Прибрежное (Донецкая область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Прибрежное
укр. Прибережне
Страна
Украина
Область
Донецкая
Район
Община
Координаты
Высота центра
209 м
Официальный язык
Население
154[1] человек (2014)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 6252
Почтовый индекс
86487
Автомобильный код
AH, КН / 05
КОАТУУ
1412047900
Показать/скрыть карты

Прибре́жное (укр. Прибережне) — посёлок городского типа, входит в Булавинский поселковый совет Бахмутского района Донецкой области Украины. Находится под контролем самопровозглашённой Донецкой Народной Республики[2].





География

Населённый пункт расположен на правом берегу реки Булавин, у места её впадения в Волынцевское водохранилище.

 Соседние населённые пункты по странам света

С: Грозное, Красный Пахарь

СЗ: Александровское, Каютино

СВ: Ильинка (выше по течению Булавина), Булавино, Савелевка

З: Еленовка (ниже по течению Булавина)

В: Булавинское (примыкает), Камышатка, Ольховатка (все выше по течению Булавина)

ЮВ: —

ЮЗ: город Юнокоммунаровск

Ю: Славное

Население

Население по переписи 2001 года составляло 168 человек.

Общая информация

Почтовый индекс — 86487. Телефонный код — 6252. Код КОАТУУ — 1412047900.

История

До 11 декабря 2014 года входил в Енакиевский городской совет. В 2014 году посёлок переподчинен украинскими властями Артёмовскому району[3]. С февраля 2015 года под контролем ДНР[4].

Местный совет

86487, Донецкая область, Бахмутский район, Булавинский поссовет, пгт. Булавинское, пер.Советский, 2; 5-46-32.

Напишите отзыв о статье "Прибрежное (Донецкая область)"

Примечания

  1. [www.ukrstat.gov.ua/druk/publicat/kat_u/2014/zb/06/zb_nas_13.zip Чисельність наявного населення України на 1 січня 2014 року (Державна служба статистики України)]
  2. [www.dialog.ua/news/55093_1431535006 Новости дня: ДНР преподнесла Порошенко своё видение проведения выборов на Донбассе. Полный текст - 13.05.2015 сегодня]. Dialog.ua. Проверено 11 октября 2015.
  3. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/31-19 Про зміни в адміністративно-територіальному устрої Донецької області.]
  4. [www.4pera.ru/news/picture_of_the_day/razgrom_debaltsevskoy_gruppirovki/ Разгром дебальцевской группировки - Четыре пера]. www.4pera.ru. Проверено 11 октября 2015.

Ссылки

  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistdon.html Административно-территориальное устройство Донецкой области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Прибрежное (Донецкая область)

– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.