Ringo Starr and Friends

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Ringo Starr and Friends
Концертный альбом Ринго Старра
Дата выпуска

15 августа 2006

Жанр

рок-н-ролл

Длительность

62:00

Продюсеры

Ринго Старр,
Марк Хадсон

Язык песен

английский

Лейбл

Disky

Хронология Ринго Старра
Choose Love
(2005)
Ringo Starr and Friends
(2006)
Photograph: The Very Best of Ringo Starr
(2007)
К:Альбомы 2006 года

Ringo Starr and Friends (рус. Ринго Старр и друзья) — концертный альбом Ринго Старра, выпущенный 15 августа 2006 лейблом Disky Records после его успешного тура 2005—2006 годов.





Об альбоме

В альбом вошли записи выступлений Ринго Старра и его группы All-Starr Band во время их тура 2001 года. (Записи с одного из концертов того же тура вошли в выпущенный в 2002 альбом King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band.) Друзья Ринго, выступавшие вместе с ним на этих концертах, — это Иэн Хантер (из Mott the Hoople), Ховард Джонс, Роджер Ходжсон (из Supertramp), Sheila E. (бывшая участница аккомпанирующей группы певца Принса), Грег Лейк (из Emerson, Lake & Palmer) и Mark Rivera.

Список композиций

НазваниеАвторВедущий
вокал
Длительность
1. «Photograph» Ричард Старки/Джордж ХаррисонРинго Старр 4:21
2. «Act Naturally» Voni Morrison/Johnny RussellСтарр 2:29
3. «All the Young Dudes» Дэвид БоуиИэн Хантер 5:35
4. «Don’t Go Where The Road Don’t Go» Ричард Старки/Johnny Warman/Gary GraingerСтарр 4:34
5. «No One Is to Blame» Ховард ДжонсХовард Джонс 6:11
6. «Yellow Submarine» Джон Леннон, Пол МаккартниСтарр 3:06
7. «Logical Song» Рик Дэвис/Роджер ХоджсонРоджер Ходжсон 3:48
8. «Glamorous Life» ПринсSheila E. 9:03
9. «I Wanna Be Your Man» Леннон — МаккартниСтарр 3:24
10. «Give a Little Bit» Рик Дэвис/Роджер ХоджсонРоджер Ходжсон 4:20
11. «Take the Long Way Home» Рик Дэвис/Роджер ХоджсонРоджер Ходжсон 4:37
12. «You're Sixteen» Sherman BrothersСтарки 2:29
13. «Lucky Man» Грег ЛейкГрег Лейк 4:41
14. «With a Little Help from My Friends» Леннон — МаккартниСтарр 5:34

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Ringo Starr and Friends"

Ссылки

  • [www.allmusic.com/album/ringo-starr-and-friends-mw0000676121 Ringo Starr and Friends - Ringo Starr] overview at AllMusic (no review) (англ.)
  • [www.barnesandnoble.com/w/ringo-starr-and-friends-ringo-starr/11497565 Ringo Starr and Friends by Disky Records, Ringo Starr | BARNES & NOBLE] (англ.)
  • [www.amazon.com/Ringo-Starr-Friends/dp/B000GUK0MM/ref=cm_rdp_product Amazon.com: Ringo Starr and Friends: Ringo Starr, His All-Starr Band] (англ.)
  • [www.cduniverse.com/productinfo.asp?pid=7275041&style=music Ringo Starr And Friends CD Album] at CDUniverse (англ.)

Отрывок, характеризующий Ringo Starr and Friends

Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.