Вайльхайм-Шонгау
Вайльхайм-Шонгау Weilheim-Schongau | |||
| |||
Страна: | |||
---|---|---|---|
Земля: | |||
Административный округ: | |||
Административный центр: | |||
Ландрат: |
Д-р Фридрих Целлер | ||
Площадь: |
966,37 км² | ||
Официальный язык: | |||
Население: |
132 906 чел. | ||
Плотность населения: |
137,53 человек/км² | ||
Официальный код: |
| ||
Автомобильный код: |
| ||
Сайт: |
www.weilheim-schongau.de/ | ||
Адрес: |
Pütrichstraße 8 | ||
Вайльхайм-Шонгау (нем. Weilheim-Schongau) — район в Германии, в административном округе Верхняя Бавария Республики Бавария[2]. Центр района — город Вайльхайм. Региональный шифр — 09 1 90.[1] Регистрационные номера транспортных средств (нем. Kraftfahrzeugkennzeichen) — [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Kfz-Kennzeichen_in_Deutschland.svg WM].
По данным на 31 декабря 2015 года (население) / 1 января 2015 года (территория):
- территория — 96 637,41 га;[3]
- население — 132 906 чел.;[1][4]
- плотность населения — 137,53 чел./км²;
- землеобеспеченность с учётом внутренних вод — 7271,11 м²/чел.
Содержание
Административное устройство
Район подразделяется на 34 общины.
Городские общины
- Вайльхайм-ин-Обербайерн (21 536)
- Пенцберг (16 126)
- Шонгау (12 449)
Ярмарочные общины
- Пайсенберг (12 503)
- Пайтинг (11 924)
Сельские общины
- Альтенштадт (3 326)
- Антдорф (1 111)
- Бернбойрен (2 303)
- Бернрид (2 179)
- Бёбинг (1 696)
- Бурген (1 683)
- Вессобрунн (2 065)
- Виленбах (3 143)
- Вильдштайг (1 232)
- Зесхаупт (2 885)
- Зиндельсдорф (1 065)
- Ингенрид (870)
- Иффельдорф (2 559)
- Оберхаузен (2 131)
- Оберзёхеринг (1 481)
- Пель (2 418)
- Поллинг (3 247)
- Прем (914)
- Райстинг (2 196)
- Роттенбух (1 790)
- Хабах (1 052)
- Хоэнпайсенберг (3 977)
- Хоэнфурх (1 479)
- Хугльфинг (2 454)
- Швабзойен (1 327)
- Швабрукк (911)
- Штайнгаден (2 748)
- Эберфинг (1 284)
- Эгльфинг (970)
Объединения общин
- Административное сообщество Альтенштадт
- Административное сообщество Бернбойрен
- Административное сообщество Зесхаупт
- Административное сообщество Роттенбух
- Административное сообщество Хабах
- Административное сообщество Хугльфинг
- Административное сообщество Штайнгаден
Упразднённое общинное объединение
- Административное сообщество Пель-Райстинг
Население
По оценке на 31 декабря 2015 года население района составляет 132 906 человек.
Дата | 1840-12-01 | 1871-12-01 | 1900-12-01 | 1925-06-16 | 1939-05-17 | 1950-09-13 | 1961-06-06 | 1970-05-27 | 1987-05-25 | 2011-05-09 |
Население | 25872 | 29897 | 40827 | 53209 | 57682 | 89577 | 88024 | 96358 | 106374 | 128761 |
Дата | 1960 | 1970 | 1980 | 1990 | 2000 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 |
Население | 88283 | 97051 | 104713 | 112394 | 127018 | 130863 | 130922 | 129060 | 129568 | 130387 | 131190 | 132906 |
Напишите отзыв о статье "Вайльхайм-Шонгау"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?operation=previous&levelindex=2&levelid=1463910647710&step=2 Статистические данные] Ergebnis - 12111-101r (нем.)
- ↑ [www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373632/publicationFile/3887/Russisch.pdf Официальные рекомендации Министерства иностранных дел Германии по наименованию федеральных земель на русском языке]
- ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleUmfang&levelindex=2&levelid=1468794310292&downloadname=11111-001r Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 11111-001r: Fortschreibung des Fläche: Fläche: Gemeinden, Stichtag], [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleUmfang&levelindex=2&levelid=1468794401424&downloadname=11111-003 Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 11111-003: Fortschreibung des Fläche: Fläche: Gemeindefreie Gebiete, Stichtag] (нем.)
- ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)] (нем.)
- ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag (нем.)
- ↑ [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011, (нем.)
[www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014) (нем.) - ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag, (нем.)
[www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6) (нем.) - ↑ [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6) (нем.)
Внешние ссылки
- [www.weilheim-schongau.de/ Официальная страница] (нем.)
См. также
Ссылки
|
|
|
Это заготовка статьи по географии Баварии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Вайльхайм-Шонгау
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.