Реформация в Шотландии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Реформация


Одним из первых реформаторов в Шотландии был Патрик Гамильтон, обучавшийся в Виттенберге. После возвращения на родину он начал проповедовать в лютеранском духе, но его миссия была короткой — в 1528 году он был арестован и сожжён. Другим проповедником протестантских идей был Джордж Уишарт, посетивший в 1539—1540 годах Германию и Швейцарию. После возвращения в Шотландию в 1544 году он проповедовал уже кальвинистские взгляды, разъезжая по всей Шотландии с запада на восток. Однако и он был арестован и сожжён в 1546 году.

Подлинным реформатором Шотландии явился сподвижник Уишарта Джон Нокс. Уже в 1536 году он начал обращаться к протестантским доктринам, пользуясь поддержкой английских властей. Король Англии Эдуард VI предложил ему стать епископом, но Нокс удовольствовался должностью королевского капеллана. После того, как на трон взошла Мария I Тюдор, Нокс бежал в Европу, где долгое время жил в Женеве, центре кальвинизма. Однако периодически ему удавалось бывать в Шотландии, где ему удалось привлечь к Реформации многих дворян и горожан страны.

В 1557 году представители шотландского дворянства, которым не нравилось влияние Франции на Шотландию, заключили в Эдинбурге союз, целью которого было распространение Реформации в стране. После заключения этого союза 2 мая 1559 года Нокс вернулся в Шотландию, где начал с новыми силами проповедовать кальвинистские взгляды. 11 мая 1559 года проповедь Джона Нокса в церкви святого Иоанна в Перте против католического идолопоклонства и незаконности правления регента Шотландии Марии де Гиз вызвала восстание горожан, которое быстро перекинулось на другие области Шотландии. По инициативе Нокса восставшие обратились за военной помощью к Англии, в результате чего в страну были введены английские войска, а реформаторы получили финансовую поддержку от Елизаветы I. Эдинбургский мирный договор окончательно развязал руки сторонникам Нокса.

В 1560 году был созван Шотландский парламент, во главе которого стал Нокс. Католицизм был объявлен вне закона в Шотландии. Ноксом и еще пятью Джонами менее чем за неделю был выработан документ, названный «Шотландским исповеданием веры», который был кальвинистским по сути. Система управления Церкви были созданы пресвитерии, синоды и национальная ассамблея с системой представительного управления Церковью по типу того, как Церковь была организована в Швейцарии.

Однако в 1561 году в Шотландию после смерти мужа вернулась Мария Стюарт, ревностная католичка. Весь период её правления явился временем противостоянием между католической королевой и протестантским парламентом. В 1567 году парламент вынудил королеву отречься от престола. Победа реформаторов была очевидной.

В 1572 году были предприняты попытки создать епископальное управление Церковью, что встретило яростное сопротивление со стороны пресвитериан. Во главе движения кальвинистов встал Эндрю Мелвилл, глава университета Сент-Эндрю. В 1581 году пресвитерии были восстановлены. В 1592 году, несмотря на оппозицию Якова VI, кальвинизм в форме пресвитерианства стал государственной религией Шотландии, сохраняющей свой статус по настоящее время. Так была создана Церковь Шотландии.

Напишите отзыв о статье "Реформация в Шотландии"



Литература

  • Burleigh, J. H. D A Church History of Scotland Hope Trust, Edinburgh, 1988.
  • Cross, F.L. and Livingstone, E.A. (eds), «Scotland» in The Oxford Dictionary of the Christian Church, pp. 1471—73. Oxford University Press, Oxford, 1997. ISBN 0-19-211655-X.
  • Kirk, J,, Patterns of Reform T&T Clark, Edinburgh, 1989 ISBN 0-567-09505-3.
  • Kirk, J.,Reformation, Scottish in Cameron, Nigel M. de S. et al., Dictionary of Scottish Church History and Theology, pp. 693—98. T & T Clark, Edinburgh 1993. ISBN 0-567-09650-5.
  • Lamont, Stewart The Swordbearer: John Knox and the European Reformation Hodder and Stoughton, London 1991
  • Lynch, Michael, «Reformation» in The Oxford Companion to Scottish History, pp. 500—4. Oxford University Press, Oxford, 2001. ISBN 0-19-211696-7.
  • Mackie, J. D., A History of Scotland Penguin, London 1964.
  • McGovern, Mary (ed), Chambers Biographical Dictionary Seventh Edition. Chambers, Edinburgh, 2002. ISBN 0-550-10051-2.

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/history/scottishhistory/renaissance/features_renaissance_reformation.shtml Реформация в Шотландии на сайте BBC History.]  (англ.)

См. также

Отрывок, характеризующий Реформация в Шотландии

– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.