Чемпионат Южной Америки по футболу 1967

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Южной Америки по футболу 1967
Чемпионат Южной Америки 1967
Подробности чемпионата
Место проведения Уругвай
Число участников 6
Призовые места
Чемпион Уругвай
Второе место  Аргентина
Третье место Чили
Статистика чемпионата
Посещаемость 198 500 (13 233 за игру)
Сыграно матчей 15
Забито голов 49 (3,27 за игру)
Бомбардир(ы) Луис Артиме  (5 мячей)
Хронология

29-й Чемпионат Южной Америки был проведён в Уругвае. Он стартовал 17 января 1967 года матчем Уругвай — Боливия, а завершился 2 февраля 1967 года матчем Уругвай —  Аргентина. Впервые в чемпионате появился отборочный турнир, сокративший 4 участников до 2 финалистов, ещё 4 сборных попали в финальный турнир без отборочных игр.





Отборочный турнир

30 ноября, 1966
Чили  5—2  Колумбия
Pedro Araya 7'
Carlos Campos 23'
Ignacio Prieto 40' (пен.)
Ignacio Prieto 49'
Manuel Saavedra 61'
Голы Delio Gamboa 71'
Alfonso Cañón 72'
Национальный стадион, Сантьяго
Зрителей: 80.000
Судья: Arturo Yamasaki


11 декабря, 1966
Колумбия  0—0 Чили
Estadio El Campín, Богота
Зрителей: 17.000
Судья: Arturo Yamasaki
Чили выиграла с суммарным счётом 5-2 и получила путёвку в финальный турнир



21 декабря, 1966
Эквадор  2—2  Парагвай
Polo Carrera 56'
Washington Muñoz 58'
Голы Juan Carlos Rojas 85' (пен.)
Benigno Apocada 88'
Estadio Modelo, Гуаякиль
Зрителей: 47.000
Судья: Duval Goicoechea


28 декабря, 1966
Парагвай  3—1 Эквадор
Celino Mora 7'
Celino Mora 10'
Arístides del Puerto 60'
Голы Washington Muñoz 81'
Estadio Manuel Ferreira, Асунсьон
Зрителей: 25.000
Судья: César Orozco
 Парагвай выиграл с суммарным счётом 5-3 и получил путёвку в финальный турнир

Финальный турнир

17 января, 1967
Уругвай  4—0 Боливия
Роча 5'
Кастильо 44'
Roberto Troncoso 55' (а.г.)
Оярбиде 81'
Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 15.000
Судья: Isidro Ramírez

18 января, 1967
Чили  2—0 Венесуэла
Маркос 12'
Маркос 41'
Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 7.000
Судья: Isidro Ramírez

18 января, 1967
Аргентина  4—1  Парагвай
Oscar Mas 23'
Raúl Emilio Bernao 71'
Луис Артиме 73'
José Rafael Albrecht 89' (пен.)
Голы Celino Mora 67'
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 12.000
Судья: Mario Gasc

21 января, 1967
Уругвай  4—0 Венесуэла
Уррусменди 5'
Уррусменди 34'
Оярбиде 62'
Оярбиде 68'
Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 7.000
Судья: Eunápio de Queiroz

22 января, 1967
Аргентина  1—0 Боливия
Raúl Emilio Bernao 67' Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 6.000
Судья: Eunápio de Queiroz

22 января, 1967
Чили  4—2  Парагвай
Галлардо 9'
Галлардо 44'
Pedro Araya 72'
Pedro Araya 81'
Голы Juan Francisco Riveros 62'
Benigno Apocada 85'
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 6.000
Судья: Roberto Goicochea

25 января, 1967
Парагвай  1—0 Боливия
Arístides del Puerto 14' Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 5.000
Судья: Enrique Marino

25 января, 1967
Аргентина  5—1 Венесуэла
Артиме 18'
Juan Carlos Carone 26'
Марсолини 50'
Артиме 65'
Артиме 88'
Голы Сантана 72'
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 2.500
Судья: Mario Gasc

26 января, 1967
Уругвай  2—2 Чили
Роча 15'
Оярбиде 68'
Голы Галлардо 2'
Маркос 37'
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 30.000
Судья: Isidro Ramírez

28 января, 1967
Венесуэла 3—0 Боливия
Humberto Scovino 59'
Сантана 67'
Antonio Ravelo 84'
Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 11.000
Судья: Mario Gasc

28 января, 1967
Аргентина  2—0 Чили
Juan Carlos Sarnari 36'
Луис Артиме 80'
Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 14.000
Судья: Isidro Ramírez

29 января, 1967
Уругвай  2—0  Парагвай
Перес 32'
Уррусменди 66'
Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 17.000
Судья: Mario Gasc

1 февраля, 1967
Чили  0—0 Боливия
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 1.500
Судья: Roberto Goicochea

1 февраля, 1967
Парагвай  5—3 Венесуэла
Antonio González 11'
Juan Carlos Rojas 16'
Celino Mora 22'
Juan Carlos Rojas 29'
Ramón Colmán 81'
Голы Luis Mendoza 3'
Сантана 77'
Antonio Ravelo 89'
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 1.500
Судья: Enrique Marino

2 февраля, 1967
Уругвай  1—0  Аргентина
Роча 74' Голы
Сентенарио, Монтевидео
Зрителей: 65.000
Судья: Mario Gasc

Итоговая таблица

Команда О И В Н П МЗ МП РМ
Уругвай 9 5 4 1 0 13 2 +11
 Аргентина 8 5 4 0 1 12 3 +9
Чили 6 5 2 2 1 8 6 +2
 Парагвай 4 5 2 0 3 9 13 −4
Венесуэла 2 5 1 0 4 7 16 −9
Боливия 1 5 0 1 4 0 9 −9

Лучшие бомбардиры

5 мячей

4 мяча

3 мяча

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Южной Америки по футболу 1967"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tables/67safull.html Чемпионат Южной Америки 1967 на RSSSF]


</div>

Отрывок, характеризующий Чемпионат Южной Америки по футболу 1967

– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.