이"] (кор.), 조선일보 (2010.01.26). Проверено 26 января 2010.
  9. А. Н. Ланьков. [tttkkk.livejournal.com/2007/06/01/ Свобода, почти, отчасти…] (1 июня 2007). Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w66Q1u5A Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  10. 최송민. [www.dailynk.com/korean/read.php?cataId=nk04500&num=104969 북한, '요덕수용소' 해체…14·16호로 분산] (кор.). DailyNK (7 ноября 2014). Проверено 13 января 2015.
  11. 김대현. [www.chosun.com/site/data/html_dir/2009/01/02/2009010201012.html 체포에서 탈북까지 처참했던 나의 35년] (кор.). 조선일보 (1 февраля 2009). Проверено 1 апреля 2009. [www.webcitation.org/5w66R0BfJ Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  12. [www.reportnet.co.kr/knowledge/pop_preview.html?dn=2080819 북한 정치범수용소의 형성과정과 현황] (кор.). Проверено 1 апреля 2009. [www.webcitation.org/614Wpyg15 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  13. 1 2 [www1.voanews.com/korean/news/a-35-a-2003-07-17-2-1-91129804.html?textmode=0 탈북자 3명등 미국에서 '올해의 민주주의 상' 수상] (кор.). Проверено 1 апреля 2009. [www.webcitation.org/614WsSgqZ Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].3
  14. 1 2 [www.hani.co.kr/section-003100000/2005/03/003100000200503301901221.html 북 인권개선, 국제사회 ‘잰걸음’] (кор.). 한반도소식 (март 2003). Проверено 1 апреля 2009. [www.webcitation.org/5w66U8zvP Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  15. 1 2 3 4 5 6 7 Young-kuk Lee. [ncafe.com/northkorea/youngkuklee.html Testimony] (англ.)(недоступная ссылка — история). — Свидетельства бывшего заключённого Ёдока — беженца Ли Ёнгука. Проверено 28 сентября 2008.
  16. 1 2 김봉기 и др. 영원히 우리와 함께 계신다. — 서울: 판문점트레블센타, 2008. — P. 289—291. — 599 p. — (조선민주주의인민공화국 바로읽기 시리즈). — ISBN 978-89-952665-4-0.
  17. [www.nkgulag.org/korea/s08_1.htm?mode=read&read_no=30&now_page=2&menu= 2008년11월26일 북한정치범수용소해체를 위한 세미나개최] (кор.). Проверено 27 июля 2009. [www.webcitation.org/5w66cZNOQ Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  18. 1 2 3 Ланьков А. Н. Северокорейский репрессивный аппарат и контроль над населением в КНДР // [lankov.oriental.ru/nk8.shtml КНДР вчера и сегодня. Указ. соч].
  19. Pierre Rigoulot. [www.chosunjournal.com/pierrerigoulot.html Comparative Analysis of Concentration Camps in Nazi Germany, the Former Soviet Union and North Korea] (англ.). The 1st International Conference on North Korean Human Rights and Refugees (1999). Проверено 14 октября 2008. [www.webcitation.org/5w66DUE1L Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  20. 관리자. [www.nkgulag.org/korea/s03_1.htm/?mode=read&read_no=4 북한 강제수용소의 형성과정] (кор.). 북한민주화운동본부 (20 февраля 2008). Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w66eARbp Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  21. 아오지. [www.kang4you.com/j_part/index.php?ifn=board&&number=23508&fid=23508&listno=60&page=1&keyword=%C5%C2%BC%F6&keyfield=all&pid=view&aid= 요덕 정치범 수용소] (кор.). 한나라당 (10 мая 2005). Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/5w66gjDnE Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  22. CDNK. [www.cdnk.co.kr/board.php?board=kkk502&page=7&sort=hit&command=body&no=21 제8화. 요덕의 철조망 속으로] (кор.) (16 июля 2010). Проверено 10 августа 2010. [www.webcitation.org/5w66jiN2J Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  23. David Hawk. [hrnk.org/hiddengulag/toc.html The Hidden Gulag] (англ.)(недоступная ссылка — история). U.S. Committee for Human Rights in North Korea. — Информация по концлагерям КНДР, включая Ёдок. Проверено 28 сентября 2008. [web.archive.org/20060412154036/hrnk.org/hiddengulag/toc.html Архивировано из первоисточника 12 апреля 2006].
  24. 이영국. 나는 김정일 경호원이었다. — 2. — 서울: 시대정신, 2004. — P. 234. — ISBN 8990959098.
  25. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 50-60.
  26. Kang Chol-Hwan. Les Aquariums de Pyongyang. — Paris: Robert Laffont, 2000. — С. 50.
  27. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/13/AR2005061301531.html Bush Meets Privately With Noted N. Korean Defector] (англ.), The Washington Post (June 14, 2005). Проверено 13 августа 2010.
  28. Kang Chol-hwan. [english.chosun.com/w21data/html/news/200112/200112280173.html North Korea's National Football Teams] (англ.)(недоступная ссылка — история). Digital Chosun (28 декабря 2001). Проверено 17 октября 2008. [web.archive.org/20020816023757/english.chosun.com/w21data/html/news/200112/200112280173.html Архивировано из первоисточника 16 августа 2002].
  29. 1 2 Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 95—96.
  30. [www.nkgulag.org/korea/s02_2.htm?mode=read&read_no=17&now_page=1&menu= 김태진대표의 증언] (кор.). 북한민주화운동본부 (4 октября 2004). Проверено 7 апреля 2009. [www.webcitation.org/5w66mGeXU Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  31. [www.chosun.com/site/data/html_dir/2009/01/02/2009010201012.html [김영순의 육필 수기] 체포에서 탈북까지 처참했던 나의 35년] (кор.). 주간조선 (2 января 2009). Проверено 8 апреля 2009. [www.webcitation.org/5w66nhVwW Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  32. 강철환. [news.chosun.com/site/data/html_dir/2006/08/18/2006081870052.html 한 구역 240명중 절반 죽어나가] (кор.). 조선일보 (18 августа 2006 года). Проверено 7 мая 2009. [www.webcitation.org/5w66qnWWX Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  33. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 168.
  34. [www.dailynk.com/korean/keys/2004/44/08.php 다시읽는 Keys] (кор.). DailyNK. Проверено 1 апреля 2009. [www.webcitation.org/5w66t4wcD Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  35. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 145-146.
  36. 1 2 Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 147.
  37. Barbara Demick. [www.boston.com/news/world/asia/articles/2006/02/24/realities_of_n_korean_prison_camp_brought_to_stage____with_music/ Realities of N. Korean prison camp brought to stage — with music] (англ.). Los Angeles Times (24 февраля 2006). Проверено 28 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w66vOSRe Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  38. Kim Kwang-in. [web.archive.org/web/20070208155330/english.chosun.com/w21data/html/news/200212/200212050035.html NK's 5 Concentration Camps House 200,000] (англ.). Digital Chosun (5 декабря 2002). Проверено 17 октября 2008.
  39. Donald MacIntyre. [www.time.com/time/world/article/0,8599,201976,00.html The Supremo in His Labyrinth] (англ.). Time (11 февраля 2002). Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w66wMLqZ Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  40. [www.bbc.co.uk/radio4/today/listenagain/ram/today5_20050906_korea_.ram A North Korean defector, Kang Cheol Hwan, talks about his experience in the Yodok camp for political offenders] (англ.) (*.ram). BBC. — Интервью Кан Чхольхвана. Проверено 28 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w66xPCIh Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  41. [www.hrnk.org/hiddengulag/part1.html The North Korean Gulag I: kwan-li-so political penal-labor colonies,] (англ.). The Hidden Gulag(недоступная ссылка — история). U.S. Committee for Human Rights in North Korea. Проверено 17 октября 2008. [web.archive.org/20040214045924/www.hrnk.org/hiddengulag/part1.html Архивировано из первоисточника 14 февраля 2004].
  42. Hyung-Jin Kim. [www.wtopnews.com/?nid=385&pid=0&sid=1505898&page=1 Defectors describe executions, torture in NKorea] (англ.). Associated Press (29 октября 2008). Проверено 7 ноября 2008. [www.webcitation.org/5w66yAikP Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  43. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 150-151.
  44. [www.voanews.com/russian/archive/2005-06/2005-06-18-voa4.cfm Нарушения прав человека в Северной Корее]. Голос Америки (18 июня 2005). Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/614WtCmMm Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  45. [northkorearelief.wordpress.com/2008/07/10/witness-an-hyuk-kwan-li-sono-15-%E2%80%9Cyodok%E2%80%9D-1987%E2%80%931989/ WITNESS: AN Hyuk, Kwan-li-soNo. 15 “Yodok” (1987–1989)] (англ.) (10 июля 2008). Проверено 17 октября 2008. [www.webcitation.org/5w66z2OKo Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  46. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 69.
  47. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 121-122.
  48. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 68.
  49. 강철환. 수용소의 노래. — 서울, 2005. — С. 166-170.
  50. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 128.
  51. Ланьков А. Н. КНДР вчера и сегодня. Неформальная история Северной Кореи. — М.: Восток-Запад, 2004. — С. 280-281. — 448 с. — ISBN 5-478-00060-4.
  52. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 91-92.
  53. 1 2 [www.hrnk.org/download/The%20Hidden%20Gulag.pdf The Hidden Gulag] (англ.)(недоступная ссылка — история). Committee for Human Rights in North Korea (25 августа 2007). Проверено 15 августа 2010. [web.archive.org/20100704200341/www.hrnk.org/download/The%20Hidden%20Gulag.pdf Архивировано из первоисточника 4 июля 2010].
  54. [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/3204509.stm N Korea 'kills detainees' babies'] (англ.). BBC (22 октября 2003). Проверено 20 октября 2008. [www.webcitation.org/5w66zrUnq Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  55. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 138-139.
  56. 강철환. 수용소의 노래. — 서울, 2005. — С. 101-102.
  57. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 139.
  58. 1 2 Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 157.
  59. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 158.
  60. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 161.
  61. 이영국. 나는 김정일 경호원이었다. — 2. — 서울: 시대정신, 2004. — P. 183-184. — ISBN 8990959098.
  62. Muntarbhorn, Vitit [www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/13session/A-HRC-13-47.pdf Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn*] (англ.). Совет по правам человека ООН. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/5w6713w6l Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  63. John Feffer. [www.fpif.org/fpiftxt/3721 Anti-Socialist Realism] (англ.)(недоступная ссылка — история). Foreign Policy In Focus (17 ноября 2006). Проверено 29 сентября 2008. [web.archive.org/20061120182718/www.fpif.org/fpiftxt/3721 Архивировано из первоисточника 20 ноября 2006].
  64. [www.rosconcert.com/common/arc/story.php/253167 В Сеуле ставят мюзикл про корейский "Освенцим"] (22 февраля 2006). Проверено 7 ноября 2008. [www.webcitation.org/5w671sNlE Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  65. Barbara Demick. [articles.latimes.com/2006/feb/22/world/fg-musical22 `Les Miserables’ of North Korea] (англ.). Los Angeles Times (22 февраля 2006). Проверено 7 ноября 2008. [www.webcitation.org/5w6738w74 Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  66. Shin Dong Hyuk. [www.dailynk.com/english/read.php?cataId=nk01300&num=3574 A Review of the Yoduk Story Musical, by a Former Political Prisoner in the 14th Camp] (англ.). DailyNK (29 апреля 2008). Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w67495Og Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  67. [news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_4814000/4814436.stm В Южной Корее поставили мюзикл о концлагере]. Би-би-си (16 марта 2006). Проверено 8 августа 2010. [www.webcitation.org/5w676XYWx Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  68. 목용재. [www.dailynk.com/korean/read.php?cataId=nk00100&num=81035 뮤지컬 '요덕 스토리' 월드 투어 나선다] (кор.). DailyNK (9 февраля 2010). Проверено 8 августа 2010. [www.webcitation.org/5w677kYw0 Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  69. 1 2 [www.nfi.no/english/norwegianfilms/show.html?id=793 Yodok Stories] (англ.). Norwegian Films. Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w67Akv3O Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  70. [www.biff.no/2008/index.php3?ID=Nyhet&Eng=Ja&ID2=Vis&counter=40 Doc awards to WAR CHILD and YODOK STORIES] (англ.)(недоступная ссылка — история). BIFF (21 октября 2008). Проверено 3 мая 2009. [web.archive.org/20090515202244/www.biff.no/2008/index.php3?ID=Nyhet&Eng=Ja&ID2=Vis&counter=40 Архивировано из первоисточника 15 мая 2009].

Литература

  • Kang Chol-Hwan. Les Aquariums de Pyongyang. — Paris: Robert Laffont, 2000.
    Kang Chol-hwan. Aquariums of Pyongyang. — NY: Basic Books, 2005.
  • 강철환. 수용소의 노래. — 서울, 2005.
  • 안혁. 요덕 리스트. — 서울: 천지미디어, 1995. — ISBN 8986144026.
  • 이영국. 나는 김정일 경호원이었다. — 2. — 서울: 시대정신, 2004. — ISBN 8990959098.
  • 강철환, 김용삼. 아! 요덕. — 서울: 월간조선사, 2005. — ISBN 6000183813.
  • 姜哲煥. 平壌の水槽. — 東京, 2000.

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=BN0xQByxwxk Yodok prison camp in North Korea]. FujiTV. — Съёмки лагеря скрытой камерой. Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/5w67CEs3z Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  • [shr.aaas.org/geotech/nkorea/northkorea.shtml North Korea’s Prison Camps] (англ.). AAAS Science and Human Rights Program (25 сентября 2007). — Доступен снимок Ёдока. Проверено 7 ноября 2008. [www.webcitation.org/5w67D02PX Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  • [www.dprk.ru/surveys/camps/kvanliso15.htm Кван-ли-со № 15 «Йодок», провинция Хамён-Намдо]. — Краткое описание лагеря. Доступны снимки из космоса.. Проверено 29 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w67DsPPj Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  • David Hawk. [hrnk.org/download/The_Hidden_Gulag.pdf The Hidden Gulag] (англ.). U.S. Committee for Human Rights in North Korea. — Информация по концлагерям КНДР, включая Ёдок. Проверено 28 сентября 2008. [www.webcitation.org/614Wtyl9G Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  • Young-kuk Lee. [ncafe.com/northkorea/youngkuklee.html Testimony] (англ.)(недоступная ссылка — история). — Свидетельства бывшего заключённого Ёдока - беженца Ли Ёнгука. Проверено 28 сентября 2008.
  • Choe Sang-Hun. [www.iht.com/articles/2007/07/09/news/korea.php?page=1 Born and raised in a North Korean gulag] (англ.). International Herald Tribune (9 июля 2007). Проверено 28 сентября 2008. [www.webcitation.org/614Wulnhe Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  • [www.prima-news.ru/news/articles/2003/7/9/25320.html Политзаключенным КНДР угрожает массовое убийство](недоступная ссылка — история) (9 июля 2003). — Письмо президенту США Джорджу Бушу от беженцев из лагерей КНДР. Проверено 7 ноября 2008. [web.archive.org/20030816172243/www.prima-news.ru/news/articles/2003/7/9/25320.html Архивировано из первоисточника 16 августа 2003].
  • [www.youtube.com/watch?v=us27Jzt7jUQ North Korea's Killing Fields (7)] (англ.). Discovey Times. — Интервью с Кан Чхольхваном. Проверено 11 ноября 2008. [www.webcitation.org/5w67F8qUJ Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  • [download.maps.vlasenko.net/smtm200/j-52-01.jpg Сачханни] (рус.). vlasenko.net. — Старая карта. Территория, где сейчас находится лагерь, расположена в правом нижнем углу.. Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/5w67FtxBZ Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
  • TEMMAN Michel. [www.liberation.fr/monde/0101476971-cauchemar-concentrationnaire-en-coree-du-nord Cauchemar concentrationnaire en Corée du Nord] (фр.). Libération. Проверено 3 мая 2009. [www.webcitation.org/5w67HEGEC Архивировано из первоисточника 29 января 2011].
    • Мишель Темман. [www.charter97.org/rus/news/2004/02/04/koshmar Кошмар северокорейских концлагерей]. Хартия'97. — Перевод французской статьи. Проверено 3 мая 2009. [www.webcitation.org/5w67KRbnY Архивировано из первоисточника 29 января 2011].