Мирзахани, Мариам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мариам Мирзахани
مریم میرزاخانی
Дата рождения:

3 мая 1977(1977-05-03) (46 лет)

Место рождения:

Тегеран, Иран

Научная сфера:

математик

Место работы:

Принстонский университет, Стэнфордский университет

Учёная степень:

доктор философии (PhD) по математике

Альма-матер:

Технологический университет Шариф, Гарвардский университет

Награды и премии:

Филдсовская премия (2014)

Мариа́м Мирзахани́ (перс. مریم میرزاخانی ‎; 1977, Тегеран) — иранский и американский математик, специализирующаяся на геометрии Лобачевского, теории Тейхмюллера, эргодической теории, симплектической геометрии[1]. В 2014 году удостоилась Филдсовской премии, став первой женщиной-лауреатом и первым лауреатом из Ирана[2].





Биография

Мариам Мирзахани свое среднее образование получила в школе Фарзанеган — одной из школ специально для девушек, входящих в структуру Национальной организации по развитию исключительных талантов в Иране. В 1994 и 1995 годах выиграла золотые медали на международных математических олимпиадах[3]. В 1999 году окончила Технологический университет Шариф в Тегеране.

С 1999 года она живёт в США[4][5]. В 2004 году получила докторскую степень в Гарвардском университете. С 2008 года является профессором математики в Стэнфордском университете.

В 2010 году была приглашена на Международный конгресс математиков, где выступила с лекцией на тему «Топология, динамические системы и обыкновенные дифференциальные уравнения»[6].

В 2014 году ей присудили Филдсовскую премию за «выдающийся вклад в динамику и геометрию римановых поверхностей и теорию пространств их модулей»[7].

Муж — Ян Вондрак (англ. Jan Vondrak), учёный в области информатики чешского происхождения[8].

Награды

Работы

  • Simple geodesics and Weil-Petersson volumes of moduli spaces of bordered Riemann surfaces. Inventiones Mathematicae 167, 179-222 (2007) [link.springer.com/content/pdf/10.1007%2Fs00222-006-0013-2 pdf]
  • Weil-Petersson volumes and intersection theory on the moduli space of curves. Journal of the American Mathematical Society 20, 1-23 (2007) [www.ams.org/journals/jams/2007-20-01/S0894-0347-06-00526-1/ pdf]
  • Growth of the number of simple closed geodesics on hyperbolic surfaces. Annals of Mathematics (2) 168-1, 97-125 (2008) [annals.math.princeton.edu/2008/168-1/p03 pdf]
  • Growth of Weil-Petersson volumes and random hyperbolic surfaces of large genus. J. Differential Geom. 94 (2013), no. 2, 267–300 [arxiv.org/pdf/1012.2167.pdf pdf]
  • Invariant and stationary measures for the SL(2,R) action on moduli space. (совместно с Алексом Эскиным) [arxiv.org/pdf/1302.3320.pdf pdf]

Напишите отзыв о статье "Мирзахани, Мариам"

Примечания

  1. [www.claymath.org/fas/research_fellows/Mirzakhani/cv.pdf Curriculum Vitæ, Maryam Mirzakhani (older version, at CMI)]. Проверено 12 августа 2014. [web.archive.org/web/20051124105510/www.claymath.org/fas/research_fellows/Mirzakhani/cv.pdf Архивировано из первоисточника 24 ноября 2005].
  2. Polo, Susana [www.themarysue.com/woman-wins-fields-medal-for-first-time/ Maryam Mirzakhani Becomes First Woman to Earn Fields Medal for Mathematics in Its 78 Year History]. The Mary Sue. Проверено 13 августа 2014.
  3. Шаблон:IMO results
  4. [books.google.com/books?id=rLzm7lUFmmUC&pg=PA58&lpg=PA58&dq= Princeton University: Maryam Mirzakhani]
  5. [www.simonsfoundation.org/quanta/20140812-a-tenacious-explorer-of-abstract-surfaces/ A Tenacious Explorer of Abstract Surfaces]
  6. [www.mathunion.org/db/ICM/Speakers/SortedByCongress.php ICM Plenary and Invited Speakers since 1897]. International Congress of Mathematicians.
  7. [www.mathunion.org/general/prizes/2014/prize-citations/ IMU Prizes 2014 citations]. International Mathematical Union. Проверено 12 августа 2014.
  8. [researcher.watson.ibm.com/researcher/view.php?person=us-jvondrak Ян Вондрак]

Литература

Ольга Филина [www.kommersant.ru/doc/2534860 Художница вычислений] (рус.) // Огонек : журнал. — 2014.

Отрывок, характеризующий Мирзахани, Мариам

В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!