Choose Love
Choose Love | ||||
Студийный альбом Ринго Старра | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
7 июня 2005 (США) | |||
Записан |
середина 2004 - | |||
Жанр | ||||
Длительность |
44:39 | |||
Продюсеры |
Марк Хадсон, | |||
Язык песен |
английский | |||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология Ринго Старра | ||||
|
Choose Love (рус. Выбирая любовь) — четырнадцатый студийный альбом Ринго Старра, выпущенный 7 июня 2005 в США лейблом Koch Records и 25 июля 2005 в Великобритании лейблом CNR Records. Записанный в течение 2004 и 2005 годов, альбом получил хорошие отзывы критиков и предшествовал очередному туру Старра и его аккомпанирующей группы, выступавшей под названием «The Roundheads».
Об альбоме
Начав работу над альбомом с тем же составом музыкантов, с которыми он записывал альбомы Vertical Man и Ringo Rama, Старр спродюсировал альбом вместе со своим напарником, музыкантом и продюсером Марком Хадсоном. Альбом Старра не был бы таковым, если бы на нём не участвовали кто-либо из его знаменитых приятелей и знакомых — и Choose Love не стал исключением: как наиболее известных можно назвать клавишника Билли Престона и певицу Крисси Хайнд.
Первоначально Choose Love был выпущен как комбинированный двусторонний диск: на одной стороне CD с альбомом, на другой стороне — DVD с видеофильмом о создании альбома (как бонус).
Альбом провалился в чартах в Великобритании; не попал он и в чарт США — куда и Vertical Man, и Ringo Rama попадали (хотя и на довольно низкие места).
Список композиций
Авторы всех песен — Ричард Старки, Марк Хадсон, Gary Burr, Steve Dudas и Dean Grakal, кроме указанных особо.
- «Fading In Fading Out» (Ричард Старки, Марк Хадсон, Gary Burr) — 3:57
- «Give Me Back the Beat» — 3:54
- «Oh My Lord» — 5:32
- «отклик» на песню Джорджа Харрисона «My Sweet Lord», обрамлённый с начала и с конца (англ. bookended) оригинальной демозаписью его песни в исполнении Старра
- Билли Престон — электроорган
- «Hard to Be True» (Старки, Хадсон, Burr) — 3:28
- Билли Престон — бэк-вокал
- «Some People» — 3:18
- «Wrong All the Time» (Старки, Хадсон, Burr) — 3:39
- Билли Престон — электроорган
- «Don’t Hang Up» (Старки, Хадсон, Burr) — 3:27
- Крисси Хайнд и Ринго Старр — ведущий вокал
- «Choose Love» (Старки, Хадсон, Burr) — 3:08
- «Me and You» (Старки, Хадсон, Steve Dudas) — 2:15
- «Satisfied» (Старки, Хадсон, Gary Nicholson) — 3:19
- «The Turnaround» — 3:54
- «Free Drinks» — 4:47
- включает (как «скрытый трек») короткую безымянную музыкальную пьесу, следующую после окончания трека
Участники записи
- Ринго Старр — ведущий вокал, барабаны, перкуссия, орган, Intro/Outro Demo Tape в «Oh My Lord», Loop в «Free Drinks»
- John Amato — саксофон
- Gary Burr — акустическая гитара, электрогитара, бас-гитара, бэк-вокал
- Jim Cox — фортепиано, аранжировка
- Steve Dudas — акустическая гитара, электрогитара, слайд-гитара, бэк-вокал
- Dean Grakal — бэк-вокал
- Gary Grant — трубы
- Dan Higgins — трубы, саксофон, деревянные духовые музыкальные инструменты (Woodwinds)
- Марк Хадсон — акустическая гитара, электрогитара, бас-гитара, клавишные, губная гармоника, бэк-вокал
- Крисси Хайнд — ведущий вокал (вместе со Старром) в «Don’t Hang Up»
- Mark Mirando — электрогитара, бэк-вокал
- Билли Престон — фортепиано, электроорган B3, бэк-вокал
- Robert Randolph — электрогитара
- Барбара Старки — «дьявольский голос» (Devil Voice) в «The Turnaround»
- The Rose Stone Choir — хор в «Oh My Lord»; аранжировка для хора — Rose Stone
Напишите отзыв о статье "Choose Love"
Примечания
Ссылки
- [www.discogs.com/Ringo-Starr-Choose-Love/master/389250 Ringo Starr — Choose Love] at Discogs (англ.)
- [www.jpgr.co.uk/cnr22998798.html Choose Love] at Graham Calkin’s Beatles Pages (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Choose Love
Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?