Балланген

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Балланген
норв. Ballangen
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Исторический регион

Офотен

Губерния (фюльке)

Нурланн

Адм. центр

Балланген (963 чел., 37 %)

Население (2009)

2623 чел.  (290-е место)

   • процент от населения страны — 0,06 %

Плотность

3,1 чел/км²

Офиц. язык

букмол

Изменение населения за 10 лет

-9.7 %

Площадь

931 км²  (118-е место)

   • процент воды —  9 %

Координаты административного центра:
68°18′23″ с. ш. 16°44′39″ в. д. / 68.30639° с. ш. 16.74417° в. д. / 68.30639; 16.74417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=68.30639&mlon=16.74417&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 68°18′23″ с. ш. 16°44′39″ в. д. / 68.30639° с. ш. 16.74417° в. д. / 68.30639; 16.74417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=68.30639&mlon=16.74417&zoom=16 (O)] (Я)

Дата образования

1925

Мэр  (с 2007 года)

Анне-Рита Никлассон (Anne-Rita Nicklasson)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1854

[www.ballangen.kommune.no www.ballangen.kommune.no]  (норв.)

Балланген в составе фюльке Нурланн
Фюльке Нурланн на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1854 Данные из Управления статистики Норвегии]

Балланген — коммуна в фюльке Нурланн в Норвегии. Является частью региона Офотен. Административный центр коммуны — деревня Балланген. Балланген был отделен от коммуны Эвенес 1 июля 1925 года. Территория Эфьордена была передана от Лёдингена Баллангену 1 января 1962 года.

Коммуна граничит с Нарвиком на востоке и Тюсфьордом на юге, также имеет короткую границу со Швецией на юго-востоке. Балланген расположен на южном берегу Офотфьорда. Балланген также включает в себя длинный и узкий Эфьорд, находящийся южнее намного большего Офотфьорда. В его окрестностях находятся фьорды, горы и леса.





Общая информация

Название

Старонорвежское название региона было Bagangr.[1] Значение первой части названия неизвестно, окончание названия — слово Angr, которое означает фьорд.

Герб

Коммуна имеет современный герб. Он был принят 18 июля 1980 года. На гербе изображён молот, как символ горного дела, развитого в коммуне (ведется добыча медной руды). Зелёный фон символизирует сельское хозяйство.[2]

История

Первым известным человеком, проживающим на территории Баллангена, являлся Лодве Ланге (Лодве длинный), который упоминается в Круге земном, как один из наиболее преданных воинов Короля Олафа I Трюггвасона, также он занимал место рядом с королём на известном корабле Ормен Ланге (Длинный змей). Лодве вероятно участвовал в Битве при Свольдере в 1000 году, и возможно был там убит. Он жил в Салтвике, который находится рядом с фьордом, восточнее современного центра Баллангена.

История Горного дела Баллангена имеет длинную историю, начавшуюся в 17-том веке. На протяжении этого времени были разработаны 36 рудников, в которых велась добыча таких минералов как медь, никель и железо, цинк, марганец и свинец, но начиная с 1911 года началась более серьёзная добыча пирита.[3] Добыча никеля и оливина продолжалась до 2002 года. Также в Баллангене находится доломитовый карьер. Балланген является основной сельскохозяйственной коммуной региона Офотен.

География

Территория Эфьорда является одной из самых живописных в Северной Норвегии, преобладают большие обнаженные склоны скал с узкими участками зелёной растительности рядом с фьордом. Там же находится много гор, похожих на обелиски, таких как темный сине-серый скалы, которые контрастируют с чистой водой фьорда, в которой можно увидеть песчаные отмели чуть ниже поверхности воды. Альпинисты и пешие туристы часто проверяют свои навыки на скалистых склонах.

На востоке границей Баллангена является озеро Siiddasjavri, по территории которого проходит граница со Швецией. Siiddasjavri — 14-тое по величине озеро Норвегии, хотя к территории страны принадлежит только его часть. Также на территории коммуны находится озеро Бёрсватне.

Известные личности

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Балланген"

Примечания

  1. Unger Carl Rikard. [books.google.com/books?id=5sQYYO_JIXMC Sproglig-historiske studier]. — Kristiania, Norge: H. Aschehoug & Co.. — P. 77.
  2. Norske Kommunevåpen. [www.ngw.nl/int/nor/b/ballange.htm Nye kommunevåbener i Norden] (1990). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/66xBvM6U2 Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  3. [www.ofotenstidende.no/nyhet.asp?id=3909&fs=20 Ballangen - ei gruvebygd](недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20090210190222/www.ofotenstidende.no/nyhet.asp?id=3909&fs=20 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2009].

Отрывок, характеризующий Балланген

Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.