Фэрбанкс-Норт-Стар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фэрбанкс-Норт-Стар
англ. Fairbanks North Star Borough
Страна

США

Статус

боро

Входит в

штат Аляска

Административный центр

Фэрбанкс

Дата образования

1 января 1964 года

Население (2010)

97 581 человек

Площадь

19 280 км²

Часовой пояс

UTC−9

Координаты: 64°50′00″ с. ш. 146°25′00″ з. д. / 64.83333° с. ш. 146.41667° з. д. / 64.83333; -146.41667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.83333&mlon=-146.41667&zoom=12 (O)] (Я)

Фэрбанкс-Норт-Стар (англ. Fairbanks North Star Borough) — боро в штате Аляска, США. Население по данным переписи 2010 года составляет 97 581 человек[1]. Административный центр — Фэрбанкс[2].





География

Площадь боро — 19 280 км², из которых 19 010 км² занимает суша и 270 км² (1,4 %) занимают открытые водные пространства[3].

Население

По данным переписи 2000 года[4], население боро составляет 82 840 человек. Плотность населения равняется 4,3 чел/км². Расовый состав боро включает 77,79 % белых; 5,60 % чёрных или афроамериканцев; 6,90 % коренных американцев; 2,08 % азиатов; 0,30 % выходцев с тихоокеанских островов; 1,71 % представителей других рас и 5,39 % представителей двух и более рас. 4,15 % из всех рас — латиноамериканцы.

Из 29 777 домохозяйств 41,3 % имеют детей в возрасте до 18 лет, 54,7 % являются супружескими парами, проживающими вместе, 9,3 % являются женщинами, проживающими без мужей, а 31,1 % не имеют семьи. 23,6 % всех домохозяйств состоят из отдельно проживающих лиц, в 3,6 % домохозяйств проживают одинокие люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домохозяйства составил 2,68, а средний размер семьи — 3,20.

В боро проживает 30,1 % населения в возрасте до 18 лет; 12,2 % от 18 до 24 лет; 33,3 % от 25 до 44 лет; 19,8 % от 45 до 64 лет и 4,6 % в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст населения — 30 лет. На каждые 100 женщин приходится 109,1 мужчин. На каждые 100 женщин в возрасте 18 лет и старше приходится 110,9 мужчин.

Динамика численности населения по годам:[5][6]

1960 1970 1980 1990 2000 2010
43 412 45 864 53 983 77 720 82 840 97 581

Города

Статистически обособленные местности

Напишите отзыв о статье "Фэрбанкс-Норт-Стар"

Примечания

  1. [quickfacts.census.gov/qfd/states/02/02060.html State & County QuickFacts]. United States Census Bureau. Проверено 18 мая 2014.
  2. [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Find a County]. National Association of Counties. Проверено 7 июня 2011.
  3. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/gazette.html US Gazetteer files: 2010, 2000, and 1990]. United States Census Bureau (12 февраля 2011). Проверено 23 апреля 2011.
  4. [factfinder2.census.gov American FactFinder]. United States Census Bureau. Проверено 14 мая 2011.
  5. [www.census.gov/population/cencounts/ak190090.txt Population of Counties by Decennial Census: 1900 to 1990]. United States Census Bureau. Проверено 18 мая 2014.
  6. [www.census.gov/population/www/cen2000/briefs/phc-t4/tables/tab02.pdf Census 2000 PHC-T-4. Ranking Tables for Counties: 1990 and 2000]. United States Census Bureau. Проверено 18 мая 2014.

Ссылки

  • [co.fairbanks.ak.us/ Официальный сайт боро]  (англ.)
  • [labor.alaska.gov/research/census/borcamaps/3_8_0map.pdf Borough map, 2010 census: Alaska Department of Labor]

Отрывок, характеризующий Фэрбанкс-Норт-Стар

– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.