Дальберг, Эрик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Эрик Дальберг
швед. Erik Jönsson Dahlbergh

Эрик Дальберг
выдающийся шведский инженер-фортификатор, военачальник (в звании фельдмаршала

Эрик Ёнссон Дальберг (швед. Erik Jönsson Dahlbergh; 10 октября 1625, Стокгольм — 16 января 1703, Стокгольм) — шведский инженер-фортификатор, военачальник (в звании фельдмаршала), генерал-губернатор Ливонии с 1696 по 1702 год. Оказал недружелюбный приём Великому посольству и, в частности, Петру I, остановившемуся в Риге в конце марта 1697 года, что впоследствии было использовано российской стороной как один из предлогов для начала Северной войны.





Начальный этап биографии

Эрик Дальберг родился в крестьянской семьеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5156 дней] в столице Швеции. Его предки принадлежали к крестьянскому сословию и никак не проявляли себя на военном поприще. Дальберг рано осиротел, но тем не менее получил среднее образование в чертёжной школе в Гамбурге (в неё он поступил в возрасте 13 лет), которое позволяло ему работать на секретарских должностях. Более того, в раннем возрасте Дальберг увлёкся искусством фортификации и ведения боя и увлечённо принялся за изучение инженерного ремесла. В 1641 году Дальберг устроился на работу писцом в канцелярию Гердта Реншёльда, который занимал пост главного казначея Мекленбурга — Передней Померании. Жена казначея находилась в родственных связях с Дальбергом, что в какой-то степени предопределило назначение и строгое отношение к нему, но только на первых порах. По прошествии некоторого времени Реншёльд проникся доверием к молодому секретарю и начал поручать ему исполнение важных заданий. На протяжении шести лет службы он обучался черчению, показал себя мастером в чертёжном искусстве, благодаря чему выдвинулся из числа своих коллег по казначейской канцелярии. В то же время, совершенствуясь в технике чертежа, Дальберг не оставлял таких важных инженерных дисциплин, как математика, архитектура, картография и аксонометрия. В 1646 году Дальберг, оставаясь при должности камер-писаря в Передней Померании, помогал Реншёльду отправлять на родину шведских солдат из Германии на съёмном торговом судне. Вернувшись после пересылки военных назад в Германию, он в 1647 году был произведён в кондукторы при Конраде Мардерфельте, который был генеральным инспектором померанских, мекленбургских, вестфальских и бременских крепостей. Благодаря этому он вскоре сделал большие успехи в изучении инженерного искусства.

Контракт с семейством Марионов

В 1650 году Дальберг был откомандирован во Франкфурт с целью уладить вопрос выплаты контрибуций по итогам Вестфальского мирного договора (всего швабская, рейнская и франконская области должны были уплатить 120 000 рейхсталеров шведской короне), который подвёл черту в общем благоприятной для Швеции Тридцатилетней войне. Операция по «выжиманию» военных издержек заняла три года. Одновременно Дальберг связался с известным франкфуртским семейным издательством, которым руководил Маттео Мериан (Старший) (из этой династии гравёров и издателей — известная путешественница Мария Сибилла Мериан, которой принадлежит честь первооткрывательницы мира насекомых Южной Америки; в 1699 году она посетила Суринам и подробно изучила «метаморфозы суринамских насекомых» (так называлась её книга, вышедшая в 1705 году)). С Маттео Мерианом Дальберг заключил обоюдовыгодный контракт, по которому он должен был снабжать издательство топографическими картами собственного производства. Сам Мериан основал серию хроник о современной Европе под названием «Theatrum Europaeum», а после его смерти в 1650 году его потомки продлили соглашение с Эриком Дальбергом. Сам Дальберг провёл во Франкфурте до 1653 года, а в 1655—56 гг. он отправился с целью повышения квалификации в Италию.

Начальный этап королевской службы

В ходе своей карьеры военного инженера Дальберг был направлен на службу в Польшу в качестве генерал-квартирмейстер-лейтенанта и советника по инженерному делу при Карле X Густаве. Фактическое «вхождение» Эрика Дальберга в военную сферу произошло 17 июля 1656 года в разгар напряжённых сражений под Варшавой в рамках вторжения шведского короля в Польшу (так называемой Первой Северной войны). Также он принял участие в переговорах с князем Трансильвании Ракоци Дьёрдем II и строительством осадных укреплений на Западном Буге, в том числе при осаде Брест-Литовска. После этого он принял деятельное участие в осаде Копенгагена и Кронборга, руководя штабом инженеров-фортификаторов в ходе военных действий в Датско-шведской войне 1657—1658 гг. Известность ему принесло сооружение переправ через замёрзшие проливы Бельт Большой и Бельт Малый, которые помогли шведской армии получить стратегическое преимущество в войне. Несмотря на свои выдающиеся заслуги во благо шведской короны, Дальберг долгое время оставался в скромном чине подполковника. Однако вскоре после его успехов Карл X Густав делает Дальберга генерал-адъютантом. В то же время его можно считать истинным патриотом своей земли, поскольку он решительно отверг перспективное предложение английского монарха Карла II, пригласившего Дальберга на службу в Туманный Альбион. В 1669 году Дальберга назначают на пост коменданта Мальмё и ответственным за оборонительные сооружения в окрестностях, а также в Сконе и Халланде.

Новые направления

Тем не менее, в 1676 году Дальберга наконец-то оценили по заслугам — его определяют на должность генерал-директора фортификации в королевском ведомстве. На этом посту он достиг главного успеха в своей жизни, в течение следующих 25 лет попеременно занимая руководящие посты в различных шведских крепостях: Гельсингфорсе, Нарве, Дюнамюнде и Риге.

В Йёнчёпинге

В 1687 году Дальберг становится губернатором Йёнчёпингского лена. Этот пост он занимает до 1693 года. За эти неполные семь лет Дальберг существенно поднимает архитектурный уровень этого старинного шведского города. В первую очередь следует отметить его проект, по которому была построена Йончепингская ратуша. Также Дальберг многое сделал для открытия первой в истории города типографии, а также занялся разработкой правил противопожарной безопасности, будучи обеспокоенным постоянной пожарной тревогой и отсутствием эффективных средств к устранению этого неприятного явления. Им же были спроектированы многие сооружения в окрестностях Йончепинга. И наконец, ещё одно неоспоримое достижение Дальберга: он стоит у истоков Хускварны как промышленного машиностроительного центра не только Йончепинга, но и всей Швеции.

Вскоре следует новое назначение: на губернаторство двух городов — Бремена и Вердена, которые находились под властью Швеции по итогам Вестфальского мира. На этом посту Дальберг пробыл только год, после чего следует трёхлетний перерыв и генерал-губернаторство Ливонии в 1696 году.

В Нарве

В Нарву Дальберг был направлен шведским королём Карлом XI в начале 1680-х годов. Монарх высказал недовольство уровнем укреплений в этой приграничной с Россией крепости. Сам Дальберг после инспекции крепостных укреплений подтвердил мнение короля, заявив, что бастионы Нарвы безнадёжно устарели. Под его руководством в 1683 году был разработан проект реорганизации Нарвы: опираясь на достижения французского мастера Вобана, Дальберг пошёл на сокращение куртин и расширение равелинов. Сам проект, который был основан на принципах новоголландской системы, предполагал строительство шести бастионов, которое было прервано неудачным нападением русских войск на Нарву в 1700 году, после чего шведы успели их достроить до следующего нападения в 1704 году, которое завершилось уже взятием крепости.

В Дюнамюнде

В Дюнамюнде Дальберг также в 80-е годы работал над строительством новой крепости, для чего был взят материал полуразрушенного старого замка, построенного ещё в орденские времена. Вокруг центральной части были отстроены массивные каменные укрепления, появилась разветвлённая система казематов и пороховых складов. При воздвижении Дюнамюнде Дальберг обратился к своему излюбленному приёму шести бастионов, которые получили астрономические названия Утренняя звезда, Южная Звезда, Кольвахен, Вечерняя звезда, Южное солнце, Северный полюс. Существует спорная легенда, по которой Эрик Дальберг вдохновился на названия бастионов в момент одной из морских поездок, когда он вместе с коллегами-фортификаторами откупорил бочонок с вином, и, глядя на звёздное небо над головой, придумал имена будущим бастионам.

В Ливонии и в Риге

До своего генерал-губернаторства Дальберг приступил к реформированию системы рижских укреплений в 1695 году. Под его началом была спроектирована и построена Цитадель — с лёгкой руки Дальберга незатейливая деревянная постройка превратилась в самостоятельную крепость. Была сооружена система земляных валов, в прямые участки которых (куртины), были встроены казематы, снаружи облицованные камнем (принцип эскарпов). Также вокруг крепости проходил новый ров с четырьмя трёхгранными равелинами (Яковлевский, Сенной, Песочный, Карловский равелины). В том числе подверглась изменению прежняя итальянская рондельная система — устаревшим и ненадёжным ронделям на смену пришли пять пятигранных бастионов (Яковлевский, Песочный, Блинный (Пфанкухен; первоначально Новый), Банный, Шеров (раннее название Марстальский)). Ещё четыре бастиона были обращены в сторону Даугавы (Треугольный, Марстальский, Павловский, Шальский). Все эти элементы укрепления создавали защитный пояс города. Также в период его правления были открыты Карловские ворота (1685—87 годы, до наших дней не сохранились; располагались в южной стороне города недалеко от современной рижской улицы Кунгу (Господской); были выполнены в дорическом ордере самим Эриком Дальбергом). Вторые Карловские ворота были проделаны с севера для облегчения попадания в город со стороны Цитадели. Королевские ворота вскоре утратили свою актуальность в связи с расширением защитной системы. Также под началом Дальберга было осуществлено строительство тогда ещё деревянных Яковлевских казарм для квартирования шведских легионеров. В 1698 году были созданы Львиные ворота (в наше время носят название Шведские ворота), вмурованные в стены жилого дома для оборудования проезда к Яковлевским казармам. В общем, Дальберга можно считать реформатором крепостной системы Риги. Также Дальберг ввёл лютеранские церкви крестообразного типа, образцы которых можно наблюдать в современной Латвии в населённых пунктах Вестиене, Апекалне, Лаудоне (все построены в 1696 году) и Лаздоне (1699 год).

Рижский инцидент 1697 года

31 марта 1697 года в Риге делает остановку известное Великое посольство, в составе которого были Франц Лефорт (административный распорядитель посольства), Фёдор Головин и Прокопий Возницин (ответственные исполнители) и другие лица, близкие к государственному аппарату, а также сам Пётр Первый, отправившийся, во-первых, в путешествие в Голландию для изучения корабельного мастерства на судоверфях, а во-вторых, для дипломатических переговоров с европейскими монархами для решения затянувшегося турецкого вопроса. Сам Пётр взял свой любимый псевдоним — Пётр Михайлов, урядник Преображенского полка.

Рига была фактически первым городом «просвещённой Европы», где остановилась российская делегация. Послов после торжественной встречи в нескольких верстах от Риги (встречали официальные представители Дальберга) поселили в постоялом дворе Мермана, который не отличался удобством и находился на территории Ластадии (сейчас там расположен рижский Центральный рынок) в некотором отдалении от центра, в то время как других высокопоставленных гостей в Риге шведы обычно селили в постоялых дворах, которые располагались вблизи Ратушной площади.

С первых же дней Пётр был раздосадован несколькими факторами — в первую очередь, отсутствием фейерверка и халатным обращением. Проще говоря, на них мало кто обращал внимание, фактически они были оставлены на произвол судьбы: сам Дальберг даже отказался их принять, прикрывшись затем своим «неведением» относительно личности Петра Первого. Затем началось непредвиденное — в первые дни апреля разбушевался ледоход, что вынудило посольство задержаться в Риге до 10 апреля. Это природное явление повлияло на ценовую политику рижских купцов, которые воспользовались безвыходным положением и взвинтили цены для послов на товары первой необходимости. По этому поводу российский царь отписал в Москву: «Мы были сыты только глазами».

Более того, когда Пётр приступил к поверхностному изучению бастионов вдоль рижского рва, шведская крепостная стража пригрозила открыть огонь (по другой версии, даже сделала предупредительный выстрел над головой царя). В других источниках отмечается, что по Петру выстрелили в тот момент, когда он приложил к глазу подзорную трубу для безобидного ознакомления со шведским опытом фортификации. В любом случае известно, что Пётр не вытерпел такого обращения (инициатива исходила от Дальберга) и самостоятельно переправился через Западную Двину в самую кульминацию ледохода 8 апреля, предоставив Лефорту разбираться с долгами. Франц Лефорт уплатил затребованную сумму и отправился вместе с Великими послами вслед за государем.

Эрик Дальберг отнёсся к визитёрам с большим недоверием и пустил вслед им пару-тройку разведчиков, наказав им проследить путь послов до следующего пункта остановки. Помимо этого Дальберг психологически мобилизовал рижский рат, велев ратманам отслеживать политические процессы в Москве и уделить большее внимание системе оборонительных сооружений. Ещё в июне 1697 года Дальберга продолжала беспокоить идея «неожиданного русского вторжения», и, памятуя о попытках Петра изучить рижский ров и бастионную систему, он издал рескрипт, в котором была озвучена без преувеличения мудрая мысль: совместно с представителями гильдий и бюргерского сословия снести гору Куббе, превышавшую самые высокие городские укрепления (с которой Рига была видна «как на ладони»). Этой горе несколько раз уже удалось сослужить городу дурную службу — ей пользовались шведы, чтобы атаковать город в период военных действий короля Густава II Адольфа, её использовали русские полки Алексея Михайловича при осаде и бомбардировке Риги летом-осенью 1656 года.

Повод для объявления Северной войны

После этого визита Пётр высказался о Риге в таком духе: «это проклятое и гиблое место», а затем в Курляндии в конфиденциальной беседе с герцогом Фридрихом Казимиром затронул вопрос о возможном формировании антишведского военного союза.

Так или иначе, но 21 августа 1700 года на стол русского посланника в Швеции Хилкова легла роковая депеша, в которой ему было предписано незамедлительно объявить войну шведам. В этой депеше были подробно изложены причины начала военных действий против королевства: «… за многие их свейские неправды и нашим, царского величества подданным учинённые обиды, наипаче за самое главное бесчестье нашим, царского величества, великим и полномочным послам в Риге в прошлом 1697 г., которое касалось самой нашей царского величества персоны».

Вопрос о рижском инциденте 1697 года был поднят царём ещё в ноябре 1699 года в разговоре со шведскими посланниками, однако тогда его заверили, что Карл XII подробно объяснит Дальбергу нерациональность его поведения: «… за то утеснение и за посольское бесчестье оборонь, чтоб впредь иным таким было неповадно». Таким образом, факт этого «посольского бесчестья» послужил «казусом белли» для второй Северной войны.

Защита города в ходе саксонских осад

В 1700 году, в самом начале Северной войны, Дальберг вынужден был «расхлёбывать последствия» своего давнишнего высокомерия, отражая атаку саксонцев, король которых, Август II Сильный, вступил в антишведскую коалицию, поддержав Петра Первого в борьбе за господство на Балтийском море. Однако в этот период судьба и военный талант благоволили Дальбергу, и две атаки были успешно отбиты — этот факт показал высокий уровень рижских укреплений. Первый этап саксонской агрессии начался 12 (22) февраля 1700 года, когда войско нападавших дислоцировалось в Задвинье, но рижские разведчики подняли тревогу, зазвонив в церковные колокола, чем не оправдали ставку Августа на внезапность нападения. Тем не менее, воспользовавшись относительной незащищённостью левобережья Западной Двины, саксонцы взяли шанцевые укрепления, в частности, стратегически значимый шанец Коброна, переименовав его в Ораниенбаум. Также ими был взят остров Люцау и ряд других мелких островов у правого берега реки. Вскоре, во второй половине марта, пала крепость Дюнамюнде, которую оборонял специальный финский легион (400 человек). Дальберг мобилизовал защитников города, также запросив дополнительного контингента у Карла XII, который в итоге блокировал осаждавших со стороны Лифляндии. К июню саксонцы также получили весомое подкрепление и возобновили блокаду Риги, но эта попытка также не увенчалась успехом, хотя и после заключения Константинопольского мира 1700 года Пётр направил к Риге помощь. Но саксонцы, получив отпор шведских диверсантов, периодически делавших опасные вылазки, 16 сентября отступили и сожгли свой лагерь в Дрейлини, бросив русский отряд Люцау фактически на произвол судьбы (оборона Люцау 1701 года). За саксонцами тогда на короткое время сохранились шанец Коброна и крепость Дюнамюнде.

Итоги

Вопреки острой антироссийской направленности Дальберга во внешнеполитической линии, следует отметить его неоспоримое дарование инженера-фортификатора. Его активная деятельность на посту главного фортификационного инженера Швеции предопределила его почётное прозвище «шведского Вобана». К тому же неоспоримой заслугой Дальберга является то, что он инициировал создание шведского инженерного корпуса.

Картографические достижения

Супругой Дальберга была дочь начальника королевской таможни Вильгельма Дракенъельма, Мария Дракенъельм (1650—1680 годы). Дальберг благополучно вышел в отставку в чине фельдмаршала в 1702 году, а в следующем году скончался в своём поместье в Тюринге. Помимо своих фортификационных достижений, Дальберг стяжал известность своей внушительной коллекцией гравюр, эстампов и чертежей, которая была названа Suecia Antiqua et Hodierna (Древняя и Новая Швеция). Многие из чертежей, вошедших в коллекцию, были сделаны самим Дальбергом. Это собрание было издано в 1660—1716 годы, оно оказало посильную помощь Самуэлю Пуфендорфу в создании труда «История Карла X Густава». Также им были написаны мемуары и своеобразный исторический экскурс «О военных кампаниях Карла X».

Памятники

Один из наиболее известных памятников Дальбергу находится в Йёнчёпинге, городе, для которого Дальберг сделал очень много. Недалеко от Йёнчёпинга находится небольшой населённый пункт Грэнна, возле него, в свою очередь, стоит холм Грэннабергет, на котором и установлен бюст Дальберга, выполненный шведским скульптором Юнасом Фрёдингом и торжественно открытый в 1952 году.

Другой известный памятник Дальбергу расположен в нише здания, находящегося на пути к Стокгольмскому замку.

Напишите отзыв о статье "Дальберг, Эрик"

Примечания

Ссылки

  • [memoirs.ru/texts/Dalberg_RA89K1V3.htm Дальберг Е. Оправдательное донесение Карлу XII-му Рижского губернатора Дальберга (по поводу посещения Риги Петром Великим в 1697 году) / Перевод и предисл. С.В. Арсеньева // Русский архив, 1889. - Кн. 1. - Вып. 3. - С. 385-391.]

Отрывок, характеризующий Дальберг, Эрик

В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.
Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.


Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.
Отец объявил сыну, что он в последний раз платит половину его долгов; но только с тем, чтобы он ехал в Москву в должность адъютанта главнокомандующего, которую он ему выхлопотал, и постарался бы там наконец сделать хорошую партию. Он указал ему на княжну Марью и Жюли Карагину.
Анатоль согласился и поехал в Москву, где остановился у Пьера. Пьер принял Анатоля сначала неохотно, но потом привык к нему, иногда ездил с ним на его кутежи и, под предлогом займа, давал ему деньги.
Анатоль, как справедливо говорил про него Шиншин, с тех пор как приехал в Москву, сводил с ума всех московских барынь в особенности тем, что он пренебрегал ими и очевидно предпочитал им цыганок и французских актрис, с главою которых – mademoiselle Georges, как говорили, он был в близких сношениях. Он не пропускал ни одного кутежа у Данилова и других весельчаков Москвы, напролет пил целые ночи, перепивая всех, и бывал на всех вечерах и балах высшего света. Рассказывали про несколько интриг его с московскими дамами, и на балах он ухаживал за некоторыми. Но с девицами, в особенности с богатыми невестами, которые были большей частью все дурны, он не сближался, тем более, что Анатоль, чего никто не знал, кроме самых близких друзей его, был два года тому назад женат. Два года тому назад, во время стоянки его полка в Польше, один польский небогатый помещик заставил Анатоля жениться на своей дочери.
Анатоль весьма скоро бросил свою жену и за деньги, которые он условился высылать тестю, выговорил себе право слыть за холостого человека.
Анатоль был всегда доволен своим положением, собою и другими. Он был инстинктивно всем существом своим убежден в том, что ему нельзя было жить иначе, чем как он жил, и что он никогда в жизни не сделал ничего дурного. Он не был в состоянии обдумать ни того, как его поступки могут отозваться на других, ни того, что может выйти из такого или такого его поступка. Он был убежден, что как утка сотворена так, что она всегда должна жить в воде, так и он сотворен Богом так, что должен жить в тридцать тысяч дохода и занимать всегда высшее положение в обществе. Он так твердо верил в это, что, глядя на него, и другие были убеждены в этом и не отказывали ему ни в высшем положении в свете, ни в деньгах, которые он, очевидно, без отдачи занимал у встречного и поперечного.
Он не был игрок, по крайней мере никогда не желал выигрыша. Он не был тщеславен. Ему было совершенно всё равно, что бы об нем ни думали. Еще менее он мог быть повинен в честолюбии. Он несколько раз дразнил отца, портя свою карьеру, и смеялся над всеми почестями. Он был не скуп и не отказывал никому, кто просил у него. Одно, что он любил, это было веселье и женщины, и так как по его понятиям в этих вкусах не было ничего неблагородного, а обдумать то, что выходило для других людей из удовлетворения его вкусов, он не мог, то в душе своей он считал себя безукоризненным человеком, искренно презирал подлецов и дурных людей и с спокойной совестью высоко носил голову.
У кутил, у этих мужских магдалин, есть тайное чувство сознания невинности, такое же, как и у магдалин женщин, основанное на той же надежде прощения. «Ей всё простится, потому что она много любила, и ему всё простится, потому что он много веселился».
Долохов, в этом году появившийся опять в Москве после своего изгнания и персидских похождений, и ведший роскошную игорную и кутежную жизнь, сблизился с старым петербургским товарищем Курагиным и пользовался им для своих целей.
Анатоль искренно любил Долохова за его ум и удальство. Долохов, которому были нужны имя, знатность, связи Анатоля Курагина для приманки в свое игорное общество богатых молодых людей, не давая ему этого чувствовать, пользовался и забавлялся Курагиным. Кроме расчета, по которому ему был нужен Анатоль, самый процесс управления чужою волей был наслаждением, привычкой и потребностью для Долохова.
Наташа произвела сильное впечатление на Курагина. Он за ужином после театра с приемами знатока разобрал перед Долоховым достоинство ее рук, плеч, ног и волос, и объявил свое решение приволокнуться за нею. Что могло выйти из этого ухаживанья – Анатоль не мог обдумать и знать, как он никогда не знал того, что выйдет из каждого его поступка.
– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.