Баррен (округ, Кентукки)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Баррен, штат Кентукки
Barren County, Kentucky
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Кентукки

Административный центр

Glasgow, Kentucky

Крупнейший город

Glasgow, Kentucky

Дата образования

1798

Официальный язык

английский

Население (2010)

42 173

Плотность

33,591 чел./км²

Площадь

1 295,001 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[www.barrencounty.com/ Официальный сайт]
Координаты: 36°57′36″ с. ш. 85°55′48″ з. д. / 36.9599990844727° с. ш. 85.9300003051758° з. д. / 36.9599990844727; -85.9300003051758 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.9599990844727&mlon=-85.9300003051758&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Баррен (англ. Barren County) располагается в штате Кентукки, США. Официально образован в 1798 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 42 173 человека.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 295,001 км2, из которых 1 263,921 км2 суша и 31,080 км2 или 2,500 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 38 033 жителей в составе 15 346 домашних хозяйств и 10 941 семей. Плотность населения составляет 30,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 17 095 жилых строений, при плотности застройки около 14,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 94,30 %, афроамериканцы — 4,09 %, коренные американцы (индейцы) — 0,15 %, азиаты — 0,41 %, гавайцы — 0,03 %, представители других рас — 0,38 %, представители двух или более рас — 0,65 %. Испаноязычные составляли 0,93 % населения независимо от расы.

В составе 31,70 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 58,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 9,80 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 28,70 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 25,60 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 11,60 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,44 человека, и средний размер семьи 2,91 человека.

Возрастной состав округа: 24,20 % моложе 18 лет, 8,20 % от 18 до 24, 28,80 % от 25 до 44, 23,80 % от 45 до 64 и 23,80 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 38 лет. На каждые 100 женщин приходится 92,70 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 89,30 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 31 240 USD, на семью — 37 231 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 29 860 USD против 21 208 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 16 816 USD. Около 11,80 % семей и 15,60 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 20,30 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 19,10 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Баррен (округ, Кентукки)"

Примечания

  1. [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Баррен (Кентукки)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.barrencounty.com/ Официальный сайт правительства округа Баррен, штат Кентукки]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.mammothcavefun.com/ Mammoth Fun - Kentucky's Cave Country (Caveland Marketing Association)]

Отрывок, характеризующий Баррен (округ, Кентукки)

– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.