Аркина, Наталья Ефимовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наталья Аркина
Имя при рождении:

Наталья Ефимовна Аркина

Дата рождения:

30 ноября 1924(1924-11-30)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

25 декабря 1993(1993-12-25) (69 лет)

Место смерти:

Москва

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Род деятельности:

театральный критик, сценарист, балетовед

Жанр:

балетоведение

Язык произведений:

русский

Ната́лья Ефи́мовна Аркина (30 ноября 1924, Москва25 декабря 1993, Москва) — российский балетовед, театральный критик, сценарист[1].





Биография

Окончила театроведческий факультет ГИТИСа в 1947 году. В 1964—1973 году — заведующая отделом музыкального театра журнала «Театр».

Автор сценария телевизионного фильма «Танцы Майи Плисецкой» (1959).

Сочинения

Книги

  • Nataliia Arkina. [www.booklooker.de/app/detail.php?id=906040002&setMediaType=0&&sortOrder= Maja Plissezkaja: Mit einem Poem v. Andrej Wosnessenski]. — Berlin: Henschelverlag, 1969. — 48 с.
  • Н. Аркина. [books.google.ru/books/about/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B0.html?id=p6D_ZwEACAAJ&redir_esc=y Языком танца]. — М.: Знание, 1975. — 56 с.
  • Н. Аркина. [books.google.ru/books/about/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82.html?id=p45sHAAACAAJ&redir_esc=y Советские балетмейстеры: новые имена]. — М.: Знание, 1979. — 47 с.
  • Н. Аркина. [books.google.ru/books/about/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0.html?id=LE4AHAAACAAJ&redir_esc=y Анна Павлова (к 100-летию со дня рождения)]. — М.: Знание, 1981. — 56 с.
  • Н. Аркина. [books.google.ru/books/about/%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B_%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0.html?id=XWKbGwAACAAJ&redir_esc=y Артисты балета: время, роли, стиль]. — М.: Знание, 1984. — 56 с.
  • Н. Аркина. [books.google.ru/books/about/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%B8_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0.html?id=y8U2HAAACAAJ&redir_esc=y Балет и литература]. — М.: Знание, 1987. — 48 с.

Избранные статьи

  • Аркина Н. Вся в движении // Советская культура : газета. — М., 1965. — № 29 июня.
  • Аркина Н. О некоторых особенностях современной хореографии // Театр : журнал. — М., 1970. — № 11.
  • Аркина Н. У истоков (о связи народной традиции и современного танца) // Театр : журнал. — М., 1971. — № 5.
  • Аркина Н. Счастливый дуэт // Культура и жизнь : журнал. — М., 1974. — № 3.
  • Аркина Н. Театр Р. Пети // Театр : журнал. — М., 1974. — № 11.
  • Аркина Н. Время синтеза // Вопросы воспитания балетмейстеров в театральном вузе. — М.: ГИТИС, 1980. — С. 76—88. — 183 с.
  • Аркина Н. Жанр: комедийный балет // Советский балет : журнал. — М., 1982. — № 4.
  • Аркина Н. Легкое дыхание // Музыкальная жизнь : журнал. — М., 1984. — № 21.
  • Аркина Н. Два монолога // Советская культура : газета. — М., 1985. — № 19 февраля.
  • Аркина Н. Мгновения танца, мгновения жизни // Театральная жизнь : журнал. — М., 1985. — № 17.
  • Аркина Н. Житие мастера // Музыкальная жизнь : журнал. — М., 1987. — № 11.
  • Аркина Н. Первый юбилей // Музыка в СССР : журнал. — М., 1988. — № 4.
  • Аркина Н. Несколько сюжетов на балетную тему // Музыкальная жизнь : журнал. — М., 1992. — № 15—16.
  • Аркина Н. Живая вода исполнительства // Музыкальная жизнь : журнал. — М., 1992. — № 23—24.
  • Аркина Н. Танец на экране // Балет : журнал. — М., 1994. — № 2—3.

Напишите отзыв о статье "Аркина, Наталья Ефимовна"

Примечания

  1. [www.pro-ballet.ru/html/a/arkina.html Аркина, Наталья Ефимовна] // Русский балет: Энциклопедия. — М.: Большая российская энциклопедия, Согласие, 1997.

Отрывок, характеризующий Аркина, Наталья Ефимовна

– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.