Чемпионат Белоруссии по футболу 2001

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

11-й чемпионат Белоруссии по футболу 2001 года был разыгран с 11 апреля по 7 ноября. Победителем стала бобруйская «Белшина».

Чемпионат Белоруссии по футболу 2001
11-й национальный чемпионат.
Подробности чемпионата
Время проведения 11 апреля - 7 ноября 2001
Число участников 14
      Города 13
Призовые места
Чемпион «Белшина» Бобруйск (1-й раз)
Второе место «Динамо» Минск
Третье место БАТЭ Борисов
Дублирующие составы «Гомель»
Статистика чемпионата
Посещаемость 526 162  (2891 за игру)
Сыграно матчей 182
Забито голов 483  (2.65 за игру)
Бомбардир(ы) Сергей ДавыдовНеман-Белкард  (25 мячей)
Лучший игрок Виталий Кутузов(БАТЭ Борисов)
← 2000
2002 →




Итоговая таблица

М Команда И В Н П М О
1 «Белшина» Бобруйск 26 17 4 5 43-20 55
2 «Динамо» Минск 26 16 5 5 52-21 53
3 БАТЭ Борисов 26 16 3 7 54-31 51
4 «Неман-Белкард» Гродно 26 14 8 4 44-20 50
5 «Шахтёр» Солигорск 26 13 7 6 43-24 46
6 «Гомель» 26 13 5 8 36-24 44
7 «Славия» Мозырь 26 13 5 8 49-27 44
8 «Торпедо-МАЗ» Минск 26 10 7 9 31-32 37
9 «Днепр-Трансмаш» Могилёв 26 8 7 11 29-37 31
10 «Молодечно-2000» Молодечно 26 8 5 13 23-47 29
11 «Динамо» Брест 26 8 5 13 26-38 29
12 «Локомотив-96» Витебск 26 4 7 15 18-51 19
13 «Нафтан» Новополоцк 26 4 2 20 18-51 14
14 «Ведрич-97» Речица 26 2 2 22 17-60 8

Лучший бомбардир — Сергей ДавыдовНеман-Белкард») — 25 голов.


Вошли: «Торпедо» Жодино, «Звезда-ВА-БГУ» Минск

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Белоруссии по футболу 2001"

Ссылки

  • [www.klisf.info/numeric/index.app?cmd=tournn&lang=ru&id=395033680563196 На klisf.info]
  • [www.rsssf.com/tablesw/witr01.html На www.rsssf.com]


Отрывок, характеризующий Чемпионат Белоруссии по футболу 2001

Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]