Чемпионат Южной Америки по футболу 1916

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Южной Америки по футболу 1916
Campeonato Sudamericano de Selecciones 1916
Подробности чемпионата
Место проведения Аргентина
Число участников 4
Призовые места
Чемпион Уругвай (1-й раз)
Второе место Аргентина
Третье место Бразилия
Статистика чемпионата
Посещаемость 84 000 (14 000 за игру)
Сыграно матчей 6
Забито голов 18 (3 за игру)
Бомбардир(ы) Градин
Хронология

Чемпионат Южной Америки 1916 года — первый розыгрыш Кубка Америки, проведён в Буэнос-Айресе, столице Аргентины. Стартовал 2 июля 1916 года матчем Уругвай — Чили, завершился 17 июля матчем Аргентина — Уругвай.

Турнир состоял из группового этапа, в котором участвовало четыре команды, где все встречались между собой по разу. Два очка начислялось за победу, одно за ничью и ноль за поражение.

Все матчи чемпионата должны были состояться на стадионе ХЭБА в Буэнос-Айресе, однако последняя игра между двумя лидерами чемпионата, Уругваем и Аргентиной, была остановлена всего через пять минут после начала — из-за беспорядков были повреждены деревянные трибуны стадиона. Матч был доигран на следующий день на более вместительном стадионе «Расинга» в Авельянеде. Благодаря ничейному результату (0:0) первым чемпионом Южной Америки стала сборная Уругвая.





Участники

Стадионы

Составы команд

Заявочный лист из 23 игроков (среди них три вратаря) представила только сборная Аргентины. Меньше других заявила сборная Чили (один вратарь и 12 полевых игроков).

Матчи

2 июля 1916
Уругвай  4:0  Чили
Пьендибене  44'75'
Градин  55'70'
Голы
Стадион ХЭБА, Буэнос-Айрес
Зрителей: 10 000
Судья: Уго Гронда

6 июля 1916
Аргентина  6:1  Чили
Оако  2'75'
Х. Д. Браун  60' (пен)62' (пен)
Марковеккио  67'81'
Голы Баэс  44'
Стадион ХЭБА, Буэнос-Айрес
Зрителей: 15 000
Судья: Сидней Паллен

8 июля 1916
Бразилия  1:1  Чили
Демостенес  29' Голы Саласар  85'
Стадион ХЭБА, Буэнос-Айрес
Зрителей: 15 000
Судья: Леон Пейроу

10 июля 1916
Аргентина  1:1  Бразилия
Лагуна  10' Голы Аленкар  23'
Стадион ХЭБА, Буэнос-Айрес
Зрителей: 20 000
Судья: Карлос Фанта

12 июля 1916
Уругвай  2:1  Бразилия
Градин  58'
Тоньола  77'
Голы Фриденрайх  8'
Стадион ХЭБА, Буэнос-Айрес
Зрителей: 20 000
Судья: Карлос Фанта

17 июля 1916
Аргентина  0:0  Уругвай
Стадион «Расинга», Авельянеда
Зрителей: 30 000
Судья: Карлос Фанта


Чемпион
Уругвай

1-й титул

Турнирная таблица

Команда Матчи Победы Ничьи Поражения Забито Пропущено Разница голов Очки
Уругвай 3 2 1 0 6 1 +5 5
Аргентина 3 1 2 0 7 2 +5 4
Бразилия 3 0 2 1 3 4 −1 2
Чили 3 0 1 2 2 11 −9 1

Лучшие бомбардиры

3 гола
2 гола

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Южной Америки по футболу 1916"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tables/16safull.html ЧЮА 1916] на rsssf.com
  • [celeste-rus.ru/index.php/Чемпионат_Южной_Америки_1916 Чемпионат Южной Америки 1916 в «Селестепедии»]


Отрывок, характеризующий Чемпионат Южной Америки по футболу 1916

– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.