Карлайл (округ, Кентукки)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Карлайл, штат Кентукки
Carlisle County, Kentucky
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Кентукки

Административный центр

Bardwell, Kentucky

Крупнейший город

Bardwell, Kentucky

Дата образования

1886

Официальный язык

английский

Население (2010)

5 104

Плотность

10,425 чел./км²

Площадь

515,411 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[carlislecounty.org/ Официальный сайт]
Координаты: 36°51′00″ с. ш. 88°58′48″ з. д. / 36.8499984741211° с. ш. 88.9800033569336° з. д. / 36.8499984741211; -88.9800033569336 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.8499984741211&mlon=-88.9800033569336&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Карлайл (англ. Carlisle County) располагается в штате Кентукки, США. Официально образован в 1886 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 5 104 человека.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 515,411 км2, из которых 489,510 км2 суша и 24,605 км2 или 4,800 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 5 351 жителей в составе 2 208 домашних хозяйств и 1 574 семей. Плотность населения составляет 11,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 2 490 жилых строений, при плотности застройки около 5,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 97,78 %, афроамериканцы — 0,95 %, коренные американцы (индейцы) — 0,41 %, азиаты — 0,07 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,22 %, представители двух или более рас — 0,56 %. Испаноязычные составляли 0,82 % населения независимо от расы.

В составе 30,60 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 58,50 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 9,30 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 28,70 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,30 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 13,10 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,40 человека, и средний размер семьи 2,88 человека.

Возрастной состав округа: 23,40 % моложе 18 лет, 7,80 % от 18 до 24, 26,40 % от 25 до 44, 24,10 % от 45 до 64 и 24,10 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 40 лет. На каждые 100 женщин приходится 95,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 92,90 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 30 087 USD, на семью — 33 433 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 29 523 USD против 19 792 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 16 276 USD. Около 10,50 % семей и 13,10 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 17,40 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 11,00 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Карлайл (округ, Кентукки)"

Примечания

  1. [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Карлайл (Кентукки)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [carlislecounty.org/ Официальный сайт правительства округа Карлайл, штат Кентукки]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]

Отрывок, характеризующий Карлайл (округ, Кентукки)

О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.