Кунпхо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кунпхо
군포시
軍浦市
Герб
Страна
Республика Корея
Регион
Кёнгидо
Координаты
Внутреннее деление
11 тон
Мэр
Ким Юнджу
Первое упоминание
Город с
Площадь
36,38 км²
Тип климата
Официальный язык
Население
277 590 человек (2009)
Плотность
7630 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+82 31
Почтовые индексы
435010-435938
Официальный сайт

[www.gunpo21.net po21.net]
 (кор.) (англ.) (яп.) (кит.)</div>

Кунпхо́ (кор. 군포시?, 軍浦市?, Gunpo-si) — город в провинции Кёнгидо, Южная Корея.





История

Человеческие поселения были известны на территории Кунпхо с древнейших времён. К периоду государства Объединённое Силла относятся уезды Юльмок (475), Юльджин (757) и Кваджу (940). В эпоху династии Корё здесь располагался уезд Кваджу. При династии Чосон, с 1413 года территория входила в состав хёна Квачхон, а с 1914 года — в состав уезда Сихын. В 1979 году Кунпхо стал административной единицей статуса ып, а в 1989 получил статус города (си).[1]

География

Находится между городами Сеул и Сувон, являясь городом-спутником Сеула. Граничит также с другими городами-сателлитами: в восточной стороне — Ыйван, в северной, по направлению к Сеулу — Аньян. При образовании город занимал всего 20,7 км², постепенно развиваясь, почти вдвое увеличил свою площадь. Ландшафт преимущественно равнинный с небольшими холмистыми участками. Административный район Санбон (산본동) граничит рядом с горным массивом Сурисан с четырьмя высокими пиками, самый высокий из них имеет высоту 489 м.

Климат Кунпхо мусонный, с более континентальными чертами, чем климат остальной части Корейского полуострова. Средняя температура января −3,2℃, средняя температура августа 26℃. Среднегодовое количество осадков — 1 284 мм.[2]

Административное деление

Кунпхо административно делится на 11 тон (дон).[3] Данные о населении за 2005 год.[4]

Район Хангыль Площадь, км² Население, чел
Кванджондон 광정동 1,03 25 654
Куннэдон 궁내동 1,82 23 769
Кунпхо-идон 군포2동 5,77 12 211
Кунпхо-ильдон 군포1동 3,84 24 297
Кымджондон 금정동 9,76 21 053
Огымдон 오금동 0,86 24 937
Санбон-идон 산본2동 1,38 23 161
Санбон-ильдон 산본1동 0,81 24 067
Суридон 수리동 2,91 19 361
Тэядон 대야동 15,34 4 501
Чэгундон 재궁동 0,7 27 914


Туризм и достопримечательности

  • Буддистский храм Суриса периода Силла, построенный в VI веке при ване Чинхыне (진흥왕) (539—575 гг. н. э.). Позднее был дважды полностью разрушен во времена японского вторжения в Корею в 1592 году и Корейской войны (1950—1953 год). Был восстановлен заново в 1955 году.[5]
  • Лес в Токкогэ — девственный лес, находящийся под охраной властей города. Выиграл главный приз на третьем конкурсе лучших лесов страны. Здесь издревле проводились различные шаманские ритуалы. Возраст деревьев леса доходит до 200 лет.[6]
  • Холм с азалиями в Суридоне — представляет собой холм, на котором высажено 90 тыс. цветов азалии и 30 тыс. цветов других видов.[6]
  • Водохранилище Панвольхо — искусственный водоём, созданный в 1957 году. Имеет площадь в 46 тыс. га. Распространена рыбалка и экологический туризм.[7]
  • Вишнёвая дорога — расположена недалеко от железнодорожной станции Кымджон, представляет собой дорогу, засаженную дикими вишнёвыми деревьями. Каждый год цвет вишни превращает эту дорогу в место паломничества туристов.[6]
  • Кунпхо знаменит своей фольклорной музыкой, в частности, крестьянскими песнями Тондэ, а также шаманскими ритуалами, связанными с богом горы Сурисан.[8]

Символы

Для привлечения туристов и придания городу особенного облика городскими властями популяризируется собственная эмблема города. Она представляет собой весёлого человечка, символизирующего здоровых и энергичных горожан, благодаря которым город процветает. Радостное выражение лица отоброжает гармонию среди которой они живут. Оранжевый цвет левой руки символизирует яркое будущее, в то время как зелёная правая рука — чистую окружающую среду.[9]

Города-побратимы

Города-побратимы Кунпхо согласно официальному сайту города:[10]

Внутри страны
За рубежом

См. также

Напишите отзыв о статье "Кунпхо"

Примечания

  1. [english.gunpo21.net/about/history/about_history_01.jsp История Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65Lf4Y90i Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  2. [english.gunpo21.net/about/overview/about_overview_01.jsp География Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65Lf58PO2 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  3. [www.encyber.com/search_w/ctdetail.php?gs=ws&gd=&cd=&d=&k=&inqr=&indme=&p=1&q=%B1%BA%C6%F7%BD%C3&masterno=23681&contentno=23681 Административное деление Кимпхо.] (кор.). Проверено 1 декабря 2010. [www.webcitation.org/65Lf5rFhW Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  4. [kosis.kr/abroad/abroad_01List.jsp Национальное статистическое бюро Кореи.] (кор.). Проверено 1 декабря 2010. [www.webcitation.org/65LfC0NE7 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  5. [english.gunpo21.net/culture/temples/culture_temples_01.jsp Храмы Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65LfGVduI Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  6. 1 2 3 [english.gunpo21.net/culture/spots/culture_spots_01.jsp Восемь главных достопримечательностей Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65LfH2sZR Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  7. [english.gunpo21.net/culture/others/culture_others_01.jsp Озёра Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65LfI4rj9 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  8. [english.gunpo21.net/culture/korean/culture_korean_01.jsp Народная культура в Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65LfIbWmC Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  9. [english.gunpo21.net/about/symbols/about_symbols_01.jsp Символы Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65LfJ9Nux Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  10. [english.gunpo21.net/about/relation/about_relation_01.jsp Международные связи Кунпхо.] (англ.). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65LfJfy1X Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.gunpo21.net/english/index.htm/ Официальный сайт города] (англ.)
  • [wiki.galbijim.com/Gunpo Страница города в вики-энциклопедии Galbijim] (англ.)

Отрывок, характеризующий Кунпхо

– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кунпхо&oldid=64774205»