Сен-Рафаэль (Вар)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сен-Рафаэль
фр. Saint-Raphaël, окс. Sant Rafèu
Флаг Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Жорж Жинеста (фр.) (Georges Ginesta 2014—2020)
Площадь
89,59 км²
Высота центра
0 — 560 м
Тип климата
Официальный язык
Население
34115 человек (2012)
Плотность
381,0 чел./км²
Почтовый индекс
83700
83530
Код INSEE
83118
Официальный сайт

[www.ville-saintraphael.fr le-saintraphael.fr]  (фр.)</div>

Сен-Рафаэ́ль (фр. Saint-Raphaël, окс. Sant Rafèu) — коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный берег, департамент Вар, округ Драгиньян, супрефектура одноимённого кантона[1].

Площадь коммуны — 89,59 км², население — 33 804 человека[2][3] (2006) с тенденцией к стабилизации: 34 115 человек[4] (2012), плотность населения — 381,0 чел/км².





Географическое положение

Коммуна расположена[5] в 49 км юго-западнее Ниццы, в 115 км восточнее города Марсель.

Население

Население коммуны в 2011 году составляло — 33 624 человека[6], а в 2012 году — 34 115 человек[4].

Численность населения по годам
196219681975198219901999200620112012
134251784421080241182661630671338043362434115

Динамика населения[2][7]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:35000 ScaleMajor = unit:year increment:10000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:2500 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:13425 width:15 text:13425 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:17844 width:15 text:17844 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:21080 width:15 text:21080 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:24118 width:15 text:24118 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:26616 width:15  text:26616 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:30671 width:15  text:30671 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:33804 width:15  text:33804 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2012 color:pink width:1
  from:0 till:34115 width:15  text:34115 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

В 2010 году из 17 958 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 11 833 были экономически активными, 6125 — неактивными (показатель активности 65,9 %, в 1999 году — 65,1 %). Из 11 833 активных трудоспособных жителей работали 10 228 человек (5373 мужчины и 4855 женщин), 1605 числились безработными (713 мужчин и 892 женщины). Среди 6125 трудоспособных неактивных граждан 1518 были учениками либо студентами, 2727 — пенсионерами, а ещё 1880 — были неактивны в силу других причин[8][9].

На протяжении 2010 года в коммуне числилось 18 182 облагаемых налогом домохозяйства, в которых проживало 37 257,5 человек. При этом медиана доходов составила 21 541 евро на одного налогоплательщика[10].

Города-побратимы

Города-побратимы:

  1. Бельгия Бельгия — Гент1958 года)
  2. Армения Армения — Джермук
  3. Германия Германия — Санкт-Георген (Шварцвальд)1972 года)
  4. Израиль Израиль — Тверия2007 года)

Климат

Сен-Рафаэль расположен на Лазурном Берегу и имеет средиземноморский климат с жарким, сухим летом и мягкой, влажной зимой. Среднегодовая температура составляет 14,4 °C со средней максимальной температурой 19,6 °C и средней минимальной 9,1 °C. Рекордные значения температур были зафиксированы 9 января 1985 года (−9 °C) и 29 июля 1983 года (+42,5 °C). Число часов солнечного сияния в году — 2748, максимальное их число (355,5) — в августе, минимальное (145,5) — в декабре. Среднегодовое количество осадков — 823 мм, распределение осадков неравномерное: минимальное число выпадает в период с июля по август, максимальное в октябре и ноябре (в оба месяца — свыше 110 мм осадков). Абсолютный рекорд осадков был зарегистрирован 13 октября 1973 года: тогда за один день выпало 130,2 мм осадков.

Климат Климатические данные по городу Сен-Рафаэль
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 12,5 13,4 15,3 17,7 21,0 24,6 27,8 27,8 25,0 21,1 16,2 13,3 19,6
Средняя температура, °C 7,7 8,5 10,1 12,5 15,7 19,4 22,1 22,0 19,4 15,8 11,3 8,3 14,4
Средний минимум, °C 2,8 3,5 4,9 7,3 10,4 14,2 16,3 16,2 13,9 10,5 6,3 3,3 9,1
Норма осадков, мм 89,6 85,4 72,3 62,1 48,7 37,9 14,6 42,6 59,0 117,0 108,9 85,6 823,4
Источник: [www.infoclimat.fr/climatologie/index.php?s=07680&aff=details Ежемесячный учёт климата в Сен-Рафаэль, с 1948 по 2002 годы]

</center>

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Сен-Рафаэль (Вар)"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028664728&fastPos=5&fastReqId=1479452433&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte Décret n° 2014-270 du 27 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Var] (фр.). Директива от 27 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 11 июля 2015 года. [archive.is/zfpoN Архивировано из первоисточника 29 декабря 2014 года].
  2. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  3. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2006#dep_S Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года.
  4. 1 2 [insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2013#dep_S Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года.
  5. Физические расстояния рассчитаны по координатам коммун.
  6. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2011#dep_S Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года.
  7. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=34387 Население коммуны Сен-Рафаэль] (фр.). cassini.ehess. Проверено 11 июля 2015 года.
  8. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  10. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2010] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2010). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.

Ссылки

  • [www.ville-saintraphael.fr Официальный сайт мэрии коммуны Сен-Рафаэль]  (фр.)
  • [www.saint-raphael.com Туристическое бюро коммуны Сен-Рафаэль]

Отрывок, характеризующий Сен-Рафаэль (Вар)

«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сен-Рафаэль_(Вар)&oldid=74356562»