Хильдерик III

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хильдерик III
лат. Childericus, фр. Childéric<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Медальон с изображением Хильдерика III работы Жана Дасье. Около 1720 года.</td></tr>

король франков
743 — ноябрь 751
Предшественник: Теодорих IV
Преемник: Пипин Короткий
 
Рождение: ок. 714
Смерть: ок. 755
монастырь Сен-Бертен
Род: Меровинги
Отец: Хильперик II (?)
Дети: сын: Теодорих

Хильдерик III (ок. 714 — ок. 755) — король франков, правил в 743 — 751 годах. Был последним из дома Меровингов, обладая лишь тенью власти королей. Имя Хильдерик в переводе с франкского означает «Сильный в битве» или «Мощный воитель».





Биография

Трон франкского королевства оставался незанятым уже семь лет, когда майордомы, Карломан и Пипин Короткий, решили в 743 году провозгласить королём Хильдерика. В одной из его сохранившихся грамот он вполне официально обращается к своему благодетелю: «Хильдерик, король франков, вельможному Карломану, который посадил нас на трон». Предположительно, он был сыном Хильперика II, однако ни его родословная, ни сама принадлежность к роду Меровингов не имеют достаточного подтверждения.

Он не принимал участия в общественной жизни, где, как и ранее, главенствовали майордомы. Когда в 747 году Карломан удалился в монастырь, Пипин решил сам завладеть короной. Он посылал письма к папе Захарию, спрашивая, кому должен принадлежать королевский титул — тому, кто имеет реальную власть, или представителю королевского рода? Папа ответил, что носителю реальной власти должен принадлежать и королевский титул.

В ноябре 751 года Хильдерик был низложен и пострижен в монахи по распоряжению преемника Захария, папы Стефана III, по словам Эйнхарда, — «так как не был полезен». Пострижение его длинных волос, символа королевской власти в роду Меровингов, означало лишение его всех королевских прерогатив. В январе 752 года Хильдерик был помещен в монастырь Ситью[1], откуда его не так давно извлекли, а его сын Теодорих был упрятан в аббатство Фонтенель (Сен-Вандриль). Хильдерик умер примерно четыре года спустя (около 755 года) монахом. При Каролингах он получил нелестное прозвище «фальшивого короля», несмотря на то, что именно Пипин в своё время возвел его на трон.

Напишите отзыв о статье "Хильдерик III"

Примечания

  1. В будущем разделился на монастыри Сен-Бертен и Сент-Омер

Литература

  • [www.vostlit.info/Texts/rus4/ContFredegar/frametext.htm Продолжатели Фредегара] = Continuationes chronicarum quae dicuntur Fredegarii // The Fourth Book of the Cronicle of Fredegar with its continuations. — London: Thomas Nelson and Sons Ltd, 1960.
  • [www.vostlit.info/Texts/rus/Gesta_Fr/frametext.htm Книга истории франков] = Das Buch von der Geschiche der Franken. // Quellen zur Geschichte des 7. und 8. Jahrhunderts. Ausgewaehlte Quellen zur deutschen Gechichte des Mittelalters. — Darmstadt, 1982. — Т. 4a.
  • Лебек С. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/lebek_prfrank.php Происхождение франков. V—IX века] / Перевод В. Павлова. — М.: Скарабей, 1993. — Т. 1. — 352 с. — (Новая история средневековой Франции). — 50 000 экз. — ISBN 5-86507-001-0.
  • [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/5.htm Западная Европа]. // [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/0.htm Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт.] / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 2.
  • Хильдерих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/MEROVINGIANS.htm#_ftnref509 CHILDERICH III 743—751] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 6 февраля 2012.
  • [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/merowinger/childerich_3_frankenkoenig_753.html Childerich III von Frankenkoenig] (нем.). Genealogie Mittelalter: Mittelalterliche Genealogie im Deutschen Reich bis zum Ende der Staufer. Проверено 6 февраля 2012. [www.webcitation.org/67lfhuglk Архивировано из первоисточника 19 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Хильдерик III

– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.