Вайсенбург-Гунценхаузен
Вайсенбург-Гунценхаузен Weißenburg-Gunzenhausen | |||
| |||
Страна: | |||
---|---|---|---|
Земля: | |||
Административный округ: | |||
Административный центр: | |||
Ландрат: |
Georg Rosenbauer (ХСС) | ||
Площадь: |
970,83 км² | ||
Официальный язык: | |||
Население: |
94 502 чел. | ||
Плотность населения: |
98 человек/км² | ||
Официальный код: |
09 5 77 | ||
Автомобильный код: |
WUG | ||
Сайт: |
www.Landkreis-WUG.de | ||
Адрес: |
Bahnhofstraße 2 | ||
Вайсенбург-Гунценхаузен (нем. Weißenburg-Gunzenhausen) — район в Германии. Центр района — город Вайсенбург. Район входит в землю Бавария. Подчинён административному округу Средняя Франкония. Занимает площадь 970,83 км². Население 94 502 чел. Плотность населения 98 человек/км². Официальный код района 09 5 77.
Район подразделяется на 27 общин.
Города и общины
- Города
- Эллинген (3 723)
- Гунценхаузен (16 496)
- Паппенхайм (4 343)
- Тройхтлинген (13 194)
- Вайсенбург (17 726)
- Ярмарки
- Абсберг (1 308)
- Гноцхайм (881)
- Хайденхайм (2 488)
- Маркт-Берольцхайм (1 351)
- Ненслинген (1 397)
- Плайнфельд (7 354)
- Общины
- Алесхайм (1 022)
- Берген (1 109)
- Бургзалах (1 233)
- Диттенхайм (1 754)
- Эттенштат (847)
- Хаундорф (2 678)
- Хёттинген (1 229)
- Лангенальтайм (2 420)
- Майнхайм (871)
- Мур-ам-Зее (2 219)
- Пфофельд (1 440)
- Пользинген (2 032)
- Райтенбух (1 156)
- Зольнхофен (1 845)
- Тайленхофен (1 199)
- Вестайм (1 189)
- Свободные от управления общин
- Объединения общин
- Управление Альтмюльталь
- Управление Эллинген
- Управление Гунценхаузен
- Управление Ханенкам
- Управление Ненслинген
Население
По оценке на 31 декабря 2015 года население района составляет 93 342 человек.
Дата | 1840-12-01 | 1871-12-01 | 1900-12-01 | 1925-06-16 | 1939-05-17 | 1950-09-13 | 1961-06-06 | 1970-05-27 | 1987-05-25 | 2011-05-09 |
Население | 55513 | 57956 | 62157 | 65359 | 64497 | 94193 | 85958 | 88201 | 86381 | 92371 |
Дата | 1960 | 1970 | 1980 | 1990 | 2000 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 |
Население | 84674 | 88166 | 84825 | 90363 | 95109 | 92586 | 92326 | 92182 | 92187 | 92331 | 92518 | 93342 |
Напишите отзыв о статье "Вайсенбург-Гунценхаузен"
Примечания
- ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag (нем.)
- ↑ [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011, (нем.)
[www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014) (нем.) - ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag, (нем.)
[www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6) (нем.) - ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6) (нем.)
Внешние ссылки
- [www.Landkreis-WUG.de Официальная страница] (нем.)
См. также
Ссылки
|
|
|
Координаты: 49°05′ с. ш. 10°50′ в. д. / 49.08° с. ш. 10.83° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.08&mlon=10.83&zoom=14 (O)] (Я)
Это заготовка статьи по географии Баварии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Вайсенбург-Гунценхаузен
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.