Западные бенуэ-конголезские языки
Поделись знанием:
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
(перенаправлено с «Вольта-нигерские языки»)
Вольта-нигерские языки | |
Таксон: |
семья |
---|---|
Статус: |
выделена в конце XX в. |
Ареал: |
Африка (Гана, Того, Нигерия) |
Классификация | |
Категория: | |
| |
Состав | |
Коды языковой группы | |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-5: |
— |
См. также: Проект:Лингвистика |
Вольта-нигерские языки, известны также как Западные бенуэ-конголезские языки или восточные языки ква — относительно недавно (Williamson & Blench, 2000) выделенная лингвистами из семьи ква семья языков, входящая в макросемью нигеро-конголезских языков. Число носителей составляет около 50 млн. В состав данной семьи входят такие распространённые языки, как йоруба, игбо, эдо (бини), фон и эве.
Структура данной семьи до сих пор является дискуссионной, но в целом включает следующие языки:
Ветвь «YEAI»:
- Йорубоидные языки (15 языков)
- Эдоидные языки (27 языков)
- Эдо (бини, 1 млн носителей)
- акоко (1 язык)
- Игбоидные языки (7 языков)
- игбо (18 млн носителей)
Ветвь «NOI»:
- Нупоидные языки (12 языков)
- Око (1 язык)
- Идомоидные языки (9 языков)
- идома (600,000 носителей)
- ? укаан (1 язык)
Напишите отзыв о статье "Западные бенуэ-конголезские языки"
Литература
- Wolf, Paul Polydoor de (1971) The Noun Class System of Proto-Benue-Congo (Thesis, Leiden University). The Hague/Paris: Mouton.
- Williamson, Kay (1989) 'Benue-Congo Overview', pp. 248—274 in Bendor-Samuel, John & Rhonda L. Hartell (eds.) The Niger-Congo Languages — A classification and description of Africa’s largest language family. Lanham, Maryland: University Press of America.
Ссылки
- [commons.wikimedia.org/wiki/Image:Niger-Congo_speakers.png Systematic graphic of the Niger-Congo languages with numbers of speakers]
- [www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90098 Ethnologue report for the Benue-Congo language family, which includes most of Volta-Niger]
- [www.african.gu.se/webresources/benuecongo.html Web resources for the Benue-Congo languages]
Отрывок, характеризующий Западные бенуэ-конголезские языки
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.