Алькала-де-Энарес

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Алкала-де-Энарес»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Алькала-де-Энарес
Alcalá de Henares
Флаг Герб
Страна
Испания
Координаты
Площадь
87,72 км² км²
Население
203 645 человек (2008)
Плотность
2321,5 чел./км²
Официальный сайт

[www.ayto-alcaladehenares.es/ o-alcaladehenares.es]  (исп.)</div>

Алькала́-де-Эна́рес (исп. Alcalá de Henares) — город в Испании, в автономном сообществе Мадрид, на реке Энарес.

Население — 204 тыс. жителей (2006).





История

Первые люди поселились здесь ещё во времена неолита, потом в этой местности какое-то время жили племена кельтов, а в I в. до н. э. римляне основали здесь город Комплутум (лат. Complutum), от которого происходит уменьшительное название Алькалы — Комплутенция. По приказу императора Диоклетиана в 306 г. здесь казнили двух мальчиков-христиан, Хусто и Пастора, после чего в город потянулись паломники, спустя столетие архиепископ Толедо канонизировал мучеников, почитаемых в Испании по сей день. После римлян окрестные земли принадлежали визиготам.

С 711 года местность попала под власть арабов, которые возвели на высоком холме чуть в стороне от римского поселения крепость, названную «al-qalat» — что в переводе означает «замок, крепость», но поскольку городков, содержащих в названии слово «алькала», в Испании немало, к имени этого добавляют «де Энарес» (название местной реки).

3 мая 1118 г. город был отбит войсками архиепископа Толедо, и новые жители предпочли обосноваться на римском месте, оставив замок разрушаться. Город развивался в основном благодаря оживленному рынку и выгодному положению: по этой дороге короли Кастилии путешествовали на юг. 20 мая 1293 года король Кастилии Санчо IV подписал указ об открытии в городе Estudios Generales, переданных в ведение архиепископа и получивших благословение самого Папы Римского. Эти Генеральные штудии и послужили фундаментом будущего университета, основанного в 1496 г. (по некоторым источникам — в 1499) кардиналом Сиснеросом (Cisneros).

В Алькале-де-Энарес произошла первая встреча тогда никому не известного мореплавателя Христофора Колумба и католических королей Изабеллы и Фердинанда.

В XVIII—XIX вв. город пришёл в упадок, университет в 1836 г. перенесли в столицу, монастыри вокруг распродали землю, и городок превратился в спальный пригород Мадрида.

Достопримечательности

Центр города внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. К числу основных достопримечательностей можно причислить соборную церковь, заложенную в 1136 году и возведённую в готическом стиле (она сильно пострадала во время гражданской войны XX века), и архиепископскую резиденцию, в которой ныне хранятся архивы инквизиции.

В церкви коллегиума Сан-Ильдефонсо находилась сначала перенесенная потом в Мадрид гробница «великого кардинала» Хименеса де Сиснеросa, который основал здесь (в 14991509) пользовавшийся некогда всемирною известностью университет, закрытый в 1836 году и затем вместе с библиотекой переведенный в Мадрид.

Прочие достопримечательности:

  • Ворота мучеников (Puerta de Mártires)
  • Университет и Колледж Сан-Ильдефонсо (San Ildefonso)
  • Улица колледжей (Calle de los Colegios)
  • Площадь Сервантеса (Plaza de Cervantes)
  • Улица Майор (Calle Mayor)
  • Дом Сервантеса (Casa Museo de Servantes)
  • Кафедральный собор Святых детей (Catedral de los Santos Niños)
  • Архиепископский дворец (Palacio Arzobispal)
  • Цистерианский монастырь Святого Бернарда (Monasterio y Museo de San Bernardo)
  • Оратория Святого Филиппа Нери (Oratorio de San Felipe Neri)

Знаменитые уроженцы города

Напишите отзыв о статье "Алькала-де-Энарес"

Ссылки

  • [www.talusha1.narod.ru/travel/spain/spain_txt_p3.html#p3_1_3 Описание прогулки по городу]

Отрывок, характеризующий Алькала-де-Энарес

– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Алькала-де-Энарес&oldid=81476527»